Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662.

Bild:
<< vorherige Seite
oder Kriegs-Bau-Kunst.
dem Feind trotz bieten/ weil er mit seiner Schiffs-Armade schwerlich den Winter
durch auff dem Meer austauren wird.

Dagegen aber haben sie diese Vngelegenheit/ daß sie

1. mit ihrer Defension
niemand als sich selbst retten können/ weil sie auff dem Wasser allein und abge-
sondert liegen/ dahingegen andere Festungen zu Lande offt gantzen Ländern
Hülff und Defension leisten können.
2. Kan der Feind einer solchen Festung allen Paß ab[sch]neiden/ da er hingegen
von allen Seiten Succurs, Munition, Proviant/ [und] dergleichen haben kan.
3. Hat der Feind diesen Vortheil/ daß er [sich] nicht umschantzen darff/ sondern
kan die Festung gnugsa[m mit] Schiffen versperren/ und darff daher auch nicht
so viel Volck als zu [ - 1 Zeichen fehlt]ande/ weil er aller Reutterey entbehren kan.
4. Ob schon des Feindes Geschütz nicht gewiß antreffen kan/ so thuts doch de-
sto grössern S[ch]aden/ wo es antrifft.

Die Fest[un]gen/ so am Meer/ See/ oder grossen Schiffreichen Wassern ge-
bauet wer[d]en/ haben diesen Vortheil.

1. Können sie mit leichtern Vnkosten auffgebauet werden/ weil sie auff der Sei-
ten ge[g]en dem Wasser/ sonders nichts fortificiret werden dörffen/ Oder do man
ja die Vnkosten nicht ansehen wolte/ kan man die Seite gegen dem Lande desto
besser und stärcker verwahren.
2. Müssen solche Festungen zu Wasser und Land angegriffeu werden/ in Be-
trachtung/ daß/ so die eine Seite offen bleibensolte/ den Belägerten an
Succurs,
N
oder Kriegs-Bau-Kunſt.
dem Feind trotz bieten/ weil er mit ſeiner Schiffs-Armade ſchwerlich den Winter
durch auff dem Meer austauren wird.

Dagegen aber haben ſie dieſe Vngelegenheit/ daß ſie

1. mit ihrer Defenſion
niemand als ſich ſelbſt retten koͤnnen/ weil ſie auff dem Waſſer allein und abge-
ſondert liegen/ dahingegen andere Feſtungen zu Lande offt gantzen Laͤndern
Huͤlff und Defenſion leiſten koͤnnen.
2. Kan der Feind einer ſolchen Feſtung allen Paß ab[ſch]neiden/ da er hingegen
von allen Seiten Succurs, Munition, Proviant/ [und] dergleichen haben kan.
3. Hat der Feind dieſen Vortheil/ daß er [ſich] nicht umſchantzen darff/ ſondern
kan die Feſtung gnugſa[m mit] Schiffen verſperren/ und darff daher auch nicht
ſo viel Volck als zu [ – 1 Zeichen fehlt]ande/ weil er aller Reutterey entbehren kan.
4. Ob ſchon des Feindes Geſchuͤtz nicht gewiß antreffen kan/ ſo thuts doch de-
ſto groͤſſern S[ch]aden/ wo es antrifft.

Die Feſt[un]gen/ ſo am Meer/ See/ oder groſſen Schiffreichen Waſſern ge-
bauet wer[d]en/ haben dieſen Vortheil.

1. Koͤnnen ſie mit leichtern Vnkoſten auffgebauet werden/ weil ſie auff der Sei-
ten ge[g]en dem Waſſer/ ſonders nichts fortificiret werden doͤrffen/ Oder do man
ja die Vnkoſten nicht anſehen wolte/ kan man die Seite gegen dem Lande deſto
beſſer und ſtaͤrcker verwahren.
2. Muͤſſen ſolche Feſtungen zu Waſſer und Land angegriffeu werden/ in Be-
trachtung/ daß/ ſo die eine Seite offen bleibenſolte/ den Belaͤgerten an
Succurs,
N
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0105" n="93"/><fw place="top" type="header">oder Kriegs-Bau-Kun&#x017F;t.</fw><lb/>
dem Feind trotz bieten/ weil er mit &#x017F;einer Schiffs-<hi rendition="#aq">Armade</hi> &#x017F;chwerlich den Winter<lb/>
durch auff dem Meer austauren wird.</item>
          </list><lb/>
          <p>Dagegen aber haben &#x017F;ie die&#x017F;e Vngelegenheit/ daß &#x017F;ie</p><lb/>
          <list>
            <item>1. mit ihrer <hi rendition="#aq">Defen&#x017F;ion</hi><lb/>
niemand als &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t retten ko&#x0364;nnen/ weil &#x017F;ie auff dem Wa&#x017F;&#x017F;er allein und abge-<lb/>
&#x017F;ondert liegen/ dahingegen andere Fe&#x017F;tungen zu Lande offt gantzen La&#x0364;ndern<lb/>
Hu&#x0364;lff und <hi rendition="#aq">Defen&#x017F;ion</hi> lei&#x017F;ten ko&#x0364;nnen.</item><lb/>
            <item>2. Kan der Feind einer &#x017F;olchen Fe&#x017F;tung allen Paß ab<supplied>&#x017F;ch</supplied>neiden/ da er hingegen<lb/>
von allen Seiten <hi rendition="#aq">Succurs, Munition,</hi> Proviant/ <supplied>und</supplied> dergleichen haben kan.</item><lb/>
            <item>3. Hat der Feind die&#x017F;en Vortheil/ daß er <supplied>&#x017F;ich</supplied> nicht um&#x017F;chantzen darff/ &#x017F;ondern<lb/>
kan die Fe&#x017F;tung gnug&#x017F;a<supplied>m mit</supplied> Schiffen ver&#x017F;perren/ und darff daher auch nicht<lb/>
&#x017F;o viel Volck als zu <gap unit="chars" quantity="1"/>ande/ weil er aller Reutterey entbehren kan.</item><lb/>
            <item>4. Ob &#x017F;chon des Feindes Ge&#x017F;chu&#x0364;tz nicht gewiß antreffen kan/ &#x017F;o thuts doch de-<lb/>
&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern S<supplied>ch</supplied>aden/ wo es antrifft.</item>
          </list><lb/>
          <p>Die Fe&#x017F;t<supplied>un</supplied>gen/ &#x017F;o am Meer/ See/ oder gro&#x017F;&#x017F;en Schiffreichen Wa&#x017F;&#x017F;ern ge-<lb/>
bauet wer<supplied>d</supplied>en/ haben die&#x017F;en Vortheil.</p><lb/>
          <list>
            <item>1. Ko&#x0364;nnen &#x017F;ie mit leichtern Vnko&#x017F;ten auffgebauet werden/ weil &#x017F;ie auff der Sei-<lb/>
ten ge<supplied>g</supplied>en dem Wa&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;onders nichts <hi rendition="#aq">fortificiret</hi> werden do&#x0364;rffen/ Oder do man<lb/>
ja die Vnko&#x017F;ten nicht an&#x017F;ehen wolte/ kan man die Seite gegen dem Lande de&#x017F;to<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;ta&#x0364;rcker verwahren.</item><lb/>
            <item>2. Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olche Fe&#x017F;tungen zu Wa&#x017F;&#x017F;er und Land angegriffeu werden/ in Be-<lb/>
trachtung/ daß/ &#x017F;o die eine Seite offen bleiben&#x017F;olte/ den Bela&#x0364;gerten an<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Succurs,</hi></fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[93/0105] oder Kriegs-Bau-Kunſt. dem Feind trotz bieten/ weil er mit ſeiner Schiffs-Armade ſchwerlich den Winter durch auff dem Meer austauren wird. Dagegen aber haben ſie dieſe Vngelegenheit/ daß ſie 1. mit ihrer Defenſion niemand als ſich ſelbſt retten koͤnnen/ weil ſie auff dem Waſſer allein und abge- ſondert liegen/ dahingegen andere Feſtungen zu Lande offt gantzen Laͤndern Huͤlff und Defenſion leiſten koͤnnen. 2. Kan der Feind einer ſolchen Feſtung allen Paß abſchneiden/ da er hingegen von allen Seiten Succurs, Munition, Proviant/ und dergleichen haben kan. 3. Hat der Feind dieſen Vortheil/ daß er ſich nicht umſchantzen darff/ ſondern kan die Feſtung gnugſam mit Schiffen verſperren/ und darff daher auch nicht ſo viel Volck als zu _ande/ weil er aller Reutterey entbehren kan. 4. Ob ſchon des Feindes Geſchuͤtz nicht gewiß antreffen kan/ ſo thuts doch de- ſto groͤſſern Schaden/ wo es antrifft. Die Feſtungen/ ſo am Meer/ See/ oder groſſen Schiffreichen Waſſern ge- bauet werden/ haben dieſen Vortheil. 1. Koͤnnen ſie mit leichtern Vnkoſten auffgebauet werden/ weil ſie auff der Sei- ten gegen dem Waſſer/ ſonders nichts fortificiret werden doͤrffen/ Oder do man ja die Vnkoſten nicht anſehen wolte/ kan man die Seite gegen dem Lande deſto beſſer und ſtaͤrcker verwahren. 2. Muͤſſen ſolche Feſtungen zu Waſſer und Land angegriffeu werden/ in Be- trachtung/ daß/ ſo die eine Seite offen bleibenſolte/ den Belaͤgerten an Succurs, N

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/105
Zitationshilfe: Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/105>, abgerufen am 15.05.2024.