Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

seinem aufgerissenen schmerzenden Innern war bloß
der Gedanke noch sanft und balsamisch; "jetzt in
"der Nacht kann ich weinen so viel ich will und
"niemand steht mein zerrissenes Angesicht, meine zer¬
"rissene Seele, mein zerrissenes Glück."

Und als er dachte: "ach Emanuel, wenn du mich
"heute so sähest" -- konnt' er sich kaum mehr
halten.

Er floh mit zurückgestemmten Thränen gleichgül¬
tig wer es sehe oder nicht, aus dem Garten, über
den ein melancholischer Engel eine große Trauerfahne
fliegen ließ und Leichenmusik. -- Er stieß sich wund
an einer steinernen Gartenwalze, womit man die be¬
regneten
Graßspitzen und Blümgen nieder¬
quetscht -- er weinte noch nicht, aber ach! auf der
Warte da wollt' er sich sättigen und tränken mit
reichlichem Schmerz -- er wiederholte immer "aber
sie blieb getreu und sagte Nein, Nein, Nein" -- die
Konzerttöne wehten ihm nach wie Feuer dem, der es
besprochen -- er watete durch nasse entschlummerte
Fluren die ihre Blumen verhüllten, und schneller
als er strichen auf der Erde die Schattenrisse des
oben vom Winde verfolgten Gewölkes dahin -- er
stand an der Warte, hielt jede Zähre noch und
rannte hinauf -- er warf sich auf die Bank, wo er
Klotilden zum erstenmale im weißen Gewand von
Ferne gesehen -- "Ruhe du auch, Horion!" rief sie

ſeinem aufgeriſſenen ſchmerzenden Innern war bloß
der Gedanke noch ſanft und balſamiſch; »jetzt in
»der Nacht kann ich weinen ſo viel ich will und
»niemand ſteht mein zerriſſenes Angeſicht, meine zer¬
»riſſene Seele, mein zerriſſenes Gluͤck.«

Und als er dachte: »ach Emanuel, wenn du mich
»heute ſo ſaͤheſt« — konnt' er ſich kaum mehr
halten.

Er floh mit zuruͤckgeſtemmten Thraͤnen gleichguͤl¬
tig wer es ſehe oder nicht, aus dem Garten, uͤber
den ein melancholiſcher Engel eine große Trauerfahne
fliegen ließ und Leichenmuſik. — Er ſtieß ſich wund
an einer ſteinernen Gartenwalze, womit man die be¬
regneten
Graßſpitzen und Bluͤmgen nieder¬
quetſcht — er weinte noch nicht, aber ach! auf der
Warte da wollt' er ſich ſaͤttigen und traͤnken mit
reichlichem Schmerz — er wiederholte immer »aber
ſie blieb getreu und ſagte Nein, Nein, Nein« — die
Konzerttoͤne wehten ihm nach wie Feuer dem, der es
beſprochen — er watete durch naſſe entſchlummerte
Fluren die ihre Blumen verhuͤllten, und ſchneller
als er ſtrichen auf der Erde die Schattenriſſe des
oben vom Winde verfolgten Gewoͤlkes dahin — er
ſtand an der Warte, hielt jede Zaͤhre noch und
rannte hinauf — er warf ſich auf die Bank, wo er
Klotilden zum erſtenmale im weißen Gewand von
Ferne geſehen — »Ruhe du auch, Horion!« rief ſie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0102" n="92"/>
&#x017F;einem aufgeri&#x017F;&#x017F;enen &#x017F;chmerzenden Innern war bloß<lb/>
der Gedanke noch &#x017F;anft und bal&#x017F;ami&#x017F;ch; »jetzt in<lb/>
»der Nacht kann ich weinen &#x017F;o viel ich will und<lb/>
»niemand &#x017F;teht mein zerri&#x017F;&#x017F;enes Ange&#x017F;icht, meine zer¬<lb/>
»ri&#x017F;&#x017F;ene Seele, mein zerri&#x017F;&#x017F;enes Glu&#x0364;ck.«</p><lb/>
            <p>Und als er dachte: »ach Emanuel, wenn du mich<lb/>
»heute &#x017F;o &#x017F;a&#x0364;he&#x017F;&#x2014; konnt' er &#x017F;ich kaum mehr<lb/>
halten.</p><lb/>
            <p>Er floh mit zuru&#x0364;ckge&#x017F;temmten Thra&#x0364;nen gleichgu&#x0364;<lb/>
tig wer es &#x017F;ehe oder nicht, aus dem Garten, u&#x0364;ber<lb/>
den ein melancholi&#x017F;cher Engel eine große Trauerfahne<lb/>
fliegen ließ und Leichenmu&#x017F;ik. &#x2014; Er &#x017F;tieß &#x017F;ich wund<lb/>
an einer &#x017F;teinernen Gartenwalze, womit man die <hi rendition="#g">be¬<lb/>
regneten</hi> Graß&#x017F;pitzen und <hi rendition="#g">Blu&#x0364;mgen</hi> nieder¬<lb/>
quet&#x017F;cht &#x2014; er weinte noch nicht, aber ach! auf der<lb/>
Warte da wollt' er &#x017F;ich &#x017F;a&#x0364;ttigen und tra&#x0364;nken mit<lb/>
reichlichem Schmerz &#x2014; er wiederholte immer »aber<lb/>
&#x017F;ie blieb getreu und &#x017F;agte Nein, Nein, Nein« &#x2014; die<lb/>
Konzertto&#x0364;ne wehten ihm nach wie Feuer dem, der es<lb/>
be&#x017F;prochen &#x2014; er watete durch na&#x017F;&#x017F;e ent&#x017F;chlummerte<lb/>
Fluren die ihre Blumen verhu&#x0364;llten, und &#x017F;chneller<lb/>
als er &#x017F;trichen auf der Erde die Schattenri&#x017F;&#x017F;e des<lb/>
oben vom Winde verfolgten Gewo&#x0364;lkes dahin &#x2014; er<lb/>
&#x017F;tand an der Warte, hielt jede Za&#x0364;hre noch und<lb/>
rannte hinauf &#x2014; er warf &#x017F;ich auf die Bank, wo er<lb/>
Klotilden zum er&#x017F;tenmale im weißen Gewand von<lb/>
Ferne ge&#x017F;ehen &#x2014; »Ruhe du auch, Horion!« rief &#x017F;ie<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0102] ſeinem aufgeriſſenen ſchmerzenden Innern war bloß der Gedanke noch ſanft und balſamiſch; »jetzt in »der Nacht kann ich weinen ſo viel ich will und »niemand ſteht mein zerriſſenes Angeſicht, meine zer¬ »riſſene Seele, mein zerriſſenes Gluͤck.« Und als er dachte: »ach Emanuel, wenn du mich »heute ſo ſaͤheſt« — konnt' er ſich kaum mehr halten. Er floh mit zuruͤckgeſtemmten Thraͤnen gleichguͤl¬ tig wer es ſehe oder nicht, aus dem Garten, uͤber den ein melancholiſcher Engel eine große Trauerfahne fliegen ließ und Leichenmuſik. — Er ſtieß ſich wund an einer ſteinernen Gartenwalze, womit man die be¬ regneten Graßſpitzen und Bluͤmgen nieder¬ quetſcht — er weinte noch nicht, aber ach! auf der Warte da wollt' er ſich ſaͤttigen und traͤnken mit reichlichem Schmerz — er wiederholte immer »aber ſie blieb getreu und ſagte Nein, Nein, Nein« — die Konzerttoͤne wehten ihm nach wie Feuer dem, der es beſprochen — er watete durch naſſe entſchlummerte Fluren die ihre Blumen verhuͤllten, und ſchneller als er ſtrichen auf der Erde die Schattenriſſe des oben vom Winde verfolgten Gewoͤlkes dahin — er ſtand an der Warte, hielt jede Zaͤhre noch und rannte hinauf — er warf ſich auf die Bank, wo er Klotilden zum erſtenmale im weißen Gewand von Ferne geſehen — »Ruhe du auch, Horion!« rief ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/102
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/102>, abgerufen am 04.05.2024.