Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

In solchen Lagen fragte er sich immer von neuem:
"ist vielleicht Joachime wie du, besser, weicher, we¬
niger koket als sie scheint? und warum willst du sie
nach einem äußern Schein verdammen, der ja auch der
deinige "ist." Ihr Betragen ratifizirte selten diese
guten Vermuthungen oder es widerlegte sie gar: gleich¬
wohl fuhr er fort, sich neuen Widerlegungen auszu¬
setzen und Ratifikationen zu begehren. Das Bedürf¬
niß zu lieben zwingt zu größern Thorheiten als die
Liebe selber: Viktor ließ sich jede Woche eine Voll¬
kommenheit mehr vom weiblichen Ideal abdingen,
für das er wie für den unbekannten Gott schon seit
Jahren die Altäre in seinem Kopfe fertig hatte.
Unter diesem Abdingen wäre der ganze December
verflossen, wäre nicht der erste Weihnachtstag ge¬
wesen.

Am ersten Weihnachtstage, wo er hinter jedem
Fenster lachende Gesichter und Hesperiden-Gärten
sah, wollt' er auch fröhlich seyn und flog unter den
Kirchenmusiken in Joachimens Toilettenzimmer, um
da sich selber eine zu machen. Er bescheere ihr,
sagte er, einen Flaschenkeller aus Likören, ein ganzes
Lager von Rataffia, weil er wisse, wie Damen trän¬
ken. Als er endlich seinen Lagerbaum voll Bouteil¬
len aus der -- Tasche zog: war's eine elende kleine
Schachtel voll Baumwolle, in der nette Bouteillen
wohlriechender Wasser, fast von der Länge der Zaun¬

In ſolchen Lagen fragte er ſich immer von neuem:
»iſt vielleicht Joachime wie du, beſſer, weicher, we¬
niger koket als ſie ſcheint? und warum willſt du ſie
nach einem aͤußern Schein verdammen, der ja auch der
deinige »iſt.« Ihr Betragen ratifizirte ſelten dieſe
guten Vermuthungen oder es widerlegte ſie gar: gleich¬
wohl fuhr er fort, ſich neuen Widerlegungen auszu¬
ſetzen und Ratifikationen zu begehren. Das Beduͤrf¬
niß zu lieben zwingt zu groͤßern Thorheiten als die
Liebe ſelber: Viktor ließ ſich jede Woche eine Voll¬
kommenheit mehr vom weiblichen Ideal abdingen,
fuͤr das er wie fuͤr den unbekannten Gott ſchon ſeit
Jahren die Altaͤre in ſeinem Kopfe fertig hatte.
Unter dieſem Abdingen waͤre der ganze December
verfloſſen, waͤre nicht der erſte Weihnachtstag ge¬
weſen.

Am erſten Weihnachtstage, wo er hinter jedem
Fenſter lachende Geſichter und Heſperiden-Gaͤrten
ſah, wollt' er auch froͤhlich ſeyn und flog unter den
Kirchenmuſiken in Joachimens Toilettenzimmer, um
da ſich ſelber eine zu machen. Er beſcheere ihr,
ſagte er, einen Flaſchenkeller aus Likoͤren, ein ganzes
Lager von Rataffia, weil er wiſſe, wie Damen traͤn¬
ken. Als er endlich ſeinen Lagerbaum voll Bouteil¬
len aus der — Taſche zog: war's eine elende kleine
Schachtel voll Baumwolle, in der nette Bouteillen
wohlriechender Waſſer, faſt von der Laͤnge der Zaun¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0184" n="174"/>
            <p>In &#x017F;olchen Lagen fragte er &#x017F;ich immer von neuem:<lb/>
»i&#x017F;t vielleicht Joachime wie du, be&#x017F;&#x017F;er, weicher, we¬<lb/>
niger koket als &#x017F;ie &#x017F;cheint? und warum will&#x017F;t du &#x017F;ie<lb/>
nach einem a&#x0364;ußern Schein verdammen, der ja auch der<lb/>
deinige »i&#x017F;t.« Ihr Betragen ratifizirte &#x017F;elten die&#x017F;e<lb/>
guten Vermuthungen oder es widerlegte &#x017F;ie gar: gleich¬<lb/>
wohl fuhr er fort, &#x017F;ich neuen Widerlegungen auszu¬<lb/>
&#x017F;etzen und Ratifikationen zu begehren. Das Bedu&#x0364;rf¬<lb/>
niß zu lieben zwingt zu gro&#x0364;ßern Thorheiten als die<lb/>
Liebe &#x017F;elber: Viktor ließ &#x017F;ich jede Woche eine Voll¬<lb/>
kommenheit mehr vom weiblichen Ideal abdingen,<lb/>
fu&#x0364;r das er wie fu&#x0364;r den unbekannten Gott &#x017F;chon &#x017F;eit<lb/>
Jahren die Alta&#x0364;re in &#x017F;einem Kopfe fertig hatte.<lb/>
Unter die&#x017F;em Abdingen wa&#x0364;re der ganze December<lb/>
verflo&#x017F;&#x017F;en, wa&#x0364;re nicht der er&#x017F;te Weihnachtstag ge¬<lb/>
we&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Am er&#x017F;ten Weihnachtstage, wo er hinter jedem<lb/>
Fen&#x017F;ter lachende Ge&#x017F;ichter und He&#x017F;periden-Ga&#x0364;rten<lb/>
&#x017F;ah, wollt' er auch fro&#x0364;hlich &#x017F;eyn und flog unter den<lb/>
Kirchenmu&#x017F;iken in Joachimens Toilettenzimmer, um<lb/>
da &#x017F;ich &#x017F;elber eine zu machen. Er be&#x017F;cheere ihr,<lb/>
&#x017F;agte er, einen Fla&#x017F;chenkeller aus Liko&#x0364;ren, ein ganzes<lb/>
Lager von Rataffia, weil er wi&#x017F;&#x017F;e, wie Damen tra&#x0364;<lb/>
ken. Als er endlich &#x017F;einen Lagerbaum voll Bouteil¬<lb/>
len aus der &#x2014; Ta&#x017F;che zog: war's eine elende kleine<lb/>
Schachtel voll Baumwolle, in der nette Bouteillen<lb/>
wohlriechender Wa&#x017F;&#x017F;er, fa&#x017F;t von der La&#x0364;nge der Zaun¬<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0184] In ſolchen Lagen fragte er ſich immer von neuem: »iſt vielleicht Joachime wie du, beſſer, weicher, we¬ niger koket als ſie ſcheint? und warum willſt du ſie nach einem aͤußern Schein verdammen, der ja auch der deinige »iſt.« Ihr Betragen ratifizirte ſelten dieſe guten Vermuthungen oder es widerlegte ſie gar: gleich¬ wohl fuhr er fort, ſich neuen Widerlegungen auszu¬ ſetzen und Ratifikationen zu begehren. Das Beduͤrf¬ niß zu lieben zwingt zu groͤßern Thorheiten als die Liebe ſelber: Viktor ließ ſich jede Woche eine Voll¬ kommenheit mehr vom weiblichen Ideal abdingen, fuͤr das er wie fuͤr den unbekannten Gott ſchon ſeit Jahren die Altaͤre in ſeinem Kopfe fertig hatte. Unter dieſem Abdingen waͤre der ganze December verfloſſen, waͤre nicht der erſte Weihnachtstag ge¬ weſen. Am erſten Weihnachtstage, wo er hinter jedem Fenſter lachende Geſichter und Heſperiden-Gaͤrten ſah, wollt' er auch froͤhlich ſeyn und flog unter den Kirchenmuſiken in Joachimens Toilettenzimmer, um da ſich ſelber eine zu machen. Er beſcheere ihr, ſagte er, einen Flaſchenkeller aus Likoͤren, ein ganzes Lager von Rataffia, weil er wiſſe, wie Damen traͤn¬ ken. Als er endlich ſeinen Lagerbaum voll Bouteil¬ len aus der — Taſche zog: war's eine elende kleine Schachtel voll Baumwolle, in der nette Bouteillen wohlriechender Waſſer, faſt von der Laͤnge der Zaun¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/184
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/184>, abgerufen am 06.05.2024.