Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Chor.
Ihr seid die Jungfrau'n, deren Lampen ausgelöscht:
Was ist zu thun? Schon naht sich euch der Bräutigam,
Klangvollen Takt in seiner Schritte jeglichem,
Und bräutlich ruht am Busen ihm die Poesie!
Nimmermann.
Auch ihr verhöhnt mich?
Publicum.
Lieber, komm! Ich führe jetzt,
Um Muße dir zu schaffen, dich an jenen Ort,
Den Britten Bedlam heißen, Deutsche Narrenhaus.
Chor.
Er sagt es englisch, weil er dich Shakespear genannt.
Nimmermann.
Auch ihr verhöhnt mich? Wessenthalb, Verblendete?
Publicum.
Wir waren's, lieber Nimmermann! Der heilende
Verstand benahm die Schuppen uns als Augenarzt.
Nimmermann.
Ihr wolltet Shakespear'n länger nicht anbeten mehr?
Publicum.
Wir lieben Shakespear; aber wärst Shakespear du selbst,
Der nichts du bist, als seiner Affen grinzendster,
Du kämst zu spät der Forderung des Augenblicks:
Es hat die Welt verschleudert ihren Knabenschuh!
Nimmermann.
O wehe, weh mir! Meine letzte Stütze wankt.
Publicum.
Einfache Wahrheit blos gefällt, kein Stelzenschritt,
Kein Harlekinsrock über einem Katafalk!

Nimmer-
Chor.
Ihr ſeid die Jungfrau'n, deren Lampen ausgeloͤſcht:
Was iſt zu thun? Schon naht ſich euch der Braͤutigam,
Klangvollen Takt in ſeiner Schritte jeglichem,
Und braͤutlich ruht am Buſen ihm die Poeſie!
Nimmermann.
Auch ihr verhoͤhnt mich?
Publicum.
Lieber, komm! Ich fuͤhre jetzt,
Um Muße dir zu ſchaffen, dich an jenen Ort,
Den Britten Bedlam heißen, Deutſche Narrenhaus.
Chor.
Er ſagt es engliſch, weil er dich Shakeſpear genannt.
Nimmermann.
Auch ihr verhoͤhnt mich? Weſſenthalb, Verblendete?
Publicum.
Wir waren's, lieber Nimmermann! Der heilende
Verſtand benahm die Schuppen uns als Augenarzt.
Nimmermann.
Ihr wolltet Shakeſpear'n laͤnger nicht anbeten mehr?
Publicum.
Wir lieben Shakeſpear; aber waͤrſt Shakeſpear du ſelbſt,
Der nichts du biſt, als ſeiner Affen grinzendſter,
Du kaͤmſt zu ſpaͤt der Forderung des Augenblicks:
Es hat die Welt verſchleudert ihren Knabenſchuh!
Nimmermann.
O wehe, weh mir! Meine letzte Stuͤtze wankt.
Publicum.
Einfache Wahrheit blos gefaͤllt, kein Stelzenſchritt,
Kein Harlekinsrock uͤber einem Katafalk!

Nimmer-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0102" n="96"/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ihr &#x017F;eid die Jungfrau'n, deren Lampen ausgelo&#x0364;&#x017F;cht:<lb/>
Was i&#x017F;t zu thun? Schon naht &#x017F;ich euch der Bra&#x0364;utigam,<lb/>
Klangvollen Takt in &#x017F;einer Schritte jeglichem,<lb/>
Und bra&#x0364;utlich ruht am Bu&#x017F;en ihm die Poe&#x017F;ie!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Auch ihr verho&#x0364;hnt mich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Lieber, komm! Ich fu&#x0364;hre jetzt,<lb/>
Um Muße dir zu &#x017F;chaffen, dich an jenen Ort,<lb/>
Den Britten Bedlam heißen, Deut&#x017F;che Narrenhaus.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Chor</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Er &#x017F;agt es engli&#x017F;ch, weil er dich Shake&#x017F;pear genannt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Auch ihr verho&#x0364;hnt mich? We&#x017F;&#x017F;enthalb, Verblendete?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wir waren's, lieber Nimmermann! Der heilende<lb/>
Ver&#x017F;tand benahm die Schuppen uns als Augenarzt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ihr wolltet Shake&#x017F;pear'n la&#x0364;nger nicht anbeten mehr?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wir lieben Shake&#x017F;pear; aber wa&#x0364;r&#x017F;t Shake&#x017F;pear du &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
Der nichts du bi&#x017F;t, als &#x017F;einer Affen grinzend&#x017F;ter,<lb/>
Du ka&#x0364;m&#x017F;t zu &#x017F;pa&#x0364;t der Forderung des Augenblicks:<lb/>
Es hat die Welt ver&#x017F;chleudert ihren Knaben&#x017F;chuh!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O wehe, weh mir! Meine letzte Stu&#x0364;tze wankt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Einfache Wahrheit blos gefa&#x0364;llt, kein Stelzen&#x017F;chritt,<lb/>
Kein Harlekinsrock u&#x0364;ber einem Katafalk!</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Nimmer-</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0102] Chor. Ihr ſeid die Jungfrau'n, deren Lampen ausgeloͤſcht: Was iſt zu thun? Schon naht ſich euch der Braͤutigam, Klangvollen Takt in ſeiner Schritte jeglichem, Und braͤutlich ruht am Buſen ihm die Poeſie! Nimmermann. Auch ihr verhoͤhnt mich? Publicum. Lieber, komm! Ich fuͤhre jetzt, Um Muße dir zu ſchaffen, dich an jenen Ort, Den Britten Bedlam heißen, Deutſche Narrenhaus. Chor. Er ſagt es engliſch, weil er dich Shakeſpear genannt. Nimmermann. Auch ihr verhoͤhnt mich? Weſſenthalb, Verblendete? Publicum. Wir waren's, lieber Nimmermann! Der heilende Verſtand benahm die Schuppen uns als Augenarzt. Nimmermann. Ihr wolltet Shakeſpear'n laͤnger nicht anbeten mehr? Publicum. Wir lieben Shakeſpear; aber waͤrſt Shakeſpear du ſelbſt, Der nichts du biſt, als ſeiner Affen grinzendſter, Du kaͤmſt zu ſpaͤt der Forderung des Augenblicks: Es hat die Welt verſchleudert ihren Knabenſchuh! Nimmermann. O wehe, weh mir! Meine letzte Stuͤtze wankt. Publicum. Einfache Wahrheit blos gefaͤllt, kein Stelzenſchritt, Kein Harlekinsrock uͤber einem Katafalk! Nimmer-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/102
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/102>, abgerufen am 29.04.2024.