Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Polizeidiener.
Wie, gar ein Franzose, etwa?
Casperl.
Je, Vui, Vui, parlez vous francais?
Polizeidiener.
Versteh'n Sie gar nicht deutsch? sind Sie also
Stockfranzose.
Casperl.
Stock, Stock, vui, vui! nix deutsch.
Polizeidiener.
Aber wie ist es dem Herrn Casperl eingefallen,
einen französischen Portier zu halten.
Casperl.
Stock, Stock, Stock.
Polizeidiener.
Jch habe nichts mit Jhrem Stock zu thun. Jch
muß zu Herrn Casperl, weil ich ihn zu arretiren
habe. Laßen sie mich in's Haus.
Casperl.
Bon, bon, bon, Mosieur, kommet, kommet. (Geht
mit ihm an die Thür, läßt ihn ein und sperrt von Außen zu.)
So,
jetzt ist der Polizeivogel gefangen! Juhe! Juhe!
die Portierstell' ist einträglich.
Polizeidiener.
Wie, gar ein Franzoſe, etwa?
Casperl.
Je, Vui, Vui, parlez vous francais?
Polizeidiener.
Verſteh’n Sie gar nicht deutſch? ſind Sie alſo
Stockfranzoſe.
Casperl.
Stock, Stock, vui, vui! nix deutſch.
Polizeidiener.
Aber wie iſt es dem Herrn Casperl eingefallen,
einen franzöſiſchen Portier zu halten.
Casperl.
Stock, Stock, Stock.
Polizeidiener.
Jch habe nichts mit Jhrem Stock zu thun. Jch
muß zu Herrn Casperl, weil ich ihn zu arretiren
habe. Laßen ſie mich in’s Haus.
Casperl.
Bon, bon, bon, Moſieur, kommet, kommet. (Geht
mit ihm an die Thür, läßt ihn ein und ſperrt von Außen zu.)
So,
jetzt iſt der Polizeivogel gefangen! Juhe! Juhe!
die Portierſtell’ iſt einträglich.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0169" n="165"/>
          <sp who="#POLI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Polizeidiener.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie, gar ein Franzo&#x017F;e, etwa?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Je, Vui, Vui, parlez vous francais?</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POLI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Polizeidiener.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ver&#x017F;teh&#x2019;n Sie gar nicht deut&#x017F;ch? &#x017F;ind Sie al&#x017F;o<lb/>
Stockfranzo&#x017F;e.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Stock, Stock, vui, vui! nix deut&#x017F;ch.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POLI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Polizeidiener.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Aber wie i&#x017F;t es dem Herrn Casperl eingefallen,<lb/>
einen franzö&#x017F;i&#x017F;chen Portier zu halten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Stock, Stock, Stock.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POLI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Polizeidiener.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch habe nichts mit Jhrem Stock zu thun. Jch<lb/>
muß zu Herrn Casperl, weil ich ihn zu arretiren<lb/>
habe. Laßen &#x017F;ie mich in&#x2019;s Haus.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Bon, bon, bon, Mo&#x017F;ieur, kommet, kommet.</p>
            <stage>(Geht<lb/>
mit ihm an die Thür, läßt ihn ein und &#x017F;perrt von Außen zu.)</stage>
            <p>So,<lb/>
jetzt i&#x017F;t der Polizeivogel gefangen! Juhe! Juhe!<lb/>
die Portier&#x017F;tell&#x2019; i&#x017F;t einträglich.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[165/0169] Polizeidiener. Wie, gar ein Franzoſe, etwa? Casperl. Je, Vui, Vui, parlez vous francais? Polizeidiener. Verſteh’n Sie gar nicht deutſch? ſind Sie alſo Stockfranzoſe. Casperl. Stock, Stock, vui, vui! nix deutſch. Polizeidiener. Aber wie iſt es dem Herrn Casperl eingefallen, einen franzöſiſchen Portier zu halten. Casperl. Stock, Stock, Stock. Polizeidiener. Jch habe nichts mit Jhrem Stock zu thun. Jch muß zu Herrn Casperl, weil ich ihn zu arretiren habe. Laßen ſie mich in’s Haus. Casperl. Bon, bon, bon, Moſieur, kommet, kommet. (Geht mit ihm an die Thür, läßt ihn ein und ſperrt von Außen zu.) So, jetzt iſt der Polizeivogel gefangen! Juhe! Juhe! die Portierſtell’ iſt einträglich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/169
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/169>, abgerufen am 05.05.2024.