Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Polenz, Wilhelm von: Der Büttnerbauer. Berlin, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite

Die alte Bäuerin erschien in der Hausthür. Sie erschrak,
als sie den Händler erkannte, und vergaß darüber ganz, ihn
zu begrüßen.

"Ist denn mein braver Büttner zu Haus?" fragte Sam.

Die Bäuerin erklärte, er sei mit Karl im Walde, und
Gustav sei auf's Rittergut gegangen. "Ich bi ack ganz alleene
mit den Madeln," meinte sie schüchtern.

"Recht so, Frau Büttner, recht so!" sagte der Händler
im Aussteigen. "Ihr Mann ist ein fleißiger Mann, immer
bei der Arbeit, trotz seiner Jahre. Das ist brav! Mein
Kutscher kann wohl etwas Hafer bekommen für das Pferd --
nicht wahr?"

Die Bäuerin beeilte sich, zu versichern, daß hier alles zu
seinen Diensten stünde. Sie schickte sofort Ernestinen in den
Stall, um Hafer und Heu für das Pferd des Herrn Harrasso¬
witz zu besorgen.

"Leg' die Decke auf!" befahl der Händler. "Und laß Dir
überschlagenes Wasser geben -- hörst Du! daß er mir nicht
etwa Husten kriegt!"

Nachdem er so für das Wohlergehen seines Tieres gesorgt
hatte, wandte sich Sam wieder an die Bäuerin. "Und mir
machen Sie wohl eine kleine Tasse Kaffee zurecht, beste Frau
Büttner! Ich bin ganz ausgekältet von der Fahrt, und Sie
kochen ja solch ausgezeichneten Kaffee; das weiß ich von neu¬
lich." Damit trat er ins Haus und klopfte der alten Frau
wohlwollend auf den Rücken.

Die Bäuerin war nur zu froh, Herrn Harrassowitz eine
Aufmerksamkeit erweisen zu dürfen. Der Mann spielte keine
geringe Rolle in den Hoffnungen und Befürchtungen der Fa¬
milie. Sein Name wurde nur mit gedämpfter Stimme aus¬
gesprochen. Die alte Frau wußte, daß ihrer aller Wohl und
Wehe in dieser Hand lag. Nach Weiberart glaubte sie, daß
man einen Feind dadurch entwaffnen könne, wenn man ihm
schmeichle. Trotz ihrer Lähme, die sich im Laufe des Winters
verschlimmert hatte, lief sie auf und ab, rief den Töchtern
zu, sie sollten sich sputen, ließ das Feuer schüren, setzte selbst

W. v. Polenz, Der Büttnerbauer. 13

Die alte Bäuerin erſchien in der Hausthür. Sie erſchrak,
als ſie den Händler erkannte, und vergaß darüber ganz, ihn
zu begrüßen.

„Iſt denn mein braver Büttner zu Haus?“ fragte Sam.

Die Bäuerin erklärte, er ſei mit Karl im Walde, und
Guſtav ſei auf's Rittergut gegangen. „Ich bi ack ganz alleene
mit den Madeln,“ meinte ſie ſchüchtern.

„Recht ſo, Frau Büttner, recht ſo!“ ſagte der Händler
im Ausſteigen. „Ihr Mann iſt ein fleißiger Mann, immer
bei der Arbeit, trotz ſeiner Jahre. Das iſt brav! Mein
Kutſcher kann wohl etwas Hafer bekommen für das Pferd —
nicht wahr?“

Die Bäuerin beeilte ſich, zu verſichern, daß hier alles zu
ſeinen Dienſten ſtünde. Sie ſchickte ſofort Erneſtinen in den
Stall, um Hafer und Heu für das Pferd des Herrn Harraſſo¬
witz zu beſorgen.

„Leg' die Decke auf!“ befahl der Händler. „Und laß Dir
überſchlagenes Waſſer geben — hörſt Du! daß er mir nicht
etwa Huſten kriegt!“

Nachdem er ſo für das Wohlergehen ſeines Tieres geſorgt
hatte, wandte ſich Sam wieder an die Bäuerin. „Und mir
machen Sie wohl eine kleine Taſſe Kaffee zurecht, beſte Frau
Büttner! Ich bin ganz ausgekältet von der Fahrt, und Sie
kochen ja ſolch ausgezeichneten Kaffee; das weiß ich von neu¬
lich.“ Damit trat er ins Haus und klopfte der alten Frau
wohlwollend auf den Rücken.

Die Bäuerin war nur zu froh, Herrn Harraſſowitz eine
Aufmerkſamkeit erweiſen zu dürfen. Der Mann ſpielte keine
geringe Rolle in den Hoffnungen und Befürchtungen der Fa¬
milie. Sein Name wurde nur mit gedämpfter Stimme aus¬
geſprochen. Die alte Frau wußte, daß ihrer aller Wohl und
Wehe in dieſer Hand lag. Nach Weiberart glaubte ſie, daß
man einen Feind dadurch entwaffnen könne, wenn man ihm
ſchmeichle. Trotz ihrer Lähme, die ſich im Laufe des Winters
verſchlimmert hatte, lief ſie auf und ab, rief den Töchtern
zu, ſie ſollten ſich ſputen, ließ das Feuer ſchüren, ſetzte ſelbſt

W. v. Polenz, Der Büttnerbauer. 13
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0207" n="193"/>
          <p>Die alte Bäuerin er&#x017F;chien in der Hausthür. Sie er&#x017F;chrak,<lb/>
als &#x017F;ie den Händler erkannte, und vergaß darüber ganz, ihn<lb/>
zu begrüßen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;I&#x017F;t denn mein braver Büttner zu Haus?&#x201C; fragte Sam.</p><lb/>
          <p>Die Bäuerin erklärte, er &#x017F;ei mit Karl im Walde, und<lb/>
Gu&#x017F;tav &#x017F;ei auf's Rittergut gegangen. &#x201E;Ich bi ack ganz alleene<lb/>
mit den Madeln,&#x201C; meinte &#x017F;ie &#x017F;chüchtern.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Recht &#x017F;o, Frau Büttner, recht &#x017F;o!&#x201C; &#x017F;agte der Händler<lb/>
im Aus&#x017F;teigen. &#x201E;Ihr Mann i&#x017F;t ein fleißiger Mann, immer<lb/>
bei der Arbeit, trotz &#x017F;einer Jahre. Das i&#x017F;t brav! Mein<lb/>
Kut&#x017F;cher kann wohl etwas Hafer bekommen für das Pferd &#x2014;<lb/>
nicht wahr?&#x201C;</p><lb/>
          <p>Die Bäuerin beeilte &#x017F;ich, zu ver&#x017F;ichern, daß hier alles zu<lb/>
&#x017F;einen Dien&#x017F;ten &#x017F;tünde. Sie &#x017F;chickte &#x017F;ofort Erne&#x017F;tinen in den<lb/>
Stall, um Hafer und Heu für das Pferd des Herrn Harra&#x017F;&#x017F;<lb/>
witz zu be&#x017F;orgen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Leg' die Decke auf!&#x201C; befahl der Händler. &#x201E;Und laß Dir<lb/>
über&#x017F;chlagenes Wa&#x017F;&#x017F;er geben &#x2014; hör&#x017F;t Du! daß er mir nicht<lb/>
etwa Hu&#x017F;ten kriegt!&#x201C;</p><lb/>
          <p>Nachdem er &#x017F;o für das Wohlergehen &#x017F;eines Tieres ge&#x017F;orgt<lb/>
hatte, wandte &#x017F;ich Sam wieder an die Bäuerin. &#x201E;Und mir<lb/>
machen Sie wohl eine kleine Ta&#x017F;&#x017F;e Kaffee zurecht, be&#x017F;te Frau<lb/>
Büttner! Ich bin ganz ausgekältet von der Fahrt, und Sie<lb/>
kochen ja &#x017F;olch ausgezeichneten Kaffee; das weiß ich von neu¬<lb/>
lich.&#x201C; Damit trat er ins Haus und klopfte der alten Frau<lb/>
wohlwollend auf den Rücken.</p><lb/>
          <p>Die Bäuerin war nur zu froh, Herrn Harra&#x017F;&#x017F;owitz eine<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit erwei&#x017F;en zu dürfen. Der Mann &#x017F;pielte keine<lb/>
geringe Rolle in den Hoffnungen und Befürchtungen der Fa¬<lb/>
milie. Sein Name wurde nur mit gedämpfter Stimme aus¬<lb/>
ge&#x017F;prochen. Die alte Frau wußte, daß ihrer aller Wohl und<lb/>
Wehe in die&#x017F;er Hand lag. Nach Weiberart glaubte &#x017F;ie, daß<lb/>
man einen Feind dadurch entwaffnen könne, wenn man ihm<lb/>
&#x017F;chmeichle. Trotz ihrer Lähme, die &#x017F;ich im Laufe des Winters<lb/>
ver&#x017F;chlimmert hatte, lief &#x017F;ie auf und ab, rief den Töchtern<lb/>
zu, &#x017F;ie &#x017F;ollten &#x017F;ich &#x017F;puten, ließ das Feuer &#x017F;chüren, &#x017F;etzte &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">W</hi>. <hi rendition="#g">v</hi>. <hi rendition="#g">Polenz</hi>, Der Büttnerbauer. 13<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[193/0207] Die alte Bäuerin erſchien in der Hausthür. Sie erſchrak, als ſie den Händler erkannte, und vergaß darüber ganz, ihn zu begrüßen. „Iſt denn mein braver Büttner zu Haus?“ fragte Sam. Die Bäuerin erklärte, er ſei mit Karl im Walde, und Guſtav ſei auf's Rittergut gegangen. „Ich bi ack ganz alleene mit den Madeln,“ meinte ſie ſchüchtern. „Recht ſo, Frau Büttner, recht ſo!“ ſagte der Händler im Ausſteigen. „Ihr Mann iſt ein fleißiger Mann, immer bei der Arbeit, trotz ſeiner Jahre. Das iſt brav! Mein Kutſcher kann wohl etwas Hafer bekommen für das Pferd — nicht wahr?“ Die Bäuerin beeilte ſich, zu verſichern, daß hier alles zu ſeinen Dienſten ſtünde. Sie ſchickte ſofort Erneſtinen in den Stall, um Hafer und Heu für das Pferd des Herrn Harraſſo¬ witz zu beſorgen. „Leg' die Decke auf!“ befahl der Händler. „Und laß Dir überſchlagenes Waſſer geben — hörſt Du! daß er mir nicht etwa Huſten kriegt!“ Nachdem er ſo für das Wohlergehen ſeines Tieres geſorgt hatte, wandte ſich Sam wieder an die Bäuerin. „Und mir machen Sie wohl eine kleine Taſſe Kaffee zurecht, beſte Frau Büttner! Ich bin ganz ausgekältet von der Fahrt, und Sie kochen ja ſolch ausgezeichneten Kaffee; das weiß ich von neu¬ lich.“ Damit trat er ins Haus und klopfte der alten Frau wohlwollend auf den Rücken. Die Bäuerin war nur zu froh, Herrn Harraſſowitz eine Aufmerkſamkeit erweiſen zu dürfen. Der Mann ſpielte keine geringe Rolle in den Hoffnungen und Befürchtungen der Fa¬ milie. Sein Name wurde nur mit gedämpfter Stimme aus¬ geſprochen. Die alte Frau wußte, daß ihrer aller Wohl und Wehe in dieſer Hand lag. Nach Weiberart glaubte ſie, daß man einen Feind dadurch entwaffnen könne, wenn man ihm ſchmeichle. Trotz ihrer Lähme, die ſich im Laufe des Winters verſchlimmert hatte, lief ſie auf und ab, rief den Töchtern zu, ſie ſollten ſich ſputen, ließ das Feuer ſchüren, ſetzte ſelbſt W. v. Polenz, Der Büttnerbauer. 13

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895/207
Zitationshilfe: Polenz, Wilhelm von: Der Büttnerbauer. Berlin, 1895, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895/207>, abgerufen am 28.04.2024.