Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
schloß auch endlich, den Pfahl mit den Händen
los zu graben, denn er stund tieff im Sande,
und wolte aus selbigen die Nägel ausziehen; als
ich dis bey mir bedachte, trat ich hinter den
Stock, und wolte nach selbigen sehen, und in-
dem ich nach die Nägel und den Pfahl von hin-
ten sahe, wurde ich eines Briefgens und einer
zinnern Platte gewahr, welche daran genagelt
waren; und stund auf der Platte: Henrich, gra-
be hinter diesen Stock.
Dis setzte mich noch
mehr als der erstgefundene Stock in Verwun-
derung, und es lieff mir ein rechter Schauer über
den Leib, meine Haare kräusten sich, ich wurde
halb ohnmächtig, und furchte mich sehr, ich
bebte, und wuste nicht warum.

Jch satzte mich wieder nieder gegen den Pfahl,
bis ich wieder zu mir selbst kam. Hierauf
nahm ich meinen höltzernen Spieß, fieng an in
dem Sand zu graben, und fand etwa eine
Klaffter hinter den Stock etwas hartes. Jch
fieng mit meinen Händen an zu graben, bis ich
auf ein Brett gekommen; wie ich dergestalt
fortarbeitete, sahe ich, daß es meine Schiff-
Kiste war.

Jch rieff laut auf: Ach du grosser GOtt,
ich dancke dir, mein GOtt, hilff mir doch
auch ferner.
Jch heulte vor Freuden, und
mit lauter Weinen grub ich meine Kiste vollends
heraus. Auf dem Deckel war eine Matte ge-
legt, und um den Schlüssel, so in dem Schloß
stack, war ein Tuch gebunden, damit der Sand
das Schloß nicht beschädigen solte.

Jch
H 5

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
ſchloß auch endlich, den Pfahl mit den Haͤnden
los zu graben, denn er ſtund tieff im Sande,
und wolte aus ſelbigen die Naͤgel ausziehen; als
ich dis bey mir bedachte, trat ich hinter den
Stock, und wolte nach ſelbigen ſehen, und in-
dem ich nach die Naͤgel und den Pfahl von hin-
ten ſahe, wurde ich eines Briefgens und einer
zinnern Platte gewahr, welche daran genagelt
waren; und ſtund auf der Platte: Henrich, gra-
be hinter dieſen Stock.
Dis ſetzte mich noch
mehr als der erſtgefundene Stock in Verwun-
derung, und es lieff mir ein rechter Schauer uͤber
den Leib, meine Haare kraͤuſten ſich, ich wurde
halb ohnmaͤchtig, und furchte mich ſehr, ich
bebte, und wuſte nicht warum.

Jch ſatzte mich wieder nieder gegen den Pfahl,
bis ich wieder zu mir ſelbſt kam. Hierauf
nahm ich meinen hoͤltzernen Spieß, fieng an in
dem Sand zu graben, und fand etwa eine
Klaffter hinter den Stock etwas hartes. Jch
fieng mit meinen Haͤnden an zu graben, bis ich
auf ein Brett gekommen; wie ich dergeſtalt
fortarbeitete, ſahe ich, daß es meine Schiff-
Kiſte war.

Jch rieff laut auf: Ach du groſſer GOtt,
ich dancke dir, mein GOtt, hilff mir doch
auch ferner.
Jch heulte vor Freuden, und
mit lauter Weinen grub ich meine Kiſte vollends
heraus. Auf dem Deckel war eine Matte ge-
legt, und um den Schluͤſſel, ſo in dem Schloß
ſtack, war ein Tuch gebunden, damit der Sand
das Schloß nicht beſchaͤdigen ſolte.

Jch
H 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0151" n="121"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;chloß auch endlich, den Pfahl mit den Ha&#x0364;nden<lb/>
los zu graben, denn er &#x017F;tund tieff im Sande,<lb/>
und wolte aus &#x017F;elbigen die Na&#x0364;gel ausziehen; als<lb/>
ich dis bey mir bedachte, trat ich hinter den<lb/>
Stock, und wolte nach &#x017F;elbigen &#x017F;ehen, und in-<lb/>
dem ich nach die Na&#x0364;gel und den Pfahl von hin-<lb/>
ten &#x017F;ahe, wurde ich eines Briefgens und einer<lb/>
zinnern Platte gewahr, welche daran genagelt<lb/>
waren; und &#x017F;tund auf der Platte: <hi rendition="#aq">Henrich,</hi> <hi rendition="#fr">gra-<lb/>
be hinter die&#x017F;en Stock.</hi> Dis &#x017F;etzte mich noch<lb/>
mehr als der er&#x017F;tgefundene Stock in Verwun-<lb/>
derung, und es lieff mir ein rechter Schauer u&#x0364;ber<lb/>
den Leib, meine Haare kra&#x0364;u&#x017F;ten &#x017F;ich, ich wurde<lb/>
halb ohnma&#x0364;chtig, und furchte mich &#x017F;ehr, ich<lb/>
bebte, und wu&#x017F;te nicht warum.</p><lb/>
              <p>Jch &#x017F;atzte mich wieder nieder gegen den Pfahl,<lb/>
bis ich wieder zu mir &#x017F;elb&#x017F;t kam. Hierauf<lb/>
nahm ich meinen ho&#x0364;ltzernen Spieß, fieng an in<lb/>
dem Sand zu graben, und fand etwa eine<lb/>
Klaffter hinter den Stock etwas hartes. Jch<lb/>
fieng mit meinen Ha&#x0364;nden an zu graben, bis ich<lb/>
auf ein Brett gekommen; wie ich derge&#x017F;talt<lb/>
fortarbeitete, &#x017F;ahe ich, daß es meine Schiff-<lb/>
Ki&#x017F;te war.</p><lb/>
              <p>Jch rieff laut auf: <hi rendition="#fr">Ach du gro&#x017F;&#x017F;er GOtt,<lb/>
ich dancke dir, mein GOtt, hilff mir doch<lb/>
auch ferner.</hi> Jch heulte vor Freuden, und<lb/>
mit lauter Weinen grub ich meine Ki&#x017F;te vollends<lb/>
heraus. Auf dem Deckel war eine Matte ge-<lb/>
legt, und um den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el, &#x017F;o in dem Schloß<lb/>
&#x017F;tack, war ein Tuch gebunden, damit der Sand<lb/>
das Schloß nicht be&#x017F;cha&#x0364;digen &#x017F;olte.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">H 5</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0151] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. ſchloß auch endlich, den Pfahl mit den Haͤnden los zu graben, denn er ſtund tieff im Sande, und wolte aus ſelbigen die Naͤgel ausziehen; als ich dis bey mir bedachte, trat ich hinter den Stock, und wolte nach ſelbigen ſehen, und in- dem ich nach die Naͤgel und den Pfahl von hin- ten ſahe, wurde ich eines Briefgens und einer zinnern Platte gewahr, welche daran genagelt waren; und ſtund auf der Platte: Henrich, gra- be hinter dieſen Stock. Dis ſetzte mich noch mehr als der erſtgefundene Stock in Verwun- derung, und es lieff mir ein rechter Schauer uͤber den Leib, meine Haare kraͤuſten ſich, ich wurde halb ohnmaͤchtig, und furchte mich ſehr, ich bebte, und wuſte nicht warum. Jch ſatzte mich wieder nieder gegen den Pfahl, bis ich wieder zu mir ſelbſt kam. Hierauf nahm ich meinen hoͤltzernen Spieß, fieng an in dem Sand zu graben, und fand etwa eine Klaffter hinter den Stock etwas hartes. Jch fieng mit meinen Haͤnden an zu graben, bis ich auf ein Brett gekommen; wie ich dergeſtalt fortarbeitete, ſahe ich, daß es meine Schiff- Kiſte war. Jch rieff laut auf: Ach du groſſer GOtt, ich dancke dir, mein GOtt, hilff mir doch auch ferner. Jch heulte vor Freuden, und mit lauter Weinen grub ich meine Kiſte vollends heraus. Auf dem Deckel war eine Matte ge- legt, und um den Schluͤſſel, ſo in dem Schloß ſtack, war ein Tuch gebunden, damit der Sand das Schloß nicht beſchaͤdigen ſolte. Jch H 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/151
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/151>, abgerufen am 15.05.2024.