Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich ließ mich also gutwillig zuerst nach der Cathe-
drale bringen, ein sehr altes Gebäude, mehr im
Styl einer Festung als einer Kirche, eben so solide
als roh aufgeführt, aber imposant durch seine Mas-
sen. Im Innern bewunderte ich fünfhundert Jahr
alte, wunderschön gearbeitete Sitze, von bogwood
(Sumpfholz) geschnitzt, das durch das Alter schwarz
wie Ebenholz geworden war. Die reichen Verzierun-
gen bestanden aus köstlichen Arabesken und höchst
charakteristischen Masken, die bei jedem Sitze ver-
schieden waren. Das Grab der Thomond's, Könige
von Ulster und Limmerick, obgleich verstümmelt und
durch moderne Zusätze geschändet, ist dennoch ein in-
teressantes Monument geblieben. Abkömmlinge des
Geschlechts existiren noch jetzt, deren Chef den Titel
eines Marquis von Thomond führt, ein Name, den
Du in meinen Briefen aus London zuweilen erwähnt
gesunden haben wirst, denn der Besitzer desselben
gab dort gute dincs. Man findet überhaupt in Ir-
land sehr alte Häuser, die stolz darauf sind, ihre
Familie nie durch eine mesaillance entweiht zu ha-
ben, was, des Geldes wegen, der englische und
französische Adel so häufig that, weshalb auch reines
stiftsfähiges Blut, wie es in Deutschland hieß, dort
gar nicht zu finden ist. Die französischen Großen
nannten solche Heirathen scherzweise, aber nicht sehr
schmeichelhaft für die Braut, "mettre du fumier
sur ses terres,"
und gar mancher englische Lord
dankt gleichfalls solchem "Fumier" den jetzigen Glanz
seiner Familie.

Ich ließ mich alſo gutwillig zuerſt nach der Cathe-
drale bringen, ein ſehr altes Gebäude, mehr im
Styl einer Feſtung als einer Kirche, eben ſo ſolide
als roh aufgeführt, aber impoſant durch ſeine Maſ-
ſen. Im Innern bewunderte ich fünfhundert Jahr
alte, wunderſchön gearbeitete Sitze, von bogwood
(Sumpfholz) geſchnitzt, das durch das Alter ſchwarz
wie Ebenholz geworden war. Die reichen Verzierun-
gen beſtanden aus köſtlichen Arabesken und höchſt
charakteriſtiſchen Masken, die bei jedem Sitze ver-
ſchieden waren. Das Grab der Thomond’s, Könige
von Ulſter und Limmerick, obgleich verſtümmelt und
durch moderne Zuſätze geſchändet, iſt dennoch ein in-
tereſſantes Monument geblieben. Abkömmlinge des
Geſchlechts exiſtiren noch jetzt, deren Chef den Titel
eines Marquis von Thomond führt, ein Name, den
Du in meinen Briefen aus London zuweilen erwähnt
geſunden haben wirſt, denn der Beſitzer deſſelben
gab dort gute dinćs. Man findet überhaupt in Ir-
land ſehr alte Häuſer, die ſtolz darauf ſind, ihre
Familie nie durch eine mésaillance entweiht zu ha-
ben, was, des Geldes wegen, der engliſche und
franzöſiſche Adel ſo häufig that, weshalb auch reines
ſtiftsfähiges Blut, wie es in Deutſchland hieß, dort
gar nicht zu finden iſt. Die franzöſiſchen Großen
nannten ſolche Heirathen ſcherzweiſe, aber nicht ſehr
ſchmeichelhaft für die Braut, „mettre du fumier
sur ses terres,“
und gar mancher engliſche Lord
dankt gleichfalls ſolchem „Fumier“ den jetzigen Glanz
ſeiner Familie.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0310" n="286"/>
          <p>Ich ließ mich al&#x017F;o gutwillig zuer&#x017F;t nach der Cathe-<lb/>
drale bringen, ein &#x017F;ehr altes Gebäude, mehr im<lb/>
Styl einer Fe&#x017F;tung als einer Kirche, eben &#x017F;o &#x017F;olide<lb/>
als roh aufgeführt, aber impo&#x017F;ant durch &#x017F;eine Ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Im Innern bewunderte ich fünfhundert Jahr<lb/>
alte, wunder&#x017F;chön gearbeitete Sitze, von <hi rendition="#aq">bogwood</hi><lb/>
(Sumpfholz) ge&#x017F;chnitzt, das durch das Alter &#x017F;chwarz<lb/>
wie Ebenholz geworden war. Die reichen Verzierun-<lb/>
gen be&#x017F;tanden aus kö&#x017F;tlichen Arabesken und höch&#x017F;t<lb/>
charakteri&#x017F;ti&#x017F;chen Masken, die bei jedem Sitze ver-<lb/>
&#x017F;chieden waren. Das Grab der Thomond&#x2019;s, Könige<lb/>
von Ul&#x017F;ter und Limmerick, obgleich ver&#x017F;tümmelt und<lb/>
durch moderne Zu&#x017F;ätze ge&#x017F;chändet, i&#x017F;t dennoch ein in-<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;antes Monument geblieben. Abkömmlinge des<lb/>
Ge&#x017F;chlechts exi&#x017F;tiren noch jetzt, deren Chef den Titel<lb/>
eines Marquis von Thomond führt, ein Name, den<lb/>
Du in meinen Briefen aus London zuweilen erwähnt<lb/>
ge&#x017F;unden haben wir&#x017F;t, denn der Be&#x017F;itzer de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
gab dort gute <hi rendition="#aq">din&#x0107;s.</hi> Man findet überhaupt in Ir-<lb/>
land &#x017F;ehr alte Häu&#x017F;er, die &#x017F;tolz darauf &#x017F;ind, ihre<lb/>
Familie nie durch eine <hi rendition="#aq">mésaillance</hi> entweiht zu ha-<lb/>
ben, was, des Geldes wegen, der engli&#x017F;che und<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;che Adel &#x017F;o häufig that, weshalb auch reines<lb/>
&#x017F;tiftsfähiges Blut, wie es in Deut&#x017F;chland hieß, dort<lb/>
gar nicht zu finden i&#x017F;t. Die franzö&#x017F;i&#x017F;chen Großen<lb/>
nannten &#x017F;olche Heirathen &#x017F;cherzwei&#x017F;e, aber nicht &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chmeichelhaft für die Braut, <hi rendition="#aq">&#x201E;mettre du fumier<lb/>
sur ses terres,&#x201C;</hi> und gar mancher engli&#x017F;che Lord<lb/>
dankt gleichfalls &#x017F;olchem <hi rendition="#aq">&#x201E;Fumier&#x201C;</hi> den jetzigen Glanz<lb/>
&#x017F;einer Familie.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[286/0310] Ich ließ mich alſo gutwillig zuerſt nach der Cathe- drale bringen, ein ſehr altes Gebäude, mehr im Styl einer Feſtung als einer Kirche, eben ſo ſolide als roh aufgeführt, aber impoſant durch ſeine Maſ- ſen. Im Innern bewunderte ich fünfhundert Jahr alte, wunderſchön gearbeitete Sitze, von bogwood (Sumpfholz) geſchnitzt, das durch das Alter ſchwarz wie Ebenholz geworden war. Die reichen Verzierun- gen beſtanden aus köſtlichen Arabesken und höchſt charakteriſtiſchen Masken, die bei jedem Sitze ver- ſchieden waren. Das Grab der Thomond’s, Könige von Ulſter und Limmerick, obgleich verſtümmelt und durch moderne Zuſätze geſchändet, iſt dennoch ein in- tereſſantes Monument geblieben. Abkömmlinge des Geſchlechts exiſtiren noch jetzt, deren Chef den Titel eines Marquis von Thomond führt, ein Name, den Du in meinen Briefen aus London zuweilen erwähnt geſunden haben wirſt, denn der Beſitzer deſſelben gab dort gute dinćs. Man findet überhaupt in Ir- land ſehr alte Häuſer, die ſtolz darauf ſind, ihre Familie nie durch eine mésaillance entweiht zu ha- ben, was, des Geldes wegen, der engliſche und franzöſiſche Adel ſo häufig that, weshalb auch reines ſtiftsfähiges Blut, wie es in Deutſchland hieß, dort gar nicht zu finden iſt. Die franzöſiſchen Großen nannten ſolche Heirathen ſcherzweiſe, aber nicht ſehr ſchmeichelhaft für die Braut, „mettre du fumier sur ses terres,“ und gar mancher engliſche Lord dankt gleichfalls ſolchem „Fumier“ den jetzigen Glanz ſeiner Familie.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/310
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/310>, abgerufen am 28.04.2024.