etwas weniger stolz seyn, wenn sie die Bilder ih- rer vierzigjährigen Mutter, und ihrer sechzigjähri- gen Großmutter betrachtete, welche beide in ihrem sechzehnten Jahre vermuthlich auf ihre Schönheit eben so stolz waren. Vielleicht würde sie über diese großmütterlichen Runzeln manch- mal ernsthafte Gedanken bekommen, welche einer jungen Schöne sehr erbaulich seyn können. Und wir Mannspersonen; wie vorsichtig würden wir wählen, wie vernünftig würden wir lieben, wenn wir durch eine Reihe von solchen Bildern auf die Vorstellung gebracht würden, ob wir unsre be- zaubernde Phyllis noch in vierzig Jahren mit Run- zeln und grauen Haaren, werden lieben können! Was würde gewöhnlicher seyn, als daß ein Liebha- ber mitten unter den größten Schmeicheleyen, die er seiner Braut machte, einen Blick in die Zukunft thäte! Er würde seine Göttinn
im zwanzigsten Jahre reizend,
im fünf und zwanzigsten schön,
im dreyßigsten angenehm,
im fünf und dreyßigsten noch immer an- genehm,
im vierzigsten ohne muntere Farbe,
im fünf und vierzigsten mit einigen Runzeln an den Augen,
im funfzigsten gesetzt, und verehrungswürdig,
im fünf und funfzigsten, mit einer andächtigen Miene,
und im sechzigsten Jahre als einen schönen alten Kopf
finden.
Antons Panßa von Mancha
etwas weniger ſtolz ſeyn, wenn ſie die Bilder ih- rer vierzigjaͤhrigen Mutter, und ihrer ſechzigjaͤhri- gen Großmutter betrachtete, welche beide in ihrem ſechzehnten Jahre vermuthlich auf ihre Schoͤnheit eben ſo ſtolz waren. Vielleicht wuͤrde ſie uͤber dieſe großmuͤtterlichen Runzeln manch- mal ernſthafte Gedanken bekommen, welche einer jungen Schoͤne ſehr erbaulich ſeyn koͤnnen. Und wir Mannsperſonen; wie vorſichtig wuͤrden wir waͤhlen, wie vernuͤnftig wuͤrden wir lieben, wenn wir durch eine Reihe von ſolchen Bildern auf die Vorſtellung gebracht wuͤrden, ob wir unſre be- zaubernde Phyllis noch in vierzig Jahren mit Run- zeln und grauen Haaren, werden lieben koͤnnen! Was wuͤrde gewoͤhnlicher ſeyn, als daß ein Liebha- ber mitten unter den groͤßten Schmeicheleyen, die er ſeiner Braut machte, einen Blick in die Zukunft thaͤte! Er wuͤrde ſeine Goͤttinn
im zwanzigſten Jahre reizend,
im fuͤnf und zwanzigſten ſchoͤn,
im dreyßigſten angenehm,
im fuͤnf und dreyßigſten noch immer an- genehm,
im vierzigſten ohne muntere Farbe,
im fuͤnf und vierzigſten mit einigen Runzeln an den Augen,
im funfzigſten geſetzt, und verehrungswuͤrdig,
im fuͤnf und funfzigſten, mit einer andaͤchtigen Miene,
und im ſechzigſten Jahre als einen ſchoͤnen alten Kopf
finden.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0248"n="226"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Antons Panßa von Mancha</hi></fw><lb/>
etwas weniger ſtolz ſeyn, wenn ſie die Bilder ih-<lb/>
rer vierzigjaͤhrigen Mutter, und ihrer ſechzigjaͤhri-<lb/>
gen Großmutter betrachtete, welche beide in<lb/>
ihrem ſechzehnten Jahre vermuthlich auf ihre<lb/>
Schoͤnheit eben ſo ſtolz waren. Vielleicht wuͤrde<lb/>ſie uͤber dieſe großmuͤtterlichen Runzeln manch-<lb/>
mal ernſthafte Gedanken bekommen, welche einer<lb/>
jungen Schoͤne ſehr erbaulich ſeyn koͤnnen. Und<lb/>
wir Mannsperſonen; wie vorſichtig wuͤrden wir<lb/>
waͤhlen, wie vernuͤnftig wuͤrden wir lieben, wenn<lb/>
wir durch eine Reihe von ſolchen Bildern auf die<lb/>
Vorſtellung gebracht wuͤrden, ob wir unſre be-<lb/>
zaubernde Phyllis noch in vierzig Jahren mit Run-<lb/>
zeln und grauen Haaren, werden lieben koͤnnen!<lb/>
Was wuͤrde gewoͤhnlicher ſeyn, als daß ein Liebha-<lb/>
ber mitten unter den groͤßten Schmeicheleyen, die er<lb/>ſeiner Braut machte, einen Blick in die Zukunft<lb/>
thaͤte! Er wuͤrde ſeine Goͤttinn</p><lb/><list><item>im zwanzigſten Jahre <hirendition="#fr">reizend</hi>,</item><lb/><item>im fuͤnf und zwanzigſten <hirendition="#fr">ſchoͤn</hi>,</item><lb/><item>im dreyßigſten <hirendition="#fr">angenehm</hi>,</item><lb/><item>im fuͤnf und dreyßigſten <hirendition="#fr">noch immer an-<lb/><hirendition="#et">genehm,</hi></hi></item><lb/><item>im vierzigſten <hirendition="#fr">ohne muntere Farbe</hi>,</item><lb/><item>im fuͤnf und vierzigſten <hirendition="#fr">mit einigen Runzeln<lb/><hirendition="#et">an den Augen,</hi></hi></item><lb/><item>im funfzigſten <hirendition="#fr">geſetzt, und</hi> v<hirendition="#fr">erehrungswuͤrdig</hi>,</item><lb/><item>im fuͤnf und funfzigſten, <hirendition="#fr">mit einer andaͤchtigen<lb/><hirendition="#et">Miene,</hi></hi></item><lb/><item>und im ſechzigſten Jahre <hirendition="#fr">als einen ſchoͤnen<lb/><hirendition="#et">alten Kopf</hi></hi></item></list><lb/><fwplace="bottom"type="catch">finden.</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[226/0248]
Antons Panßa von Mancha
etwas weniger ſtolz ſeyn, wenn ſie die Bilder ih-
rer vierzigjaͤhrigen Mutter, und ihrer ſechzigjaͤhri-
gen Großmutter betrachtete, welche beide in
ihrem ſechzehnten Jahre vermuthlich auf ihre
Schoͤnheit eben ſo ſtolz waren. Vielleicht wuͤrde
ſie uͤber dieſe großmuͤtterlichen Runzeln manch-
mal ernſthafte Gedanken bekommen, welche einer
jungen Schoͤne ſehr erbaulich ſeyn koͤnnen. Und
wir Mannsperſonen; wie vorſichtig wuͤrden wir
waͤhlen, wie vernuͤnftig wuͤrden wir lieben, wenn
wir durch eine Reihe von ſolchen Bildern auf die
Vorſtellung gebracht wuͤrden, ob wir unſre be-
zaubernde Phyllis noch in vierzig Jahren mit Run-
zeln und grauen Haaren, werden lieben koͤnnen!
Was wuͤrde gewoͤhnlicher ſeyn, als daß ein Liebha-
ber mitten unter den groͤßten Schmeicheleyen, die er
ſeiner Braut machte, einen Blick in die Zukunft
thaͤte! Er wuͤrde ſeine Goͤttinn
im zwanzigſten Jahre reizend,
im fuͤnf und zwanzigſten ſchoͤn,
im dreyßigſten angenehm,
im fuͤnf und dreyßigſten noch immer an-
genehm,
im vierzigſten ohne muntere Farbe,
im fuͤnf und vierzigſten mit einigen Runzeln
an den Augen,
im funfzigſten geſetzt, und verehrungswuͤrdig,
im fuͤnf und funfzigſten, mit einer andaͤchtigen
Miene,
und im ſechzigſten Jahre als einen ſchoͤnen
alten Kopf
finden.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/248>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.