Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Das ander Buch/
genden Tages/ dem reichen Lausser Nabal/ nicht wolte übrig vnd leben lassen/ der
an die Wand pissete/ dannoch als er hernach durch die holdselige remonstration
vnd Rede der vernünfftigen Abigail besänfftiget vnd zu andern Gedancken ge-
bracht war/ hielte ers nicht dafür/ daß es seiner reputation oder seiner parola zu-
wider wäre/ von seinem beschwornen aber doch vnbillichen Verspruch abzustehen/
(Ambros. juravit David temere, sed non implevit jurationem maiori pietate, de
duobus peccatis elegit minus. c. juravit David. Causs. 22. Quaest. 4. & in c. praece-
dent. Quod David juramentum per sanguinis effusionem non implevit, maior
pictas fuit, videlicet, maluisse non facere quod juraverat, quam jurationem, fuso
hominis sanguine implere. Optima Isidori Regula: in malis promissis rescinde
fidem. In turpi voto muta Decretum: Quod incaute vovisti ne facias. Impia
enim est promissio quae scelere adimpletur. c. in malis d. Causs. 22. Quaest.
4.) so gar/
daß er auch Gott dafür gedancket/ vnd zu der Abigail gesaget: Gelobet sey der Herr
der Gott Jsrael/ der dich heut mir entgegen gesandt/ vnd gesegnet sey deine Rede/
daß du mir erwehret/ daß ich nicht wider Blut kommen seye/ warlich so wahr der
Herr der Gott Jsrael lebet/ wärestu nicht eylend mir begegnet/ so wäre dem Nabal
nicht überblieben auff diesen lichten Morgen/ der an die Wand pisset. 1. Samuel.
Cap. 25. Hingegen thate gar übel der König Herodes/ welcher der Tochter Herodias
eine Bitte zu gewähren/ eydlich versprochen/ vnd wie er vmb Johannis deß Täuf-
fers Haupt angesprochen ward/ seiner Königlichen Reputation zu nahe seyn ver-
meynte/ daß ers bey seinem Verspruch nicht lassen/ vnd den vnschuldigen Johan-
nem erretten solte/ wiewol er darumb sich betrübte. Marc. Cap. 6. v. 23. & seqq. (Am-
bros. de offic. lib. 1. c. 50. Nonnunquam contra officium est solvere promissum &
sacramentum custodire, ut Herodes, qui juravit, quicquid petitum esset, daret filiae
Herodiadis, & necem Johannis praestitit. c. Est etiam d. caus. 22. quaest. 4. Idem Am-
bros. de offic. lib. 3. c. 12. Herodes saltatrici premium turpiter promisit, crudeliter
solvit: Turpe quod Regnum pro saltatione promittitur: Crudele quod mors
Prophetae pro jurisjurandi Religione donatur c. unusquisque. d. quaest. 4.
)

Es haben löbliche Römische Keyser/ auch Bäpste/ bey jhren geführten
schweren Regierungen advertiret, daß je zuweilen inverecunda petentium inhia-
tione,
oder auff vnwarhafften übelen Bericht/ solche rescripta Befehl vnd Bescheide
erfolget/ die nach einkommender warhaffter der Sachen Bewandnuß/ den Rech-
ten vnd der Billigkeit nicht gemäß/ dahero auch selber jhre rescripta anderer gestalt
nicht gültig seyn lassen wollen/ nisi quatenus preces veritate niterentur. Jm Gegen-
satz aber/ da sich die Sachen vorbrachter massen nicht verhielten/ jhre Mandata kei-
nes Wegs beobachtet haben wolten/ gestalt die hochlöbliche Keyser Constantinus,
Theodosius, Valentinus
vnd andere solches statuiret vnd rescribiret. (l. 3. & tot. tit.
C. si contra jus vel utilit. publ. vel per mendacium, & c. l. 3. C. de precib. imp. offer.
l. 1. c. de petit. bon. subl. lib. 10.
)

Der

Das ander Buch/
genden Tages/ dem reichen Lauſſer Nabal/ nicht wolte uͤbrig vnd leben laſſen/ der
an die Wand piſſete/ dannoch als er hernach durch die holdſelige remonſtration
vnd Rede der vernuͤnfftigen Abigail beſaͤnfftiget vnd zu andern Gedancken ge-
bracht war/ hielte ers nicht dafuͤr/ daß es ſeiner reputation oder ſeiner parola zu-
wider waͤre/ von ſeinem beſchwornen aber doch vnbillichen Verſpruch abzuſtehen/
(Ambroſ. juravit David temerè, ſed non implevit jurationem maiori pietate, de
duobus peccatis elegit minus. c. juravit David. Cauſſ. 22. Quæſt. 4. & in c. præce-
dent. Quod David juramentum per ſanguinis effuſionem non implevit, maior
pictas fuit, videlicet, maluiſſe non facere quod juraverat, quam jurationem, fuſo
hominis ſanguine implere. Optima Iſidori Regula: in malis promiſſis reſcinde
fidem. In turpi voto muta Decretum: Quod incaute voviſti ne facias. Impia
enim eſt promiſſio quæ ſcelere adimpletur. c. in malis d. Cauſſ. 22. Quæſt.
4.) ſo gar/
daß er auch Gott dafuͤr gedancket/ vnd zu der Abigail geſaget: Gelobet ſey der Herꝛ
der Gott Jſrael/ der dich heut mir entgegen geſandt/ vnd geſegnet ſey deine Rede/
daß du mir erwehret/ daß ich nicht wider Blut kommen ſeye/ warlich ſo wahr der
Herꝛ der Gott Jſrael lebet/ waͤreſtu nicht eylend mir begegnet/ ſo waͤre dem Nabal
nicht uͤberblieben auff dieſen lichten Morgen/ der an die Wand piſſet. 1. Samuel.
Cap. 25. Hingegen thate gar uͤbel der Koͤnig Herodes/ welcher der Tochter Herodias
eine Bitte zu gewaͤhren/ eydlich verſprochen/ vnd wie er vmb Johannis deß Taͤuf-
fers Haupt angeſprochen ward/ ſeiner Koͤniglichen Reputation zu nahe ſeyn ver-
meynte/ daß ers bey ſeinem Verſpruch nicht laſſen/ vnd den vnſchuldigen Johan-
nem erretten ſolte/ wiewol er darumb ſich betruͤbte. Marc. Cap. 6. v. 23. & ſeqq. (Am-
broſ. de offic. lib. 1. c. 50. Nonnunquam contra officium eſt ſolvere promiſſum &
ſacramentum cuſtodire, ut Herodes, qui juravit, quicquid petitum eſſet, daret filiæ
Herodiadis, & necem Johannis præſtitit. c. Eſt etiam d. cauſ. 22. quæſt. 4. Idem Am-
broſ. de offic. lib. 3. c. 12. Herodes ſaltatrici premium turpiter promiſit, crudeliter
ſolvit: Turpe quod Regnum pro ſaltatione promittitur: Crudele quod mors
Prophetæ pro jurisjurandi Religione donatur c. unuſquiſque. d. quæſt. 4.
)

Es haben loͤbliche Roͤmiſche Keyſer/ auch Baͤpſte/ bey jhren gefuͤhrten
ſchweren Regierungen advertiret, daß je zuweilen inverecundâ petentium inhia-
tione,
oder auff vnwarhafftẽ uͤbelen Bericht/ ſolche reſcripta Befehl vnd Beſcheide
erfolget/ die nach einkommender warhaffter der Sachen Bewandnuß/ den Rech-
ten vnd der Billigkeit nicht gemaͤß/ dahero auch ſelber jhre reſcripta anderer geſtalt
nicht guͤltig ſeyn laſſen wollen/ niſi quatenus preces veritate niterentur. Jm Gegen-
ſatz aber/ da ſich die Sachen vorbrachter maſſen nicht verhielten/ jhre Mandata kei-
nes Wegs beobachtet haben wolten/ geſtalt die hochloͤbliche Keyſer Conſtantinus,
Theodoſius, Valentinus
vnd andere ſolches ſtatuiret vnd reſcribiret. (l. 3. & tot. tit.
C. ſi contra jus vel utilit. publ. vel per mendacium, & c. l. 3. C. de precib. imp. offer.
l. 1. c. de petit. bon. ſubl. lib. 10.
)

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0236" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das ander Buch/</hi></fw><lb/>
genden Tages/ dem reichen Lau&#x017F;&#x017F;er Nabal/ nicht wolte u&#x0364;brig vnd leben la&#x017F;&#x017F;en/ der<lb/>
an die Wand pi&#x017F;&#x017F;ete/ dannoch als er hernach durch die hold&#x017F;elige <hi rendition="#aq">remon&#x017F;tration</hi><lb/>
vnd Rede der vernu&#x0364;nfftigen Abigail be&#x017F;a&#x0364;nfftiget vnd zu andern Gedancken ge-<lb/>
bracht war/ hielte ers nicht dafu&#x0364;r/ daß es &#x017F;einer <hi rendition="#aq">reputation</hi> oder &#x017F;einer <hi rendition="#aq">parola</hi> zu-<lb/>
wider wa&#x0364;re/ von &#x017F;einem be&#x017F;chwornen aber doch vnbillichen Ver&#x017F;pruch abzu&#x017F;tehen/<lb/>
(<hi rendition="#aq">Ambro&#x017F;. juravit David temerè, &#x017F;ed non implevit jurationem maiori pietate, de<lb/>
duobus peccatis elegit minus. c. juravit David. Cau&#x017F;&#x017F;. 22. Quæ&#x017F;t. 4. &amp; in c. præce-<lb/>
dent. Quod David juramentum per &#x017F;anguinis effu&#x017F;ionem non implevit, maior<lb/>
pictas fuit, videlicet, malui&#x017F;&#x017F;e non facere quod juraverat, quam jurationem, fu&#x017F;o<lb/>
hominis &#x017F;anguine implere. Optima I&#x017F;idori Regula: in malis promi&#x017F;&#x017F;is re&#x017F;cinde<lb/>
fidem. In turpi voto muta Decretum: Quod incaute vovi&#x017F;ti ne facias. Impia<lb/>
enim e&#x017F;t promi&#x017F;&#x017F;io quæ &#x017F;celere adimpletur. c. in malis d. Cau&#x017F;&#x017F;. 22. Quæ&#x017F;t.</hi> 4.) &#x017F;o gar/<lb/>
daß er auch Gott dafu&#x0364;r gedancket/ vnd zu der Abigail ge&#x017F;aget: Gelobet &#x017F;ey der Her&#xA75B;<lb/>
der Gott J&#x017F;rael/ der dich heut mir entgegen ge&#x017F;andt/ vnd ge&#x017F;egnet &#x017F;ey deine Rede/<lb/>
daß du mir erwehret/ daß ich nicht wider Blut kommen &#x017F;eye/ warlich &#x017F;o wahr der<lb/>
Her&#xA75B; der Gott J&#x017F;rael lebet/ wa&#x0364;re&#x017F;tu nicht eylend mir begegnet/ &#x017F;o wa&#x0364;re dem Nabal<lb/>
nicht u&#x0364;berblieben auff die&#x017F;en lichten Morgen/ der an die Wand pi&#x017F;&#x017F;et. 1. Samuel.<lb/>
Cap. 25. Hingegen thate gar u&#x0364;bel der Ko&#x0364;nig Herodes/ welcher der Tochter Herodias<lb/>
eine Bitte zu gewa&#x0364;hren/ eydlich ver&#x017F;prochen/ vnd wie er vmb Johannis deß Ta&#x0364;uf-<lb/>
fers Haupt ange&#x017F;prochen ward/ &#x017F;einer Ko&#x0364;niglichen <hi rendition="#aq">Reputation</hi> zu nahe &#x017F;eyn ver-<lb/>
meynte/ daß ers bey &#x017F;einem Ver&#x017F;pruch nicht la&#x017F;&#x017F;en/ vnd den vn&#x017F;chuldigen Johan-<lb/>
nem erretten &#x017F;olte/ wiewol er darumb &#x017F;ich betru&#x0364;bte. <hi rendition="#aq">Marc. Cap. 6. v. 23. &amp; &#x017F;eqq. (Am-<lb/>
bro&#x017F;. de offic. lib. 1. c. 50. Nonnunquam contra officium e&#x017F;t &#x017F;olvere promi&#x017F;&#x017F;um &amp;<lb/>
&#x017F;acramentum cu&#x017F;todire, ut Herodes, qui juravit, quicquid petitum e&#x017F;&#x017F;et, daret filiæ<lb/>
Herodiadis, &amp; necem Johannis præ&#x017F;titit. c. E&#x017F;t etiam d. cau&#x017F;. 22. quæ&#x017F;t. 4. Idem Am-<lb/>
bro&#x017F;. de offic. lib. 3. c. 12. Herodes &#x017F;altatrici premium turpiter promi&#x017F;it, crudeliter<lb/>
&#x017F;olvit: Turpe quod Regnum pro &#x017F;altatione promittitur: Crudele quod mors<lb/>
Prophetæ pro jurisjurandi Religione donatur c. unu&#x017F;qui&#x017F;que. d. quæ&#x017F;t. 4.</hi>)</p><lb/>
          <p>Es haben lo&#x0364;bliche Ro&#x0364;mi&#x017F;che Key&#x017F;er/ auch Ba&#x0364;p&#x017F;te/ bey jhren gefu&#x0364;hrten<lb/>
&#x017F;chweren Regierungen <hi rendition="#aq">advertiret,</hi> daß je zuweilen <hi rendition="#aq">inverecundâ petentium inhia-<lb/>
tione,</hi> oder auff vnwarhafft&#x1EBD; u&#x0364;belen Bericht/ &#x017F;olche <hi rendition="#aq">re&#x017F;cripta</hi> Befehl vnd Be&#x017F;cheide<lb/>
erfolget/ die nach einkommender warhaffter der Sachen Bewandnuß/ den Rech-<lb/>
ten vnd der Billigkeit nicht gema&#x0364;ß/ dahero auch &#x017F;elber jhre <hi rendition="#aq">re&#x017F;cripta</hi> anderer ge&#x017F;talt<lb/>
nicht gu&#x0364;ltig &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en wollen/ <hi rendition="#aq">ni&#x017F;i quatenus preces veritate niterentur.</hi> Jm Gegen-<lb/>
&#x017F;atz aber/ da &#x017F;ich die Sachen vorbrachter ma&#x017F;&#x017F;en nicht verhielten/ jhre <hi rendition="#aq">Mandata</hi> kei-<lb/>
nes Wegs beobachtet haben wolten/ ge&#x017F;talt die hochlo&#x0364;bliche Key&#x017F;er <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantinus,<lb/>
Theodo&#x017F;ius, Valentinus</hi> vnd andere &#x017F;olches <hi rendition="#aq">&#x017F;tatuiret</hi> vnd <hi rendition="#aq">re&#x017F;cribiret. (l. 3. &amp; tot. tit.<lb/>
C. &#x017F;i contra jus vel utilit. publ. vel per mendacium, &amp; c. l. 3. C. de precib. imp. offer.<lb/>
l. 1. c. de petit. bon. &#x017F;ubl. lib. 10.</hi>)</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[50/0236] Das ander Buch/ genden Tages/ dem reichen Lauſſer Nabal/ nicht wolte uͤbrig vnd leben laſſen/ der an die Wand piſſete/ dannoch als er hernach durch die holdſelige remonſtration vnd Rede der vernuͤnfftigen Abigail beſaͤnfftiget vnd zu andern Gedancken ge- bracht war/ hielte ers nicht dafuͤr/ daß es ſeiner reputation oder ſeiner parola zu- wider waͤre/ von ſeinem beſchwornen aber doch vnbillichen Verſpruch abzuſtehen/ (Ambroſ. juravit David temerè, ſed non implevit jurationem maiori pietate, de duobus peccatis elegit minus. c. juravit David. Cauſſ. 22. Quæſt. 4. & in c. præce- dent. Quod David juramentum per ſanguinis effuſionem non implevit, maior pictas fuit, videlicet, maluiſſe non facere quod juraverat, quam jurationem, fuſo hominis ſanguine implere. Optima Iſidori Regula: in malis promiſſis reſcinde fidem. In turpi voto muta Decretum: Quod incaute voviſti ne facias. Impia enim eſt promiſſio quæ ſcelere adimpletur. c. in malis d. Cauſſ. 22. Quæſt. 4.) ſo gar/ daß er auch Gott dafuͤr gedancket/ vnd zu der Abigail geſaget: Gelobet ſey der Herꝛ der Gott Jſrael/ der dich heut mir entgegen geſandt/ vnd geſegnet ſey deine Rede/ daß du mir erwehret/ daß ich nicht wider Blut kommen ſeye/ warlich ſo wahr der Herꝛ der Gott Jſrael lebet/ waͤreſtu nicht eylend mir begegnet/ ſo waͤre dem Nabal nicht uͤberblieben auff dieſen lichten Morgen/ der an die Wand piſſet. 1. Samuel. Cap. 25. Hingegen thate gar uͤbel der Koͤnig Herodes/ welcher der Tochter Herodias eine Bitte zu gewaͤhren/ eydlich verſprochen/ vnd wie er vmb Johannis deß Taͤuf- fers Haupt angeſprochen ward/ ſeiner Koͤniglichen Reputation zu nahe ſeyn ver- meynte/ daß ers bey ſeinem Verſpruch nicht laſſen/ vnd den vnſchuldigen Johan- nem erretten ſolte/ wiewol er darumb ſich betruͤbte. Marc. Cap. 6. v. 23. & ſeqq. (Am- broſ. de offic. lib. 1. c. 50. Nonnunquam contra officium eſt ſolvere promiſſum & ſacramentum cuſtodire, ut Herodes, qui juravit, quicquid petitum eſſet, daret filiæ Herodiadis, & necem Johannis præſtitit. c. Eſt etiam d. cauſ. 22. quæſt. 4. Idem Am- broſ. de offic. lib. 3. c. 12. Herodes ſaltatrici premium turpiter promiſit, crudeliter ſolvit: Turpe quod Regnum pro ſaltatione promittitur: Crudele quod mors Prophetæ pro jurisjurandi Religione donatur c. unuſquiſque. d. quæſt. 4.) Es haben loͤbliche Roͤmiſche Keyſer/ auch Baͤpſte/ bey jhren gefuͤhrten ſchweren Regierungen advertiret, daß je zuweilen inverecundâ petentium inhia- tione, oder auff vnwarhafftẽ uͤbelen Bericht/ ſolche reſcripta Befehl vnd Beſcheide erfolget/ die nach einkommender warhaffter der Sachen Bewandnuß/ den Rech- ten vnd der Billigkeit nicht gemaͤß/ dahero auch ſelber jhre reſcripta anderer geſtalt nicht guͤltig ſeyn laſſen wollen/ niſi quatenus preces veritate niterentur. Jm Gegen- ſatz aber/ da ſich die Sachen vorbrachter maſſen nicht verhielten/ jhre Mandata kei- nes Wegs beobachtet haben wolten/ geſtalt die hochloͤbliche Keyſer Conſtantinus, Theodoſius, Valentinus vnd andere ſolches ſtatuiret vnd reſcribiret. (l. 3. & tot. tit. C. ſi contra jus vel utilit. publ. vel per mendacium, & c. l. 3. C. de precib. imp. offer. l. 1. c. de petit. bon. ſubl. lib. 10.) Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/236
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/236>, abgerufen am 01.05.2024.