Jmgleichen wie der König Salomon nach seines Vatters Da- vids tödtlichen Hintritt/ dessen Testament vnd letzten Willen vollzogen/ seinen auffrührischen Bruder Adoniam/ sambt dessen vornembsten Rä- delführer den Joab juftificiren lassen/ vnd das Königreich Jsrael beru- higet/ hat er theils seines Herrn Vatters Officirer, Cantzler vnd Räthe wider angenommen/ vnd sonst viel mehr Diener bestellet/ das gantze Königreich in zwölff Aempter oder Kreyß außgetheilet/ mit zwölff tüch- tigen Oberamptleuthen/ die den König vnd sein Hauß versorget/ be- setzet/ gestalt dieselbe der länge nach erzehlet werden. 1. Reg. Cap. 4.
Je grösser ein Herr/ je mehr er Land vnd Leuthe zu regieren hat/ je mehr Räthe/ Beampten vnd Diener er bedarff. Ein Regentist nur ein Mann/ kan auff einmahl nur an einem Orth seyn/ vnd muß in seiner (3) Deus ipse quo nihil est maius, sine quo nihil est omni- nomagnu, du potest omnia, no tamen o- mnia per se agit: Natura tanquam ministra, & rerum causis se- cundis ta- quam in- strumen- tis decre- torum su- orum uti- tur ad co- servatio- nem, or- dinem & ornatum universi. Frideric. de Marselaer de Legato lib. 1. Dissertat. 1.Regierung das meiste mit andern Augen sehen/ mit andern Ohren hö- ren/ vnd darzu trewe Räthe/ Amptleuthe vnd Bedienete gebrauchen. Hierin gleichen sie in etwas Gott dem allerhöchsten Regenten: Dann obwol derselbe alles in allem ist/ auch Himmel vnd Erde mit seinem We- sen erfüllet/ so thut er doch nicht alles ohne Mittel/ sondern bedienet sich in vielen der H. Engel/ der Natur vnd Menschen. (3) Die Schrifft mel- det/ daß Salomon fünff hundert vnd fünfftzig Amptleuthe gehabt/ die über das Volck geherrschet vnd seine Geschäffte außgerichtet. 1. Reg. Cap. 9. v. 23.
Die alte vnd newe Gesch ichte/ auch selbstredende Erfahrung be- zeugen/ daß alle Regimenter auff der Welt/ so lang in Glückseligkeit/ gu- tem Flor, vnd Vffnehmen sich befunden vnd geblieben/ so lang sie gu- ten Rath vnd trewe Rathgeber darin gehabt. (4) Dann wo kein Rath ist/ spricht Salomon/ da werden die Anschläge zu nicht/ wo aber viel Rathgeber sind/ da bestehen sie. Proverb. Cap. 12. v. 16. Da ist Glück vnd Sieg. Proverb. Cap. 24. v. 6. vnd wer Rath gehorchet der ist weiß. Ibid. d. Cap. 12. v. 16.
Als Benhadad der König in Syrien mit einem gewaltigen Kriegsheer wider Achab den König in Jsrael zu Felde zoge/ vnd jhme sa- gen ließ/ daß sein Achabs Silber vnd Gold/ Weiber vnd beste Kinder sein wäre/ übereilete sich Achab mit der resolution vnd erbott sich darzu/
als
(4)Egoita comperi, inquit, Salust. de ordin. Republ. omnia Regna, Civitates, Nationes usque eo prosperum Imperium habuisse, dum apud eos vera consilia valuerunt: ubicunque gratia, timor, voluptas ea corrupete, post paulo imminutae opes, deinde ademptum Imperiu, postremo servitus imposita est. Impossibile est ut salubriter disponat Principatum, qui nonagit consilio sapien- tum, ex Saristeriense, not. Drexelius in Phaetonte. c. 9.
Das ander Buch/
Jmgleichen wie der Koͤnig Salomon nach ſeines Vatters Da- vids toͤdtlichen Hintritt/ deſſen Teſtament vnd letzten Willen vollzogen/ ſeinen auffruͤhriſchen Bruder Adoniam/ ſambt deſſen vornembſten Raͤ- delfuͤhrer den Joab juftificiren laſſen/ vnd das Koͤnigreich Jſrael beru- higet/ hat er theils ſeines Herꝛn Vatters Officirer, Cantzler vnd Raͤthe wider angenommen/ vnd ſonſt viel mehr Diener beſtellet/ das gantze Koͤnigreich in zwoͤlff Aempter oder Kreyß außgetheilet/ mit zwoͤlff tuͤch- tigen Oberamptleuthen/ die den Koͤnig vnd ſein Hauß verſorget/ be- ſetzet/ geſtalt dieſelbe der laͤnge nach erzehlet werden. 1. Reg. Cap. 4.
Je groͤſſer ein Herꝛ/ je mehr er Land vnd Leuthe zu regieren hat/ je mehr Raͤthe/ Beampten vnd Diener er bedarff. Ein Regentiſt nur ein Mann/ kan auff einmahl nur an einem Orth ſeyn/ vnd muß in ſeiner (3) Deus ipſe quo nihil eſt maius, ſine quo nihil eſt omni- nòmagnũ, dũ poteſt omnia, nõ tamen o- mnia per ſe agit: Natura tanquam miniſtra, & rerum cauſis ſe- cundis tã- quam in- ſtrumen- tis decre- torum ſu- orum uti- tur ad cõ- ſervatio- nem, or- dinem & ornatum univerſi. Frideric. de Marſelaer de Legato lib. 1. Diſſertat. 1.Regierung das meiſte mit andern Augen ſehen/ mit andern Ohren hoͤ- ren/ vnd darzu trewe Raͤthe/ Amptleuthe vnd Bedienete gebrauchen. Hierin gleichen ſie in etwas Gott dem allerhoͤchſten Regenten: Dann obwol derſelbe alles in allem iſt/ auch Himmel vnd Erde mit ſeinem We- ſen erfuͤllet/ ſo thut er doch nicht alles ohne Mittel/ ſondern bedienet ſich in vielen der H. Engel/ der Natur vnd Menſchen. (3) Die Schrifft mel- det/ daß Salomon fuͤnff hundert vnd fuͤnfftzig Amptleuthe gehabt/ die uͤber das Volck geherꝛſchet vnd ſeine Geſchaͤffte außgerichtet. 1. Reg. Cap. 9. v. 23.
Die alte vnd newe Geſch ichte/ auch ſelbſtredende Erfahrung be- zeugen/ daß alle Regimenter auff der Welt/ ſo lang in Gluͤckſeligkeit/ gu- tem Flor, vnd Vffnehmen ſich befunden vnd geblieben/ ſo lang ſie gu- ten Rath vnd trewe Rathgeber darin gehabt. (4) Dann wo kein Rath iſt/ ſpricht Salomon/ da werden die Anſchlaͤge zu nicht/ wo aber viel Rathgeber ſind/ da beſtehen ſie. Proverb. Cap. 12. v. 16. Da iſt Gluͤck vnd Sieg. Proverb. Cap. 24. v. 6. vnd wer Rath gehorchet der iſt weiß. Ibid. d. Cap. 12. v. 16.
Als Benhadad der Koͤnig in Syrien mit einem gewaltigen Kriegsheer wider Achab den Koͤnig in Jſrael zu Felde zoge/ vnd jhme ſa- gen ließ/ daß ſein Achabs Silber vnd Gold/ Weiber vnd beſte Kinder ſein waͤre/ uͤbereilete ſich Achab mit der reſolution vnd erbott ſich darzu/
als
(4)Egoita comperi, inquit, Saluſt. de ordin. Republ. omnia Regna, Civitates, Nationes uſque eò proſperum Imperium habuiſſe, dum apud eos vera conſilia valuerunt: ubicunque gratia, timor, voluptas ea corrupête, poſt paulò imminutæ opes, deinde ademptum Imperiũ, poſtremo ſervitus impoſita eſt. Impoſſibile eſt ut ſalubriter diſponat Principatum, qui nonagit conſilio ſapien- tum, ex Sariſterienſe, not. Drexelius in Phaetonte. c. 9.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0334"n="148"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Das ander Buch/</hi></fw><lb/><p>Jmgleichen wie der Koͤnig Salomon nach ſeines Vatters Da-<lb/>
vids toͤdtlichen Hintritt/ deſſen Teſtament vnd letzten Willen vollzogen/<lb/>ſeinen auffruͤhriſchen Bruder Adoniam/ ſambt deſſen vornembſten Raͤ-<lb/>
delfuͤhrer den Joab <hirendition="#aq">juftificiren</hi> laſſen/ vnd das Koͤnigreich Jſrael beru-<lb/>
higet/ hat er theils ſeines Herꝛn Vatters <hirendition="#aq">Officirer,</hi> Cantzler vnd Raͤthe<lb/>
wider angenommen/ vnd ſonſt viel mehr Diener beſtellet/ das gantze<lb/>
Koͤnigreich in zwoͤlff Aempter oder Kreyß außgetheilet/ mit zwoͤlff tuͤch-<lb/>
tigen Oberamptleuthen/ die den Koͤnig vnd ſein Hauß verſorget/ be-<lb/>ſetzet/ geſtalt dieſelbe der laͤnge nach erzehlet werden. 1. Reg. Cap. 4.</p><lb/><p>Je groͤſſer ein Herꝛ/ je mehr er Land vnd Leuthe zu regieren hat/ je<lb/>
mehr Raͤthe/ Beampten vnd Diener er bedarff. Ein Regentiſt nur ein<lb/>
Mann/ kan auff einmahl nur an einem Orth ſeyn/ vnd muß in ſeiner<lb/><noteplace="left">(3) <hirendition="#aq">Deus<lb/>
ipſe quo<lb/>
nihil eſt<lb/>
maius, ſine<lb/>
quo nihil<lb/>
eſt omni-<lb/>
nòmagnũ,<lb/>
dũ poteſt<lb/>
omnia, nõ<lb/>
tamen o-<lb/>
mnia per<lb/>ſe agit:<lb/>
Natura<lb/>
tanquam<lb/>
miniſtra,<lb/>& rerum<lb/>
cauſis ſe-<lb/>
cundis tã-<lb/>
quam in-<lb/>ſtrumen-<lb/>
tis decre-<lb/>
torum ſu-<lb/>
orum uti-<lb/>
tur ad cõ-<lb/>ſervatio-<lb/>
nem, or-<lb/>
dinem & ornatum univerſi. Frideric. de Marſelaer de Legato lib. 1. Diſſertat.</hi> 1.</note>Regierung das meiſte mit andern Augen ſehen/ mit andern Ohren hoͤ-<lb/>
ren/ vnd darzu trewe Raͤthe/ Amptleuthe vnd Bedienete gebrauchen.<lb/>
Hierin gleichen ſie in etwas Gott dem allerhoͤchſten Regenten: Dann<lb/>
obwol derſelbe alles in allem iſt/ auch Himmel vnd Erde mit ſeinem We-<lb/>ſen erfuͤllet/ ſo thut er doch nicht alles ohne Mittel/ ſondern bedienet ſich<lb/>
in vielen der H. Engel/ der Natur vnd Menſchen. (3) Die Schrifft mel-<lb/>
det/ daß Salomon fuͤnff hundert vnd fuͤnfftzig Amptleuthe gehabt/ die<lb/>
uͤber das Volck geherꝛſchet vnd ſeine Geſchaͤffte außgerichtet. 1. Reg.<lb/>
Cap. 9. v. 23.</p><lb/><p>Die alte vnd newe Geſch ichte/ auch ſelbſtredende Erfahrung be-<lb/>
zeugen/ daß alle Regimenter auff der Welt/ ſo lang in Gluͤckſeligkeit/ gu-<lb/>
tem <hirendition="#aq">Flor,</hi> vnd Vffnehmen ſich befunden vnd geblieben/ ſo lang ſie gu-<lb/>
ten Rath vnd trewe Rathgeber darin gehabt. <noteplace="foot"n="(4)"><hirendition="#aq">Egoita comperi, inquit, Saluſt. de ordin. Republ. omnia Regna, Civitates, Nationes<lb/>
uſque eò proſperum Imperium habuiſſe, dum apud eos vera conſilia valuerunt: ubicunque<lb/>
gratia, timor, voluptas ea corrupête, poſt paulò imminutæ opes, deinde ademptum<lb/>
Imperiũ, poſtremo ſervitus impoſita eſt.<lb/>
Impoſſibile eſt ut ſalubriter diſponat Principatum, qui nonagit conſilio ſapien-<lb/>
tum, ex Sariſterienſe, not. Drexelius in Phaetonte. c.</hi> 9.</note> Dann wo kein Rath<lb/>
iſt/ ſpricht Salomon/ da werden die Anſchlaͤge zu nicht/ wo aber viel<lb/>
Rathgeber ſind/ da beſtehen ſie. Proverb. Cap. 12. v. 16. Da iſt Gluͤck vnd<lb/>
Sieg. Proverb. Cap. 24. v. 6. vnd wer Rath gehorchet der iſt weiß. <hirendition="#aq">Ibid.<lb/>
d. Cap. 12. v.</hi> 16.</p><lb/><p>Als Benhadad der Koͤnig in Syrien mit einem gewaltigen<lb/>
Kriegsheer wider Achab den Koͤnig in Jſrael zu Felde zoge/ vnd jhme ſa-<lb/>
gen ließ/ daß ſein Achabs Silber vnd Gold/ Weiber vnd beſte Kinder<lb/>ſein waͤre/ uͤbereilete ſich Achab mit der <hirendition="#aq">reſolution</hi> vnd erbott ſich darzu/<lb/><fwplace="bottom"type="catch">als</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[148/0334]
Das ander Buch/
Jmgleichen wie der Koͤnig Salomon nach ſeines Vatters Da-
vids toͤdtlichen Hintritt/ deſſen Teſtament vnd letzten Willen vollzogen/
ſeinen auffruͤhriſchen Bruder Adoniam/ ſambt deſſen vornembſten Raͤ-
delfuͤhrer den Joab juftificiren laſſen/ vnd das Koͤnigreich Jſrael beru-
higet/ hat er theils ſeines Herꝛn Vatters Officirer, Cantzler vnd Raͤthe
wider angenommen/ vnd ſonſt viel mehr Diener beſtellet/ das gantze
Koͤnigreich in zwoͤlff Aempter oder Kreyß außgetheilet/ mit zwoͤlff tuͤch-
tigen Oberamptleuthen/ die den Koͤnig vnd ſein Hauß verſorget/ be-
ſetzet/ geſtalt dieſelbe der laͤnge nach erzehlet werden. 1. Reg. Cap. 4.
Je groͤſſer ein Herꝛ/ je mehr er Land vnd Leuthe zu regieren hat/ je
mehr Raͤthe/ Beampten vnd Diener er bedarff. Ein Regentiſt nur ein
Mann/ kan auff einmahl nur an einem Orth ſeyn/ vnd muß in ſeiner
Regierung das meiſte mit andern Augen ſehen/ mit andern Ohren hoͤ-
ren/ vnd darzu trewe Raͤthe/ Amptleuthe vnd Bedienete gebrauchen.
Hierin gleichen ſie in etwas Gott dem allerhoͤchſten Regenten: Dann
obwol derſelbe alles in allem iſt/ auch Himmel vnd Erde mit ſeinem We-
ſen erfuͤllet/ ſo thut er doch nicht alles ohne Mittel/ ſondern bedienet ſich
in vielen der H. Engel/ der Natur vnd Menſchen. (3) Die Schrifft mel-
det/ daß Salomon fuͤnff hundert vnd fuͤnfftzig Amptleuthe gehabt/ die
uͤber das Volck geherꝛſchet vnd ſeine Geſchaͤffte außgerichtet. 1. Reg.
Cap. 9. v. 23.
(3) Deus
ipſe quo
nihil eſt
maius, ſine
quo nihil
eſt omni-
nòmagnũ,
dũ poteſt
omnia, nõ
tamen o-
mnia per
ſe agit:
Natura
tanquam
miniſtra,
& rerum
cauſis ſe-
cundis tã-
quam in-
ſtrumen-
tis decre-
torum ſu-
orum uti-
tur ad cõ-
ſervatio-
nem, or-
dinem & ornatum univerſi. Frideric. de Marſelaer de Legato lib. 1. Diſſertat. 1.
Die alte vnd newe Geſch ichte/ auch ſelbſtredende Erfahrung be-
zeugen/ daß alle Regimenter auff der Welt/ ſo lang in Gluͤckſeligkeit/ gu-
tem Flor, vnd Vffnehmen ſich befunden vnd geblieben/ ſo lang ſie gu-
ten Rath vnd trewe Rathgeber darin gehabt. (4) Dann wo kein Rath
iſt/ ſpricht Salomon/ da werden die Anſchlaͤge zu nicht/ wo aber viel
Rathgeber ſind/ da beſtehen ſie. Proverb. Cap. 12. v. 16. Da iſt Gluͤck vnd
Sieg. Proverb. Cap. 24. v. 6. vnd wer Rath gehorchet der iſt weiß. Ibid.
d. Cap. 12. v. 16.
Als Benhadad der Koͤnig in Syrien mit einem gewaltigen
Kriegsheer wider Achab den Koͤnig in Jſrael zu Felde zoge/ vnd jhme ſa-
gen ließ/ daß ſein Achabs Silber vnd Gold/ Weiber vnd beſte Kinder
ſein waͤre/ uͤbereilete ſich Achab mit der reſolution vnd erbott ſich darzu/
als
(4) Egoita comperi, inquit, Saluſt. de ordin. Republ. omnia Regna, Civitates, Nationes
uſque eò proſperum Imperium habuiſſe, dum apud eos vera conſilia valuerunt: ubicunque
gratia, timor, voluptas ea corrupête, poſt paulò imminutæ opes, deinde ademptum
Imperiũ, poſtremo ſervitus impoſita eſt.
Impoſſibile eſt ut ſalubriter diſponat Principatum, qui nonagit conſilio ſapien-
tum, ex Sariſterienſe, not. Drexelius in Phaetonte. c. 9.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/334>, abgerufen am 28.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.