Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Clarissa.
Allein wie unerträglich muß er seyn, wenn der
Mann nicht glauben darf, daß ihn die Frau liebe,
sondern gar Ursache hat das Gegentheil zu glau-
ben, weill sie ihm einen andern Freyer vorgezogen
haben würde, wenn sie selbst hätte wählen dürfen.
Was für Zweifel, was für Verdacht, was für
vorgefaste Meynungen müssen den Ehestand un-
glücklich machen, der also angefangen wird? Wie
übel wird jeder Blick, jede noch so unschuldige
Handlung gedeutet werden? Und durch alles die-
ses wird der andere Theil noch kaltsinniger wer-
den, und es sich weniger angelegen seyn lassen,
sich gefällig zu erzeigen. Nichts als die Furcht
wird verhüten, daß nicht aller äusserlicher Wohl-
stand, der billig eine Frucht der Liebe seyn solte,
aus den Augen gesetzt wird.

Ueberlegen Sie dieses ernstlich, mein lieber On-
ckle, und stellen Sie es meinem Vater so nach-
drücklich vor, als die Sache es erfodert: so nach-
drücklich als es sich für ein Frauenzimmer von mei-
nen Jahren, und das so wenig Erfahrung hat,
nicht schickt, es vorzustellen. Wenden Sie alle
Kräfte an, Jhre arme Base zu retten, damit sie
nicht ein so langes und anhaltendes Elend zu er-
tragen gezwungen werde.

Jch habe mich erboten, zu versprechen, daß ich
gantz und gar nicht heyrathen will, wenn man
mir nur diese Freyheit zugestehet. Wie schimpflich
ist es für mich, von aller Gesellschaft ausgeschlos-
sen, und von meinen Eltern verbannet zu seyn,
und von Jhnen und meinem andern lieben Onckle

so
Y 5

Der Clariſſa.
Allein wie unertraͤglich muß er ſeyn, wenn der
Mann nicht glauben darf, daß ihn die Frau liebe,
ſondern gar Urſache hat das Gegentheil zu glau-
ben, weill ſie ihm einen andern Freyer vorgezogen
haben wuͤrde, wenn ſie ſelbſt haͤtte waͤhlen duͤrfen.
Was fuͤr Zweifel, was fuͤr Verdacht, was fuͤr
vorgefaſte Meynungen muͤſſen den Eheſtand un-
gluͤcklich machen, der alſo angefangen wird? Wie
uͤbel wird jeder Blick, jede noch ſo unſchuldige
Handlung gedeutet werden? Und durch alles die-
ſes wird der andere Theil noch kaltſinniger wer-
den, und es ſich weniger angelegen ſeyn laſſen,
ſich gefaͤllig zu erzeigen. Nichts als die Furcht
wird verhuͤten, daß nicht aller aͤuſſerlicher Wohl-
ſtand, der billig eine Frucht der Liebe ſeyn ſolte,
aus den Augen geſetzt wird.

Ueberlegen Sie dieſes ernſtlich, mein lieber On-
ckle, und ſtellen Sie es meinem Vater ſo nach-
druͤcklich vor, als die Sache es erfodert: ſo nach-
druͤcklich als es ſich fuͤr ein Frauenzimmer von mei-
nen Jahren, und das ſo wenig Erfahrung hat,
nicht ſchickt, es vorzuſtellen. Wenden Sie alle
Kraͤfte an, Jhre arme Baſe zu retten, damit ſie
nicht ein ſo langes und anhaltendes Elend zu er-
tragen gezwungen werde.

Jch habe mich erboten, zu verſprechen, daß ich
gantz und gar nicht heyrathen will, wenn man
mir nur dieſe Freyheit zugeſtehet. Wie ſchimpflich
iſt es fuͤr mich, von aller Geſellſchaft ausgeſchloſ-
ſen, und von meinen Eltern verbannet zu ſeyn,
und von Jhnen und meinem andern lieben Onckle

ſo
Y 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0365" n="345"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
Allein wie unertra&#x0364;glich muß er &#x017F;eyn, wenn der<lb/>
Mann nicht glauben darf, daß ihn die Frau liebe,<lb/>
&#x017F;ondern gar Ur&#x017F;ache hat das Gegentheil zu glau-<lb/>
ben, weill &#x017F;ie ihm einen andern Freyer vorgezogen<lb/>
haben wu&#x0364;rde, wenn &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x0364;tte wa&#x0364;hlen du&#x0364;rfen.<lb/>
Was fu&#x0364;r Zweifel, was fu&#x0364;r Verdacht, was fu&#x0364;r<lb/>
vorgefa&#x017F;te Meynungen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en den Ehe&#x017F;tand un-<lb/>
glu&#x0364;cklich machen, der al&#x017F;o angefangen wird? Wie<lb/>
u&#x0364;bel wird jeder Blick, jede noch &#x017F;o un&#x017F;chuldige<lb/>
Handlung gedeutet werden? Und durch alles die-<lb/>
&#x017F;es wird der andere Theil noch kalt&#x017F;inniger wer-<lb/>
den, und es &#x017F;ich weniger angelegen &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;ich gefa&#x0364;llig zu erzeigen. Nichts als die Furcht<lb/>
wird verhu&#x0364;ten, daß nicht aller a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlicher Wohl-<lb/>
&#x017F;tand, der billig eine Frucht der Liebe &#x017F;eyn &#x017F;olte,<lb/>
aus den Augen ge&#x017F;etzt wird.</p><lb/>
              <p>Ueberlegen Sie die&#x017F;es ern&#x017F;tlich, mein lieber On-<lb/>
ckle, und &#x017F;tellen Sie es meinem Vater &#x017F;o nach-<lb/>
dru&#x0364;cklich vor, als die Sache es erfodert: &#x017F;o nach-<lb/>
dru&#x0364;cklich als es &#x017F;ich fu&#x0364;r ein Frauenzimmer von mei-<lb/>
nen Jahren, und das &#x017F;o wenig Erfahrung hat,<lb/>
nicht &#x017F;chickt, es vorzu&#x017F;tellen. Wenden Sie alle<lb/>
Kra&#x0364;fte an, Jhre arme Ba&#x017F;e zu retten, damit &#x017F;ie<lb/>
nicht ein &#x017F;o langes und anhaltendes Elend zu er-<lb/>
tragen gezwungen werde.</p><lb/>
              <p>Jch habe mich erboten, zu ver&#x017F;prechen, daß ich<lb/>
gantz und gar nicht heyrathen will, wenn man<lb/>
mir nur die&#x017F;e Freyheit zuge&#x017F;tehet. Wie &#x017F;chimpflich<lb/>
i&#x017F;t es fu&#x0364;r mich, von aller Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ausge&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, und von meinen Eltern verbannet zu &#x017F;eyn,<lb/>
und von Jhnen und meinem andern lieben Onckle<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y 5</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;o</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[345/0365] Der Clariſſa. Allein wie unertraͤglich muß er ſeyn, wenn der Mann nicht glauben darf, daß ihn die Frau liebe, ſondern gar Urſache hat das Gegentheil zu glau- ben, weill ſie ihm einen andern Freyer vorgezogen haben wuͤrde, wenn ſie ſelbſt haͤtte waͤhlen duͤrfen. Was fuͤr Zweifel, was fuͤr Verdacht, was fuͤr vorgefaſte Meynungen muͤſſen den Eheſtand un- gluͤcklich machen, der alſo angefangen wird? Wie uͤbel wird jeder Blick, jede noch ſo unſchuldige Handlung gedeutet werden? Und durch alles die- ſes wird der andere Theil noch kaltſinniger wer- den, und es ſich weniger angelegen ſeyn laſſen, ſich gefaͤllig zu erzeigen. Nichts als die Furcht wird verhuͤten, daß nicht aller aͤuſſerlicher Wohl- ſtand, der billig eine Frucht der Liebe ſeyn ſolte, aus den Augen geſetzt wird. Ueberlegen Sie dieſes ernſtlich, mein lieber On- ckle, und ſtellen Sie es meinem Vater ſo nach- druͤcklich vor, als die Sache es erfodert: ſo nach- druͤcklich als es ſich fuͤr ein Frauenzimmer von mei- nen Jahren, und das ſo wenig Erfahrung hat, nicht ſchickt, es vorzuſtellen. Wenden Sie alle Kraͤfte an, Jhre arme Baſe zu retten, damit ſie nicht ein ſo langes und anhaltendes Elend zu er- tragen gezwungen werde. Jch habe mich erboten, zu verſprechen, daß ich gantz und gar nicht heyrathen will, wenn man mir nur dieſe Freyheit zugeſtehet. Wie ſchimpflich iſt es fuͤr mich, von aller Geſellſchaft ausgeſchloſ- ſen, und von meinen Eltern verbannet zu ſeyn, und von Jhnen und meinem andern lieben Onckle ſo Y 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/365
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 345. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/365>, abgerufen am 07.05.2024.