Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
wir umgehen, so werden wir nicht einmal mer-
cken, daß wir weniger beliebt sind: denn unsere
Schmeichler werden uns ehe alles als unsere
Fehler sagen.

Hätte diese Anmerckung nicht ihre Rlchtigkeit,
wie wäre es denn möglich, daß selbst die Fehler
und unbesonnene Hefftigkeit meines Bruders und
meiner Schwester der gantzen Familie gleichsam
so wichtig und ehrwürdig scheinen sollten. Wird
meinem Sohn/ wird meines Bruders
Sohn/ dieses Verfahren gefallen? was
wird er dazu sagen?
Dis sind die Fragen,
die seine Vorgesetzten zum voraus aufwerfen,
ehe sie einen Entschluß fassen, obgleich ihr
Wille sein Wille seyn sollte. Mit Recht er-
wartet er solche Eherbietung von jedermann, da
selbst mein Vater, der sonst seiner Herrschafft
nichts vergiebt, ihm dieselbe beständig erweiset:
und da die Gütigkeit seiner Pathe ein sonst schon
allzufreyes und zu wenig eingeschräncktes Gemüth
noch mehr frey und zügellos gemacht hat. Aber
wohin führet mich diese Betrachtung! Jch weiß,
daß Sie niemand von uns lieben, meine Mutter
und mich ausgenommen; und Sie wissen so wenig
von Verstellung, daß Sie öfters als ich wünsche
Jhre Abneigung von den andern gegen mich bli-
cken lassen. Sollte ich denn wohl diese Abneigung
von solchen, denen Sie meinem Wunsch nach ge-
neigt seyn sollen, noch grösser machen? insonder-
heit in Absicht auf meinen Vater? Denn dieser
arme Mann verdient einige Entschuldigung, wenn

er

Die Geſchichte
wir umgehen, ſo werden wir nicht einmal mer-
cken, daß wir weniger beliebt ſind: denn unſere
Schmeichler werden uns ehe alles als unſere
Fehler ſagen.

Haͤtte dieſe Anmerckung nicht ihre Rlchtigkeit,
wie waͤre es denn moͤglich, daß ſelbſt die Fehler
und unbeſonnene Hefftigkeit meines Bruders und
meiner Schweſter der gantzen Familie gleichſam
ſo wichtig und ehrwuͤrdig ſcheinen ſollten. Wird
meinem Sohn/ wird meines Bruders
Sohn/ dieſes Verfahren gefallen? was
wird er dazu ſagen?
Dis ſind die Fragen,
die ſeine Vorgeſetzten zum voraus aufwerfen,
ehe ſie einen Entſchluß faſſen, obgleich ihr
Wille ſein Wille ſeyn ſollte. Mit Recht er-
wartet er ſolche Eherbietung von jedermann, da
ſelbſt mein Vater, der ſonſt ſeiner Herrſchafft
nichts vergiebt, ihm dieſelbe beſtaͤndig erweiſet:
und da die Guͤtigkeit ſeiner Pathe ein ſonſt ſchon
allzufreyes und zu wenig eingeſchraͤncktes Gemuͤth
noch mehr frey und zuͤgellos gemacht hat. Aber
wohin fuͤhret mich dieſe Betrachtung! Jch weiß,
daß Sie niemand von uns lieben, meine Mutter
und mich ausgenommen; und Sie wiſſen ſo wenig
von Verſtellung, daß Sie oͤfters als ich wuͤnſche
Jhre Abneigung von den andern gegen mich bli-
cken laſſen. Sollte ich denn wohl dieſe Abneigung
von ſolchen, denen Sie meinem Wunſch nach ge-
neigt ſeyn ſollen, noch groͤſſer machen? inſonder-
heit in Abſicht auf meinen Vater? Denn dieſer
arme Mann verdient einige Entſchuldigung, wenn

er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0070" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
wir umgehen, &#x017F;o werden wir nicht einmal mer-<lb/>
cken, daß wir weniger beliebt &#x017F;ind: denn un&#x017F;ere<lb/>
Schmeichler werden uns ehe alles als un&#x017F;ere<lb/>
Fehler &#x017F;agen.</p><lb/>
        <p>Ha&#x0364;tte die&#x017F;e Anmerckung nicht ihre Rlchtigkeit,<lb/>
wie wa&#x0364;re es denn mo&#x0364;glich, daß &#x017F;elb&#x017F;t die Fehler<lb/>
und unbe&#x017F;onnene Hefftigkeit meines Bruders und<lb/>
meiner Schwe&#x017F;ter der gantzen Familie gleich&#x017F;am<lb/>
&#x017F;o wichtig und ehrwu&#x0364;rdig &#x017F;cheinen &#x017F;ollten. <hi rendition="#fr">Wird<lb/>
meinem Sohn/ wird meines Bruders<lb/>
Sohn/ die&#x017F;es Verfahren gefallen? was<lb/>
wird er dazu &#x017F;agen?</hi> Dis &#x017F;ind die Fragen,<lb/>
die &#x017F;eine Vorge&#x017F;etzten zum voraus aufwerfen,<lb/>
ehe &#x017F;ie einen Ent&#x017F;chluß fa&#x017F;&#x017F;en, obgleich ihr<lb/>
Wille &#x017F;ein Wille &#x017F;eyn &#x017F;ollte. Mit Recht er-<lb/>
wartet er &#x017F;olche Eherbietung von jedermann, da<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t mein Vater, der &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;einer Herr&#x017F;chafft<lb/>
nichts vergiebt, ihm die&#x017F;elbe be&#x017F;ta&#x0364;ndig erwei&#x017F;et:<lb/>
und da die Gu&#x0364;tigkeit &#x017F;einer Pathe ein &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
allzufreyes und zu wenig einge&#x017F;chra&#x0364;ncktes Gemu&#x0364;th<lb/>
noch mehr frey und zu&#x0364;gellos gemacht hat. Aber<lb/>
wohin fu&#x0364;hret mich die&#x017F;e Betrachtung! Jch weiß,<lb/>
daß Sie niemand von uns lieben, meine Mutter<lb/>
und mich ausgenommen; und Sie wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o wenig<lb/>
von Ver&#x017F;tellung, daß Sie o&#x0364;fters als ich wu&#x0364;n&#x017F;che<lb/>
Jhre Abneigung von den andern gegen mich bli-<lb/>
cken la&#x017F;&#x017F;en. Sollte ich denn wohl die&#x017F;e Abneigung<lb/>
von &#x017F;olchen, denen Sie meinem Wun&#x017F;ch nach ge-<lb/>
neigt &#x017F;eyn &#x017F;ollen, noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er machen? in&#x017F;onder-<lb/>
heit in Ab&#x017F;icht auf meinen Vater? Denn die&#x017F;er<lb/>
arme Mann verdient einige Ent&#x017F;chuldigung, wenn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[50/0070] Die Geſchichte wir umgehen, ſo werden wir nicht einmal mer- cken, daß wir weniger beliebt ſind: denn unſere Schmeichler werden uns ehe alles als unſere Fehler ſagen. Haͤtte dieſe Anmerckung nicht ihre Rlchtigkeit, wie waͤre es denn moͤglich, daß ſelbſt die Fehler und unbeſonnene Hefftigkeit meines Bruders und meiner Schweſter der gantzen Familie gleichſam ſo wichtig und ehrwuͤrdig ſcheinen ſollten. Wird meinem Sohn/ wird meines Bruders Sohn/ dieſes Verfahren gefallen? was wird er dazu ſagen? Dis ſind die Fragen, die ſeine Vorgeſetzten zum voraus aufwerfen, ehe ſie einen Entſchluß faſſen, obgleich ihr Wille ſein Wille ſeyn ſollte. Mit Recht er- wartet er ſolche Eherbietung von jedermann, da ſelbſt mein Vater, der ſonſt ſeiner Herrſchafft nichts vergiebt, ihm dieſelbe beſtaͤndig erweiſet: und da die Guͤtigkeit ſeiner Pathe ein ſonſt ſchon allzufreyes und zu wenig eingeſchraͤncktes Gemuͤth noch mehr frey und zuͤgellos gemacht hat. Aber wohin fuͤhret mich dieſe Betrachtung! Jch weiß, daß Sie niemand von uns lieben, meine Mutter und mich ausgenommen; und Sie wiſſen ſo wenig von Verſtellung, daß Sie oͤfters als ich wuͤnſche Jhre Abneigung von den andern gegen mich bli- cken laſſen. Sollte ich denn wohl dieſe Abneigung von ſolchen, denen Sie meinem Wunſch nach ge- neigt ſeyn ſollen, noch groͤſſer machen? inſonder- heit in Abſicht auf meinen Vater? Denn dieſer arme Mann verdient einige Entſchuldigung, wenn er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/70
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/70>, abgerufen am 30.04.2024.