Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



Eltern zu machen. Sie ist wegen ihres eigenen
Vortheils sehr behutsam sich in ein solches Ver-
bündniß einzulassen.

Jch bitte Sie nochmahls, seyn Sie meinetwe-
gen und meiner Mutter wegen nicht so sehr besorgt.
Wir werden schon mit einander auskommen.
Wenn wir gleich einmahl zerfallen, so vertragen wir
uns doch wieder mit einander. Dieses ist immer
unsere Gewohnheit gewesen, ehe wir noch Jhrent-
wegen haben streiten können.

Jch dancke Jhnen indessen für eine jede Zeile
Jhres Straf-Briefes, den ich von neuen überlesen
werde, so oft mein Blut in Wallung kommt. Jch
leugne nicht, daß ich bey der ersten Durchlesung
etwas unruhig war: allein je öfter ich ihn überlese,
destomehr finde ich Ursache, Sie noch mehr zu lie-
ben und zu ehren, wenn es anders möglich ist, daß
meine Liebe und Hochachtung gegen Sie noch zu-
nehmen kann.

Jch glaube, daß ich einen Vortheil vor Jhnen
zum voraus habe, dessen ich mich in diesen und in
meinen folgenden Briefen bedienen will. Jch wer-
de an Sie eben so frey schreiben als Sie an mich,
und werde dennoch niemahls darauf dencken, daß
eine Entschuldigung nöthig sey. Es ist dieses ein
Vortheil, welchen ich der Jhnen natürlichen Gütig-
keit zu dancken habe: und zugleich ist es der erste
Entwurf einer kleinen Satyre auf die Heftigkeit
meines Gemüths. Sie glauben, daß diese Gütig-
keit nie ein Fehler bey einem Frauenzimmer sey:
und ich halte eben nicht eine jede Heftigkeit, zu der

wir



Eltern zu machen. Sie iſt wegen ihres eigenen
Vortheils ſehr behutſam ſich in ein ſolches Ver-
buͤndniß einzulaſſen.

Jch bitte Sie nochmahls, ſeyn Sie meinetwe-
gen und meiner Mutter wegen nicht ſo ſehr beſorgt.
Wir werden ſchon mit einander auskommen.
Wenn wir gleich einmahl zerfallen, ſo vertragen wir
uns doch wieder mit einander. Dieſes iſt immer
unſere Gewohnheit geweſen, ehe wir noch Jhrent-
wegen haben ſtreiten koͤnnen.

Jch dancke Jhnen indeſſen fuͤr eine jede Zeile
Jhres Straf-Briefes, den ich von neuen uͤberleſen
werde, ſo oft mein Blut in Wallung kommt. Jch
leugne nicht, daß ich bey der erſten Durchleſung
etwas unruhig war: allein je oͤfter ich ihn uͤberleſe,
deſtomehr finde ich Urſache, Sie noch mehr zu lie-
ben und zu ehren, wenn es anders moͤglich iſt, daß
meine Liebe und Hochachtung gegen Sie noch zu-
nehmen kann.

Jch glaube, daß ich einen Vortheil vor Jhnen
zum voraus habe, deſſen ich mich in dieſen und in
meinen folgenden Briefen bedienen will. Jch wer-
de an Sie eben ſo frey ſchreiben als Sie an mich,
und werde dennoch niemahls darauf dencken, daß
eine Entſchuldigung noͤthig ſey. Es iſt dieſes ein
Vortheil, welchen ich der Jhnen natuͤrlichen Guͤtig-
keit zu dancken habe: und zugleich iſt es der erſte
Entwurf einer kleinen Satyre auf die Heftigkeit
meines Gemuͤths. Sie glauben, daß dieſe Guͤtig-
keit nie ein Fehler bey einem Frauenzimmer ſey:
und ich halte eben nicht eine jede Heftigkeit, zu der

wir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0346" n="332"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Eltern zu machen. Sie i&#x017F;t wegen ihres eigenen<lb/>
Vortheils &#x017F;ehr behut&#x017F;am &#x017F;ich in ein &#x017F;olches Ver-<lb/>
bu&#x0364;ndniß einzula&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Jch bitte Sie nochmahls, &#x017F;eyn Sie meinetwe-<lb/>
gen und meiner Mutter wegen nicht &#x017F;o &#x017F;ehr be&#x017F;orgt.<lb/>
Wir werden &#x017F;chon mit einander auskommen.<lb/>
Wenn wir gleich einmahl zerfallen, &#x017F;o vertragen wir<lb/>
uns doch wieder mit einander. Die&#x017F;es i&#x017F;t immer<lb/>
un&#x017F;ere Gewohnheit gewe&#x017F;en, ehe wir noch Jhrent-<lb/>
wegen haben &#x017F;treiten ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>Jch dancke Jhnen inde&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r eine jede Zeile<lb/>
Jhres Straf-Briefes, den ich von neuen u&#x0364;berle&#x017F;en<lb/>
werde, &#x017F;o oft mein Blut in Wallung kommt. Jch<lb/>
leugne nicht, daß ich bey der er&#x017F;ten Durchle&#x017F;ung<lb/>
etwas unruhig war: allein je o&#x0364;fter ich ihn u&#x0364;berle&#x017F;e,<lb/>
de&#x017F;tomehr finde ich Ur&#x017F;ache, Sie noch mehr zu lie-<lb/>
ben und zu ehren, wenn es anders mo&#x0364;glich i&#x017F;t, daß<lb/>
meine Liebe und Hochachtung gegen Sie noch zu-<lb/>
nehmen kann.</p><lb/>
          <p>Jch glaube, daß ich einen Vortheil vor Jhnen<lb/>
zum voraus habe, de&#x017F;&#x017F;en ich mich in die&#x017F;en und in<lb/>
meinen folgenden Briefen bedienen will. Jch wer-<lb/>
de an Sie eben &#x017F;o frey &#x017F;chreiben als Sie an mich,<lb/>
und werde dennoch niemahls darauf dencken, daß<lb/>
eine Ent&#x017F;chuldigung no&#x0364;thig &#x017F;ey. Es i&#x017F;t die&#x017F;es ein<lb/>
Vortheil, welchen ich der Jhnen natu&#x0364;rlichen Gu&#x0364;tig-<lb/>
keit zu dancken habe: und zugleich i&#x017F;t es der er&#x017F;te<lb/>
Entwurf einer kleinen Satyre auf die Heftigkeit<lb/>
meines Gemu&#x0364;ths. Sie glauben, daß die&#x017F;e Gu&#x0364;tig-<lb/>
keit nie ein Fehler bey einem Frauenzimmer &#x017F;ey:<lb/>
und ich halte eben nicht eine jede Heftigkeit, zu der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wir</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[332/0346] Eltern zu machen. Sie iſt wegen ihres eigenen Vortheils ſehr behutſam ſich in ein ſolches Ver- buͤndniß einzulaſſen. Jch bitte Sie nochmahls, ſeyn Sie meinetwe- gen und meiner Mutter wegen nicht ſo ſehr beſorgt. Wir werden ſchon mit einander auskommen. Wenn wir gleich einmahl zerfallen, ſo vertragen wir uns doch wieder mit einander. Dieſes iſt immer unſere Gewohnheit geweſen, ehe wir noch Jhrent- wegen haben ſtreiten koͤnnen. Jch dancke Jhnen indeſſen fuͤr eine jede Zeile Jhres Straf-Briefes, den ich von neuen uͤberleſen werde, ſo oft mein Blut in Wallung kommt. Jch leugne nicht, daß ich bey der erſten Durchleſung etwas unruhig war: allein je oͤfter ich ihn uͤberleſe, deſtomehr finde ich Urſache, Sie noch mehr zu lie- ben und zu ehren, wenn es anders moͤglich iſt, daß meine Liebe und Hochachtung gegen Sie noch zu- nehmen kann. Jch glaube, daß ich einen Vortheil vor Jhnen zum voraus habe, deſſen ich mich in dieſen und in meinen folgenden Briefen bedienen will. Jch wer- de an Sie eben ſo frey ſchreiben als Sie an mich, und werde dennoch niemahls darauf dencken, daß eine Entſchuldigung noͤthig ſey. Es iſt dieſes ein Vortheil, welchen ich der Jhnen natuͤrlichen Guͤtig- keit zu dancken habe: und zugleich iſt es der erſte Entwurf einer kleinen Satyre auf die Heftigkeit meines Gemuͤths. Sie glauben, daß dieſe Guͤtig- keit nie ein Fehler bey einem Frauenzimmer ſey: und ich halte eben nicht eine jede Heftigkeit, zu der wir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/346
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 332. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/346>, abgerufen am 26.04.2024.