Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



ge zu Hause aufzuhalten. Wenn man aber nach
Art der arbeitsamen Biene schwärmet, und sich
von einer Blume auf die andere setzt, und es fal-
len einem in jedem Monath einmahl die angeneh-
men Gedancken ein, daß man wo zu Hause sey,
und eine Frau habe: so ist es unerträglich, wenn
man zu Hause eine Niobe findet, die wie ein ver-
wundeter Weinstock sich beynahe an Thränen zu
Tode blutet, und sich widerspänstig um uns her-
umschlinget.

Wenn doch der Himmel meinem Kinde Gesund-
heit und ein fröliches Hertz gäbe, damit ich sehen
könnte, ob es im Stande ist, noch ausser Vater
und Mutter jemand zu lieben. Jhre Eltern wer-
den immer im Stande seyn, den Schwieger-Sohn
zu kräncken: ich hasse sie beyde von Hertzen, und
ich kann nicht ohne Entsetzen an diesen Umstand ge-
dencken. Jn einigen Stücken ist meine Schöne
mehr als ein Frauenzimmer, und ein wahrhafter
Engel, in andern ist sie wie ein kleines Kind, vol-
ler Heimweh, und als wenn sie noch den Pitz ha-
ben wollte. Wie unglücklich müßte ein Mann
mit einer solchen Frau leben, wenn die Eltern nicht
die hohe Gnade haben, sich mit ihm zu versöhnen,
und ihm ihr schwieger-älterliches Hertz Zeit Lebens
zu gönnen.

Für sie und für mich ist es viel besser, wenn wir
uns einander nicht heyrathen. Was für ein ver-
gnügtes Leben würde das seyn, wenn man ein sol-
ches Frauenzimmer hätte. O daß ich sie doch dazu
überreden könnte! Alle ihre Furcht und Besorgniß,

alle



ge zu Hauſe aufzuhalten. Wenn man aber nach
Art der arbeitſamen Biene ſchwaͤrmet, und ſich
von einer Blume auf die andere ſetzt, und es fal-
len einem in jedem Monath einmahl die angeneh-
men Gedancken ein, daß man wo zu Hauſe ſey,
und eine Frau habe: ſo iſt es unertraͤglich, wenn
man zu Hauſe eine Niobe findet, die wie ein ver-
wundeter Weinſtock ſich beynahe an Thraͤnen zu
Tode blutet, und ſich widerſpaͤnſtig um uns her-
umſchlinget.

Wenn doch der Himmel meinem Kinde Geſund-
heit und ein froͤliches Hertz gaͤbe, damit ich ſehen
koͤnnte, ob es im Stande iſt, noch auſſer Vater
und Mutter jemand zu lieben. Jhre Eltern wer-
den immer im Stande ſeyn, den Schwieger-Sohn
zu kraͤncken: ich haſſe ſie beyde von Hertzen, und
ich kann nicht ohne Entſetzen an dieſen Umſtand ge-
dencken. Jn einigen Stuͤcken iſt meine Schoͤne
mehr als ein Frauenzimmer, und ein wahrhafter
Engel, in andern iſt ſie wie ein kleines Kind, vol-
ler Heimweh, und als wenn ſie noch den Pitz ha-
ben wollte. Wie ungluͤcklich muͤßte ein Mann
mit einer ſolchen Frau leben, wenn die Eltern nicht
die hohe Gnade haben, ſich mit ihm zu verſoͤhnen,
und ihm ihr ſchwieger-aͤlterliches Hertz Zeit Lebens
zu goͤnnen.

Fuͤr ſie und fuͤr mich iſt es viel beſſer, wenn wir
uns einander nicht heyrathen. Was fuͤr ein ver-
gnuͤgtes Leben wuͤrde das ſeyn, wenn man ein ſol-
ches Frauenzimmer haͤtte. O daß ich ſie doch dazu
uͤberreden koͤnnte! Alle ihre Furcht und Beſorgniß,

alle
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0448" n="434"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ge zu Hau&#x017F;e aufzuhalten. Wenn man aber nach<lb/>
Art der arbeit&#x017F;amen Biene &#x017F;chwa&#x0364;rmet, und &#x017F;ich<lb/>
von einer Blume auf die andere &#x017F;etzt, und es fal-<lb/>
len einem in jedem Monath einmahl die angeneh-<lb/>
men Gedancken ein, daß man wo zu Hau&#x017F;e &#x017F;ey,<lb/>
und eine Frau habe: &#x017F;o i&#x017F;t es unertra&#x0364;glich, wenn<lb/>
man zu Hau&#x017F;e eine <hi rendition="#fr">Niobe</hi> findet, die wie ein ver-<lb/>
wundeter Wein&#x017F;tock &#x017F;ich beynahe an Thra&#x0364;nen zu<lb/>
Tode blutet, und &#x017F;ich wider&#x017F;pa&#x0364;n&#x017F;tig um uns her-<lb/>
um&#x017F;chlinget.</p><lb/>
          <p>Wenn doch der Himmel meinem Kinde Ge&#x017F;und-<lb/>
heit und ein fro&#x0364;liches Hertz ga&#x0364;be, damit ich &#x017F;ehen<lb/>
ko&#x0364;nnte, ob es im Stande i&#x017F;t, noch au&#x017F;&#x017F;er Vater<lb/>
und Mutter jemand zu lieben. Jhre Eltern wer-<lb/>
den immer im Stande &#x017F;eyn, den Schwieger-Sohn<lb/>
zu kra&#x0364;ncken: ich ha&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie beyde von Hertzen, und<lb/>
ich kann nicht ohne Ent&#x017F;etzen an die&#x017F;en Um&#x017F;tand ge-<lb/>
dencken. Jn einigen Stu&#x0364;cken i&#x017F;t meine Scho&#x0364;ne<lb/>
mehr als ein Frauenzimmer, und ein wahrhafter<lb/>
Engel, in andern i&#x017F;t &#x017F;ie wie ein kleines Kind, vol-<lb/>
ler Heimweh, und als wenn &#x017F;ie noch den Pitz ha-<lb/>
ben wollte. Wie unglu&#x0364;cklich mu&#x0364;ßte ein Mann<lb/>
mit einer &#x017F;olchen Frau leben, wenn die Eltern nicht<lb/>
die hohe Gnade haben, &#x017F;ich mit ihm zu ver&#x017F;o&#x0364;hnen,<lb/>
und ihm ihr &#x017F;chwieger-a&#x0364;lterliches Hertz Zeit Lebens<lb/>
zu go&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>Fu&#x0364;r &#x017F;ie und fu&#x0364;r mich i&#x017F;t es viel be&#x017F;&#x017F;er, wenn wir<lb/>
uns einander nicht heyrathen. Was fu&#x0364;r ein ver-<lb/>
gnu&#x0364;gtes Leben wu&#x0364;rde das &#x017F;eyn, wenn man ein &#x017F;ol-<lb/>
ches Frauenzimmer ha&#x0364;tte. O daß ich &#x017F;ie doch dazu<lb/>
u&#x0364;berreden ko&#x0364;nnte! Alle ihre Furcht und Be&#x017F;orgniß,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">alle</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[434/0448] ge zu Hauſe aufzuhalten. Wenn man aber nach Art der arbeitſamen Biene ſchwaͤrmet, und ſich von einer Blume auf die andere ſetzt, und es fal- len einem in jedem Monath einmahl die angeneh- men Gedancken ein, daß man wo zu Hauſe ſey, und eine Frau habe: ſo iſt es unertraͤglich, wenn man zu Hauſe eine Niobe findet, die wie ein ver- wundeter Weinſtock ſich beynahe an Thraͤnen zu Tode blutet, und ſich widerſpaͤnſtig um uns her- umſchlinget. Wenn doch der Himmel meinem Kinde Geſund- heit und ein froͤliches Hertz gaͤbe, damit ich ſehen koͤnnte, ob es im Stande iſt, noch auſſer Vater und Mutter jemand zu lieben. Jhre Eltern wer- den immer im Stande ſeyn, den Schwieger-Sohn zu kraͤncken: ich haſſe ſie beyde von Hertzen, und ich kann nicht ohne Entſetzen an dieſen Umſtand ge- dencken. Jn einigen Stuͤcken iſt meine Schoͤne mehr als ein Frauenzimmer, und ein wahrhafter Engel, in andern iſt ſie wie ein kleines Kind, vol- ler Heimweh, und als wenn ſie noch den Pitz ha- ben wollte. Wie ungluͤcklich muͤßte ein Mann mit einer ſolchen Frau leben, wenn die Eltern nicht die hohe Gnade haben, ſich mit ihm zu verſoͤhnen, und ihm ihr ſchwieger-aͤlterliches Hertz Zeit Lebens zu goͤnnen. Fuͤr ſie und fuͤr mich iſt es viel beſſer, wenn wir uns einander nicht heyrathen. Was fuͤr ein ver- gnuͤgtes Leben wuͤrde das ſeyn, wenn man ein ſol- ches Frauenzimmer haͤtte. O daß ich ſie doch dazu uͤberreden koͤnnte! Alle ihre Furcht und Beſorgniß, alle

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/448
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 434. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/448>, abgerufen am 29.04.2024.