Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



che mir zeigte, wie sie zu ihrer Erkenntniß kom-
men ist. - - Dorcas ward den ersten Augen-
blick, da sie ihr zu Gesichte kam, verrätherisch be-
funden.

Noch einmal, stellt euch vor, als wenn ich
meine reizende Schöne wäre. Nun sollt ihr vor
meinem forschenden Auge und meinem zwei-
felsvollen
Herzen stehen.

Das ist meine Geliebte!

Befleißigt euch auf das Ansehen in dem
Spiegel.

Schön! - - Vollkommen recht!

Jhre Gnaden, nun, Teufels!

Ganz gut, Base Charlotte, für eine junge
Fräulein vom Lande! - - So lange bis man
von den gewöhnlichen Weitläuftigkeiten im Um-
gange zur Vertraulichkeit kommt, könnet ihr
euch wohl immer tief neigen. Man muß nicht
den Verdacht von euch haben, daß ihr euer We-
sen, daß ihr in der Schule gelernet, schon verges-
sen habt.

Aber das ist zu tief, zu tief, Lady Elisabeth,
für eure Jahre und euren Stand. Der gemei-
ne Fehler bey eurem Geschlechte wird euch gefähr-
lich seyn. Sie wollen allzu lange jung seyn - -
Der Teufel besitzt euch alle, wenn ihr nach euren
Wünschen und eurer Eitelkeit von euch urthei-
let! Funfzig wird alsdenn niemals mehr als
funfzehn seyn.

O wie schwer ist ein anmuthreicher und
freyer Anstand, ein erhabnes Wesen, dessen man

sich



che mir zeigte, wie ſie zu ihrer Erkenntniß kom-
men iſt. ‒ ‒ Dorcas ward den erſten Augen-
blick, da ſie ihr zu Geſichte kam, verraͤtheriſch be-
funden.

Noch einmal, ſtellt euch vor, als wenn ich
meine reizende Schoͤne waͤre. Nun ſollt ihr vor
meinem forſchenden Auge und meinem zwei-
felsvollen
Herzen ſtehen.

Das iſt meine Geliebte!

Befleißigt euch auf das Anſehen in dem
Spiegel.

Schoͤn! ‒ ‒ Vollkommen recht!

Jhre Gnaden, nun, Teufels!

Ganz gut, Baſe Charlotte, fuͤr eine junge
Fraͤulein vom Lande! ‒ ‒ So lange bis man
von den gewoͤhnlichen Weitlaͤuftigkeiten im Um-
gange zur Vertraulichkeit kommt, koͤnnet ihr
euch wohl immer tief neigen. Man muß nicht
den Verdacht von euch haben, daß ihr euer We-
ſen, daß ihr in der Schule gelernet, ſchon vergeſ-
ſen habt.

Aber das iſt zu tief, zu tief, Lady Eliſabeth,
fuͤr eure Jahre und euren Stand. Der gemei-
ne Fehler bey eurem Geſchlechte wird euch gefaͤhr-
lich ſeyn. Sie wollen allzu lange jung ſeyn ‒ ‒
Der Teufel beſitzt euch alle, wenn ihr nach euren
Wuͤnſchen und eurer Eitelkeit von euch urthei-
let! Funfzig wird alsdenn niemals mehr als
funfzehn ſeyn.

O wie ſchwer iſt ein anmuthreicher und
freyer Anſtand, ein erhabnes Weſen, deſſen man

ſich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0579" n="573"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
che mir zeigte, wie &#x017F;ie zu ihrer Erkenntniß kom-<lb/>
men i&#x017F;t. &#x2012; &#x2012; Dorcas ward den er&#x017F;ten Augen-<lb/>
blick, da &#x017F;ie ihr zu Ge&#x017F;ichte kam, verra&#x0364;theri&#x017F;ch be-<lb/>
funden.</p><lb/>
          <p>Noch einmal, &#x017F;tellt euch vor, als wenn ich<lb/>
meine reizende Scho&#x0364;ne wa&#x0364;re. Nun &#x017F;ollt ihr vor<lb/>
meinem <hi rendition="#fr">for&#x017F;chenden Auge</hi> und meinem <hi rendition="#fr">zwei-<lb/>
felsvollen</hi> Herzen &#x017F;tehen.</p><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t meine Geliebte!</p><lb/>
          <p>Befleißigt euch auf das An&#x017F;ehen in dem<lb/>
Spiegel.</p><lb/>
          <p>Scho&#x0364;n! &#x2012; &#x2012; Vollkommen recht!</p><lb/>
          <p>Jhre Gnaden, nun, Teufels!</p><lb/>
          <p>Ganz gut, Ba&#x017F;e Charlotte, fu&#x0364;r eine junge<lb/>
Fra&#x0364;ulein vom Lande! &#x2012; &#x2012; So lange bis man<lb/>
von den gewo&#x0364;hnlichen Weitla&#x0364;uftigkeiten im Um-<lb/>
gange zur Vertraulichkeit kommt, <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnet</hi> ihr<lb/>
euch <hi rendition="#fr">wohl</hi> immer tief neigen. Man muß nicht<lb/>
den Verdacht von euch haben, daß ihr euer We-<lb/>
&#x017F;en, daß ihr in der Schule gelernet, &#x017F;chon verge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en habt.</p><lb/>
          <p>Aber das i&#x017F;t zu tief, zu tief, Lady Eli&#x017F;abeth,<lb/>
fu&#x0364;r eure Jahre und euren Stand. Der gemei-<lb/>
ne Fehler bey eurem Ge&#x017F;chlechte wird euch gefa&#x0364;hr-<lb/>
lich &#x017F;eyn. Sie wollen allzu lange jung &#x017F;eyn &#x2012; &#x2012;<lb/>
Der Teufel be&#x017F;itzt euch alle, wenn ihr nach euren<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;chen und eurer Eitelkeit von euch urthei-<lb/>
let! Funfzig wird alsdenn niemals mehr als<lb/>
funfzehn &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>O wie &#x017F;chwer i&#x017F;t ein anmuthreicher und<lb/>
freyer An&#x017F;tand, ein erhabnes We&#x017F;en, de&#x017F;&#x017F;en man<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[573/0579] che mir zeigte, wie ſie zu ihrer Erkenntniß kom- men iſt. ‒ ‒ Dorcas ward den erſten Augen- blick, da ſie ihr zu Geſichte kam, verraͤtheriſch be- funden. Noch einmal, ſtellt euch vor, als wenn ich meine reizende Schoͤne waͤre. Nun ſollt ihr vor meinem forſchenden Auge und meinem zwei- felsvollen Herzen ſtehen. Das iſt meine Geliebte! Befleißigt euch auf das Anſehen in dem Spiegel. Schoͤn! ‒ ‒ Vollkommen recht! Jhre Gnaden, nun, Teufels! Ganz gut, Baſe Charlotte, fuͤr eine junge Fraͤulein vom Lande! ‒ ‒ So lange bis man von den gewoͤhnlichen Weitlaͤuftigkeiten im Um- gange zur Vertraulichkeit kommt, koͤnnet ihr euch wohl immer tief neigen. Man muß nicht den Verdacht von euch haben, daß ihr euer We- ſen, daß ihr in der Schule gelernet, ſchon vergeſ- ſen habt. Aber das iſt zu tief, zu tief, Lady Eliſabeth, fuͤr eure Jahre und euren Stand. Der gemei- ne Fehler bey eurem Geſchlechte wird euch gefaͤhr- lich ſeyn. Sie wollen allzu lange jung ſeyn ‒ ‒ Der Teufel beſitzt euch alle, wenn ihr nach euren Wuͤnſchen und eurer Eitelkeit von euch urthei- let! Funfzig wird alsdenn niemals mehr als funfzehn ſeyn. O wie ſchwer iſt ein anmuthreicher und freyer Anſtand, ein erhabnes Weſen, deſſen man ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/579
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 573. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/579>, abgerufen am 28.04.2024.