Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



meine Augen geschlossen: aber der Schlaf fliehet
vor mir. Horaz saget gar wohl:

Der Schlaf, ein Halcyon, pflegt nimmermehr
sein Nest
Jn stürmischrauher Brust zu bauen.
Ein dunkles Herz hält ihn nicht fest,
Er wird der Finsterniß sich nicht allein ver-
trauen.
Sie reicht nicht hin, ihn mehr als halb zu
binden.
Er bleibt noch nicht: Er muß auch Ruhe finden.

Nun wünsche ich in der That von Herzen,
daß ich diese Fräulein niemals gekannt hätte.
Allein wer hätte wohl denken sollen, daß ein sol-
ches Frauenzimmer in der Welt gewesen wäre.
Bey allen, die ich von dem schönen Geschlechte
bisher gekannt, oder von denen ich gehört, oder
gelesen habe, ist einmal überwunden so gut
gewesen als allemal überwunden. Der erste
Widerstand war überhaupt der letzte: oder der
folgende Widerstand war wenigstens immer so
viel schwächer und schwächer, daß eine Manns-
person denselben lieber haben möchte, als ohne
denselben siegen. Aber wie weiß ich gleich-
wohl - -



Es ist itzo nicht weit von sechsen - - Die
Sonne hat schon einige Stunden her alles um
mich erleuchtet: denn dieser unparteyische Feuer-
ball scheint so wohl über Mutter Sinclairn Haus,

als



meine Augen geſchloſſen: aber der Schlaf fliehet
vor mir. Horaz ſaget gar wohl:

Der Schlaf, ein Halcyon, pflegt nimmermehr
ſein Neſt
Jn ſtuͤrmiſchrauher Bruſt zu bauen.
Ein dunkles Herz haͤlt ihn nicht feſt,
Er wird der Finſterniß ſich nicht allein ver-
trauen.
Sie reicht nicht hin, ihn mehr als halb zu
binden.
Er bleibt noch nicht: Er muß auch Ruhe finden.

Nun wuͤnſche ich in der That von Herzen,
daß ich dieſe Fraͤulein niemals gekannt haͤtte.
Allein wer haͤtte wohl denken ſollen, daß ein ſol-
ches Frauenzimmer in der Welt geweſen waͤre.
Bey allen, die ich von dem ſchoͤnen Geſchlechte
bisher gekannt, oder von denen ich gehoͤrt, oder
geleſen habe, iſt einmal uͤberwunden ſo gut
geweſen als allemal uͤberwunden. Der erſte
Widerſtand war uͤberhaupt der letzte: oder der
folgende Widerſtand war wenigſtens immer ſo
viel ſchwaͤcher und ſchwaͤcher, daß eine Manns-
perſon denſelben lieber haben moͤchte, als ohne
denſelben ſiegen. Aber wie weiß ich gleich-
wohl ‒ ‒



Es iſt itzo nicht weit von ſechſen ‒ ‒ Die
Sonne hat ſchon einige Stunden her alles um
mich erleuchtet: denn dieſer unparteyiſche Feuer-
ball ſcheint ſo wohl uͤber Mutter Sinclairn Haus,

als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0668" n="662"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
meine Augen ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en: aber der Schlaf fliehet<lb/>
vor mir. <hi rendition="#fr">Horaz</hi> &#x017F;aget gar wohl:</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l>Der Schlaf, ein Halcyon, pflegt nimmermehr</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">&#x017F;ein Ne&#x017F;t</hi> </l><lb/>
                <l>Jn &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;chrauher Bru&#x017F;t zu bauen.</l><lb/>
                <l>Ein <hi rendition="#fr">dunkles Herz</hi> ha&#x0364;lt ihn nicht fe&#x017F;t,</l><lb/>
                <l>Er wird der <hi rendition="#fr">Fin&#x017F;terniß</hi> &#x017F;ich nicht allein ver-</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">trauen.</hi> </l><lb/>
                <l>Sie reicht nicht hin, ihn mehr als halb zu</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">binden.</hi> </l><lb/>
                <l>Er bleibt noch nicht: Er muß auch Ruhe finden.</l>
              </lg>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Nun wu&#x0364;n&#x017F;che ich in der That von Herzen,<lb/>
daß ich die&#x017F;e Fra&#x0364;ulein niemals gekannt ha&#x0364;tte.<lb/>
Allein wer ha&#x0364;tte wohl denken &#x017F;ollen, daß ein &#x017F;ol-<lb/>
ches Frauenzimmer in der Welt gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.<lb/>
Bey allen, die ich von dem &#x017F;cho&#x0364;nen Ge&#x017F;chlechte<lb/>
bisher gekannt, oder von denen ich geho&#x0364;rt, oder<lb/>
gele&#x017F;en habe, i&#x017F;t <hi rendition="#fr">einmal u&#x0364;berwunden</hi> &#x017F;o gut<lb/>
gewe&#x017F;en als <hi rendition="#fr">allemal u&#x0364;berwunden.</hi> Der er&#x017F;te<lb/>
Wider&#x017F;tand war u&#x0364;berhaupt der <hi rendition="#fr">letzte:</hi> oder der<lb/>
folgende Wider&#x017F;tand war wenig&#x017F;tens immer &#x017F;o<lb/>
viel &#x017F;chwa&#x0364;cher und &#x017F;chwa&#x0364;cher, daß eine Manns-<lb/>
per&#x017F;on den&#x017F;elben lieber haben mo&#x0364;chte, als ohne<lb/>
den&#x017F;elben &#x017F;iegen. Aber wie weiß ich gleich-<lb/>
wohl &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t itzo nicht weit von &#x017F;ech&#x017F;en &#x2012; &#x2012; Die<lb/>
Sonne hat &#x017F;chon einige Stunden her alles um<lb/>
mich erleuchtet: denn die&#x017F;er unparteyi&#x017F;che Feuer-<lb/>
ball &#x017F;cheint &#x017F;o wohl u&#x0364;ber Mutter Sinclairn Haus,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[662/0668] meine Augen geſchloſſen: aber der Schlaf fliehet vor mir. Horaz ſaget gar wohl: Der Schlaf, ein Halcyon, pflegt nimmermehr ſein Neſt Jn ſtuͤrmiſchrauher Bruſt zu bauen. Ein dunkles Herz haͤlt ihn nicht feſt, Er wird der Finſterniß ſich nicht allein ver- trauen. Sie reicht nicht hin, ihn mehr als halb zu binden. Er bleibt noch nicht: Er muß auch Ruhe finden. Nun wuͤnſche ich in der That von Herzen, daß ich dieſe Fraͤulein niemals gekannt haͤtte. Allein wer haͤtte wohl denken ſollen, daß ein ſol- ches Frauenzimmer in der Welt geweſen waͤre. Bey allen, die ich von dem ſchoͤnen Geſchlechte bisher gekannt, oder von denen ich gehoͤrt, oder geleſen habe, iſt einmal uͤberwunden ſo gut geweſen als allemal uͤberwunden. Der erſte Widerſtand war uͤberhaupt der letzte: oder der folgende Widerſtand war wenigſtens immer ſo viel ſchwaͤcher und ſchwaͤcher, daß eine Manns- perſon denſelben lieber haben moͤchte, als ohne denſelben ſiegen. Aber wie weiß ich gleich- wohl ‒ ‒ Es iſt itzo nicht weit von ſechſen ‒ ‒ Die Sonne hat ſchon einige Stunden her alles um mich erleuchtet: denn dieſer unparteyiſche Feuer- ball ſcheint ſo wohl uͤber Mutter Sinclairn Haus, als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/668
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 662. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/668>, abgerufen am 29.04.2024.