Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


ser schimpflichen Gewaltthätigkeit;
von ihrer Befreyung durch Herrn Bel-
ford; von Herrn Lovelacens Verspre-
chen, ihr nicht beschwerlich zu fallen;
von der Zusendung ihrer Kleider; von
dem ernstlichen Verlangen aller seiner
Freunde und sein selbst, ihn zu heyra-
then; von dem Rath der Fräulein
Howe, daß sie sich ihren Bitten ge-
fällig bezeigen möchte; und von ih-
rem frey geäußerten Entschlusse, lieber
zu sterben, als ihn zu nehmen, den sie
nur erst gestern der Fräulein Howe
gemeldet hätte, damit er seinen Ver-
wandten hinterbracht würde. Als-
denn fährt sie also fort:

Nun werden Sie sich vielleicht wundern,
meine liebe Fr. Norton, daß ich eine solche Ant-
wort gegeben habe. Aber wenn Sie alles wis-
sen werden: so werden Sie, da Sie mich so wohl
kennen, nicht böse von mir gedenken. Ueber dieß
bin ich in einer bessern Vorbereitung begriffen,
als einen irdischen Bräutigam zu empfangen.

Stellen Sie sich auch nicht vor, meine wer-
the und allezeit ehrwürdige Freundinn, daß mei-
ne gegenwärtige Gemüthsverfassung von einem
finstern Wesen oder von einer Niedergeschlagen-
heit herrühre. Denn sie ist zwar durch ein Mis-
vergnügen über meine fehlgeschlagene Hoffnung
zuerst veranlasset worden; indem mir die Welt

sehr
J i 4


ſer ſchimpflichen Gewaltthaͤtigkeit;
von ihrer Befreyung durch Herrn Bel-
ford; von Herrn Lovelacens Verſpre-
chen, ihr nicht beſchwerlich zu fallen;
von der Zuſendung ihrer Kleider; von
dem ernſtlichen Verlangen aller ſeiner
Freunde und ſein ſelbſt, ihn zu heyra-
then; von dem Rath der Fraͤulein
Howe, daß ſie ſich ihren Bitten ge-
faͤllig bezeigen moͤchte; und von ih-
rem frey geaͤußerten Entſchluſſe, lieber
zu ſterben, als ihn zu nehmen, den ſie
nur erſt geſtern der Fraͤulein Howe
gemeldet haͤtte, damit er ſeinen Ver-
wandten hinterbracht wuͤrde. Als-
denn faͤhrt ſie alſo fort:

Nun werden Sie ſich vielleicht wundern,
meine liebe Fr. Norton, daß ich eine ſolche Ant-
wort gegeben habe. Aber wenn Sie alles wiſ-
ſen werden: ſo werden Sie, da Sie mich ſo wohl
kennen, nicht boͤſe von mir gedenken. Ueber dieß
bin ich in einer beſſern Vorbereitung begriffen,
als einen irdiſchen Braͤutigam zu empfangen.

Stellen Sie ſich auch nicht vor, meine wer-
the und allezeit ehrwuͤrdige Freundinn, daß mei-
ne gegenwaͤrtige Gemuͤthsverfaſſung von einem
finſtern Weſen oder von einer Niedergeſchlagen-
heit herruͤhre. Denn ſie iſt zwar durch ein Mis-
vergnuͤgen uͤber meine fehlgeſchlagene Hoffnung
zuerſt veranlaſſet worden; indem mir die Welt

ſehr
J i 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item>
              <pb facs="#f0509" n="503"/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;er &#x017F;chimpflichen Gewalttha&#x0364;tigkeit;<lb/>
von ihrer Befreyung durch Herrn Bel-<lb/>
ford; von Herrn Lovelacens Ver&#x017F;pre-<lb/>
chen, ihr nicht be&#x017F;chwerlich zu fallen;<lb/>
von der Zu&#x017F;endung ihrer Kleider; von<lb/>
dem ern&#x017F;tlichen Verlangen aller &#x017F;einer<lb/>
Freunde und &#x017F;ein &#x017F;elb&#x017F;t, ihn zu heyra-<lb/>
then; von dem Rath der Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe, daß &#x017F;ie &#x017F;ich ihren Bitten ge-<lb/>
fa&#x0364;llig bezeigen mo&#x0364;chte; und von ih-<lb/>
rem frey gea&#x0364;ußerten Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e, lieber<lb/>
zu &#x017F;terben, als ihn zu nehmen, den &#x017F;ie<lb/>
nur er&#x017F;t ge&#x017F;tern der Fra&#x0364;ulein Howe<lb/>
gemeldet ha&#x0364;tte, damit er &#x017F;einen Ver-<lb/>
wandten hinterbracht wu&#x0364;rde. Als-<lb/>
denn fa&#x0364;hrt &#x017F;ie al&#x017F;o fort:</hi> </item>
          </list><lb/>
          <p>Nun werden Sie &#x017F;ich vielleicht wundern,<lb/>
meine liebe Fr. Norton, daß ich eine &#x017F;olche Ant-<lb/>
wort gegeben habe. Aber wenn Sie alles wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en werden: &#x017F;o werden Sie, da Sie mich &#x017F;o wohl<lb/>
kennen, nicht bo&#x0364;&#x017F;e von mir gedenken. Ueber dieß<lb/>
bin ich in einer be&#x017F;&#x017F;ern Vorbereitung begriffen,<lb/>
als einen irdi&#x017F;chen Bra&#x0364;utigam zu empfangen.</p><lb/>
          <p>Stellen Sie &#x017F;ich auch nicht vor, meine wer-<lb/>
the und allezeit ehrwu&#x0364;rdige Freundinn, daß mei-<lb/>
ne gegenwa&#x0364;rtige Gemu&#x0364;thsverfa&#x017F;&#x017F;ung von einem<lb/>
fin&#x017F;tern We&#x017F;en oder von einer Niederge&#x017F;chlagen-<lb/>
heit herru&#x0364;hre. Denn &#x017F;ie i&#x017F;t zwar durch ein Mis-<lb/>
vergnu&#x0364;gen u&#x0364;ber meine fehlge&#x017F;chlagene Hoffnung<lb/><hi rendition="#fr">zuer&#x017F;t veranla&#x017F;&#x017F;et</hi> worden; indem mir die Welt<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J i 4</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ehr</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[503/0509] ſer ſchimpflichen Gewaltthaͤtigkeit; von ihrer Befreyung durch Herrn Bel- ford; von Herrn Lovelacens Verſpre- chen, ihr nicht beſchwerlich zu fallen; von der Zuſendung ihrer Kleider; von dem ernſtlichen Verlangen aller ſeiner Freunde und ſein ſelbſt, ihn zu heyra- then; von dem Rath der Fraͤulein Howe, daß ſie ſich ihren Bitten ge- faͤllig bezeigen moͤchte; und von ih- rem frey geaͤußerten Entſchluſſe, lieber zu ſterben, als ihn zu nehmen, den ſie nur erſt geſtern der Fraͤulein Howe gemeldet haͤtte, damit er ſeinen Ver- wandten hinterbracht wuͤrde. Als- denn faͤhrt ſie alſo fort: Nun werden Sie ſich vielleicht wundern, meine liebe Fr. Norton, daß ich eine ſolche Ant- wort gegeben habe. Aber wenn Sie alles wiſ- ſen werden: ſo werden Sie, da Sie mich ſo wohl kennen, nicht boͤſe von mir gedenken. Ueber dieß bin ich in einer beſſern Vorbereitung begriffen, als einen irdiſchen Braͤutigam zu empfangen. Stellen Sie ſich auch nicht vor, meine wer- the und allezeit ehrwuͤrdige Freundinn, daß mei- ne gegenwaͤrtige Gemuͤthsverfaſſung von einem finſtern Weſen oder von einer Niedergeſchlagen- heit herruͤhre. Denn ſie iſt zwar durch ein Mis- vergnuͤgen uͤber meine fehlgeſchlagene Hoffnung zuerſt veranlaſſet worden; indem mir die Welt ſehr J i 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/509
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 503. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/509>, abgerufen am 21.05.2024.