Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



um Eure Fürbitte zu ersuchen, daß mein Vater
die Gütigkeit haben wolle, den schweresten Theil
des sehr schweren Fluches, den er auf mich gele-
get hat; den Theil, der sich auf das zukünftige
Leben
beziehet, zu wiederruffen: denn, in Be-
trachtung des gegenwärtigen, habe ich, in
der That, selbst durch den Bösewicht, in
welchen ich, wie man gedachte, mein Ver-
trauen setzte, meine Strafe gefunden.

Da ich mir nicht Hoffnung mache, wieder in
die vorige Gunst gesetzet zu werden: so mag mir
wohl erlaubt seyn auf die Ersüllung dieser Bitte
ernstlich zu dringen. Jedoch will ich meine Bit-
te durch keine Gründe unterstützen: weil ich ver-
sichert bin, daß mein Vater sein armes Kind nicht
auf ewig unglücklich wünschen kann.

Jch empfinde die dankbaresten Regungen ge-
gen die Gütigkeit meiner Mutter, daß sie mir
meine Kleider heraufgeschicket hat. Jch würde
die Gewogenheit den Augenblick, da ich sie be-
kommen hatte, mit der schuldigsten Danksagung
erkannt haben: wenn ich nicht besorgt hätte, daß
eine jede Zeile von mir unangenehm seyn
würde.

Jch wollte mich nicht gern neuer Beleidi-
gungen schuldig machen. Daher will ich all-
andere Betheurungen meines Gehorsams und
meiner Liebe, wodurch ich mich empfehlen könnte,
vermeiden, und mich für beyde auf mein Herz
berufen, wo beyde in feurigen Regungen, wel-

che



um Eure Fuͤrbitte zu erſuchen, daß mein Vater
die Guͤtigkeit haben wolle, den ſchwereſten Theil
des ſehr ſchweren Fluches, den er auf mich gele-
get hat; den Theil, der ſich auf das zukuͤnftige
Leben
beziehet, zu wiederruffen: denn, in Be-
trachtung des gegenwaͤrtigen, habe ich, in
der That, ſelbſt durch den Boͤſewicht, in
welchen ich, wie man gedachte, mein Ver-
trauen ſetzte, meine Strafe gefunden.

Da ich mir nicht Hoffnung mache, wieder in
die vorige Gunſt geſetzet zu werden: ſo mag mir
wohl erlaubt ſeyn auf die Erſuͤllung dieſer Bitte
ernſtlich zu dringen. Jedoch will ich meine Bit-
te durch keine Gruͤnde unterſtuͤtzen: weil ich ver-
ſichert bin, daß mein Vater ſein armes Kind nicht
auf ewig ungluͤcklich wuͤnſchen kann.

Jch empfinde die dankbareſten Regungen ge-
gen die Guͤtigkeit meiner Mutter, daß ſie mir
meine Kleider heraufgeſchicket hat. Jch wuͤrde
die Gewogenheit den Augenblick, da ich ſie be-
kommen hatte, mit der ſchuldigſten Dankſagung
erkannt haben: wenn ich nicht beſorgt haͤtte, daß
eine jede Zeile von mir unangenehm ſeyn
wuͤrde.

Jch wollte mich nicht gern neuer Beleidi-
gungen ſchuldig machen. Daher will ich all-
andere Betheurungen meines Gehorſams und
meiner Liebe, wodurch ich mich empfehlen koͤnnte,
vermeiden, und mich fuͤr beyde auf mein Herz
berufen, wo beyde in feurigen Regungen, wel-

che
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0514" n="508"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
um Eure Fu&#x0364;rbitte zu er&#x017F;uchen, daß mein Vater<lb/>
die Gu&#x0364;tigkeit haben wolle, den &#x017F;chwere&#x017F;ten Theil<lb/>
des &#x017F;ehr &#x017F;chweren Fluches, den er auf mich gele-<lb/>
get hat; den Theil, der &#x017F;ich auf das <hi rendition="#fr">zuku&#x0364;nftige<lb/>
Leben</hi> beziehet, zu wiederruffen: denn, in Be-<lb/>
trachtung des <hi rendition="#fr">gegenwa&#x0364;rtigen, habe ich,</hi> in<lb/>
der That, <hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t durch den Bo&#x0364;&#x017F;ewicht, in<lb/>
welchen ich, wie man gedachte, mein Ver-<lb/>
trauen &#x017F;etzte, meine Strafe gefunden.</hi></p><lb/>
              <p>Da ich mir nicht Hoffnung mache, wieder in<lb/>
die vorige Gun&#x017F;t ge&#x017F;etzet zu werden: &#x017F;o mag mir<lb/>
wohl erlaubt &#x017F;eyn auf die Er&#x017F;u&#x0364;llung die&#x017F;er Bitte<lb/>
ern&#x017F;tlich zu dringen. Jedoch will ich meine Bit-<lb/>
te durch keine Gru&#x0364;nde unter&#x017F;tu&#x0364;tzen: weil ich ver-<lb/>
&#x017F;ichert bin, daß mein Vater &#x017F;ein armes Kind nicht<lb/>
auf ewig unglu&#x0364;cklich wu&#x0364;n&#x017F;chen kann.</p><lb/>
              <p>Jch empfinde die dankbare&#x017F;ten Regungen ge-<lb/>
gen die Gu&#x0364;tigkeit meiner Mutter, daß &#x017F;ie mir<lb/>
meine Kleider heraufge&#x017F;chicket hat. Jch wu&#x0364;rde<lb/>
die Gewogenheit den Augenblick, da ich &#x017F;ie be-<lb/>
kommen hatte, mit der &#x017F;chuldig&#x017F;ten Dank&#x017F;agung<lb/>
erkannt haben: wenn ich nicht be&#x017F;orgt ha&#x0364;tte, daß<lb/>
eine jede Zeile von mir unangenehm &#x017F;eyn<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
              <p>Jch wollte mich nicht gern neuer Beleidi-<lb/>
gungen &#x017F;chuldig machen. Daher will ich all-<lb/>
andere Betheurungen meines Gehor&#x017F;ams und<lb/>
meiner Liebe, wodurch ich mich empfehlen ko&#x0364;nnte,<lb/>
vermeiden, und mich fu&#x0364;r beyde auf mein Herz<lb/>
berufen, wo <hi rendition="#fr">beyde</hi> in feurigen Regungen, wel-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">che</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[508/0514] um Eure Fuͤrbitte zu erſuchen, daß mein Vater die Guͤtigkeit haben wolle, den ſchwereſten Theil des ſehr ſchweren Fluches, den er auf mich gele- get hat; den Theil, der ſich auf das zukuͤnftige Leben beziehet, zu wiederruffen: denn, in Be- trachtung des gegenwaͤrtigen, habe ich, in der That, ſelbſt durch den Boͤſewicht, in welchen ich, wie man gedachte, mein Ver- trauen ſetzte, meine Strafe gefunden. Da ich mir nicht Hoffnung mache, wieder in die vorige Gunſt geſetzet zu werden: ſo mag mir wohl erlaubt ſeyn auf die Erſuͤllung dieſer Bitte ernſtlich zu dringen. Jedoch will ich meine Bit- te durch keine Gruͤnde unterſtuͤtzen: weil ich ver- ſichert bin, daß mein Vater ſein armes Kind nicht auf ewig ungluͤcklich wuͤnſchen kann. Jch empfinde die dankbareſten Regungen ge- gen die Guͤtigkeit meiner Mutter, daß ſie mir meine Kleider heraufgeſchicket hat. Jch wuͤrde die Gewogenheit den Augenblick, da ich ſie be- kommen hatte, mit der ſchuldigſten Dankſagung erkannt haben: wenn ich nicht beſorgt haͤtte, daß eine jede Zeile von mir unangenehm ſeyn wuͤrde. Jch wollte mich nicht gern neuer Beleidi- gungen ſchuldig machen. Daher will ich all- andere Betheurungen meines Gehorſams und meiner Liebe, wodurch ich mich empfehlen koͤnnte, vermeiden, und mich fuͤr beyde auf mein Herz berufen, wo beyde in feurigen Regungen, wel- che

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/514
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 508. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/514>, abgerufen am 28.04.2024.