Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch eilte zu Smithens Hause und bekam nur
eine sehr mittelmäßige Nachricht von der Ge-
sundheit der Fräulein. Jch ließ meine Empfeh-
lung vermelden: und sie verlangte mich Nach-
mittags zu sehen.

Frau Lovick erzählte mir, daß sie wirklich,
nachdem ich am Sonnabend weggegangen wäre,
einen von den besten Anzügen der Fräulein an
eine adliche Frau verkauft hätte, welche ihre
Wohlthäterinn ist, und ihn für eine Base erstan-
den hat, die in Geschwindigkeit verheyrathet wer-
den soll, und von ihr, als ihre künstige Erbinn
ausgestattet wird. Die Fräulein machte sich so
viel Bedenken, ob auch das Geld von euch, oder
von mir käme, daß sie die Käuferinn selbst sehen
wollte. Diese gestand gegen Frau Lovick, daß
sie den Anzug von Kleidern um das halbe Geld
unter seinem Werth kaufte. Jedoch bewunder-
te sie die Fräulein, wie die Witwe sagt, als eine
der liebenswürdigsten von ihrem Geschlechte: ob
ihr Gewissen gleich zuließ, die Kleider so weit
unten ihrem Preiße zu nehmen. Ja, weil ihr
ein kleiner Wink von ihrer Geschichte gegeben
war: so konnte sie sich der Thränen nicht erweh-
ren, als sie ihren Kauf zu sich nahm.

Sie mag wohl eine gute Frau seyn. Frau
Lovick sagt, daß sie es ist. Aber der Eigennutz
ist ein verhaßtes und teuflisches Ding, welches
einigen Leuten die grausamsten und schändlichsten
Handlungen angenehm machet. Nichts desto
weniger bin ich der Meynung, daß diejenigen,

welche
K k 5


Jch eilte zu Smithens Hauſe und bekam nur
eine ſehr mittelmaͤßige Nachricht von der Ge-
ſundheit der Fraͤulein. Jch ließ meine Empfeh-
lung vermelden: und ſie verlangte mich Nach-
mittags zu ſehen.

Frau Lovick erzaͤhlte mir, daß ſie wirklich,
nachdem ich am Sonnabend weggegangen waͤre,
einen von den beſten Anzuͤgen der Fraͤulein an
eine adliche Frau verkauft haͤtte, welche ihre
Wohlthaͤterinn iſt, und ihn fuͤr eine Baſe erſtan-
den hat, die in Geſchwindigkeit verheyrathet wer-
den ſoll, und von ihr, als ihre kuͤnſtige Erbinn
ausgeſtattet wird. Die Fraͤulein machte ſich ſo
viel Bedenken, ob auch das Geld von euch, oder
von mir kaͤme, daß ſie die Kaͤuferinn ſelbſt ſehen
wollte. Dieſe geſtand gegen Frau Lovick, daß
ſie den Anzug von Kleidern um das halbe Geld
unter ſeinem Werth kaufte. Jedoch bewunder-
te ſie die Fraͤulein, wie die Witwe ſagt, als eine
der liebenswuͤrdigſten von ihrem Geſchlechte: ob
ihr Gewiſſen gleich zuließ, die Kleider ſo weit
unten ihrem Preiße zu nehmen. Ja, weil ihr
ein kleiner Wink von ihrer Geſchichte gegeben
war: ſo konnte ſie ſich der Thraͤnen nicht erweh-
ren, als ſie ihren Kauf zu ſich nahm.

Sie mag wohl eine gute Frau ſeyn. Frau
Lovick ſagt, daß ſie es iſt. Aber der Eigennutz
iſt ein verhaßtes und teufliſches Ding, welches
einigen Leuten die grauſamſten und ſchaͤndlichſten
Handlungen angenehm machet. Nichts deſto
weniger bin ich der Meynung, daß diejenigen,

welche
K k 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0527" n="521"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch eilte zu Smithens Hau&#x017F;e und bekam nur<lb/>
eine &#x017F;ehr mittelma&#x0364;ßige Nachricht von der Ge-<lb/>
&#x017F;undheit der Fra&#x0364;ulein. Jch ließ meine Empfeh-<lb/>
lung vermelden: und &#x017F;ie verlangte mich Nach-<lb/>
mittags zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>Frau Lovick erza&#x0364;hlte mir, daß &#x017F;ie wirklich,<lb/>
nachdem ich am Sonnabend weggegangen wa&#x0364;re,<lb/>
einen von den be&#x017F;ten Anzu&#x0364;gen der Fra&#x0364;ulein an<lb/>
eine adliche Frau verkauft ha&#x0364;tte, welche ihre<lb/>
Wohltha&#x0364;terinn i&#x017F;t, und ihn fu&#x0364;r eine Ba&#x017F;e er&#x017F;tan-<lb/>
den hat, die in Ge&#x017F;chwindigkeit verheyrathet wer-<lb/>
den &#x017F;oll, und von ihr, als ihre ku&#x0364;n&#x017F;tige Erbinn<lb/>
ausge&#x017F;tattet wird. Die Fra&#x0364;ulein machte &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
viel Bedenken, ob auch das Geld von euch, oder<lb/>
von mir ka&#x0364;me, daß &#x017F;ie die Ka&#x0364;uferinn &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehen<lb/>
wollte. Die&#x017F;e ge&#x017F;tand gegen Frau Lovick, daß<lb/>
&#x017F;ie den Anzug von Kleidern um das halbe Geld<lb/>
unter &#x017F;einem Werth kaufte. Jedoch bewunder-<lb/>
te &#x017F;ie die Fra&#x0364;ulein, wie die Witwe &#x017F;agt, als eine<lb/>
der liebenswu&#x0364;rdig&#x017F;ten von ihrem Ge&#x017F;chlechte: ob<lb/>
ihr Gewi&#x017F;&#x017F;en gleich zuließ, die Kleider &#x017F;o weit<lb/>
unten ihrem Preiße zu nehmen. Ja, weil ihr<lb/>
ein kleiner Wink von ihrer Ge&#x017F;chichte gegeben<lb/>
war: &#x017F;o konnte &#x017F;ie &#x017F;ich der Thra&#x0364;nen nicht erweh-<lb/>
ren, als &#x017F;ie ihren Kauf zu &#x017F;ich nahm.</p><lb/>
          <p>Sie mag wohl eine gute Frau &#x017F;eyn. Frau<lb/>
Lovick &#x017F;agt, daß &#x017F;ie es i&#x017F;t. Aber der <hi rendition="#fr">Eigennutz</hi><lb/>
i&#x017F;t ein verhaßtes und teufli&#x017F;ches Ding, welches<lb/>
einigen Leuten die grau&#x017F;am&#x017F;ten und &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;ten<lb/>
Handlungen angenehm machet. Nichts de&#x017F;to<lb/>
weniger bin ich der Meynung, daß diejenigen,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K k 5</fw><fw place="bottom" type="catch">welche</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[521/0527] Jch eilte zu Smithens Hauſe und bekam nur eine ſehr mittelmaͤßige Nachricht von der Ge- ſundheit der Fraͤulein. Jch ließ meine Empfeh- lung vermelden: und ſie verlangte mich Nach- mittags zu ſehen. Frau Lovick erzaͤhlte mir, daß ſie wirklich, nachdem ich am Sonnabend weggegangen waͤre, einen von den beſten Anzuͤgen der Fraͤulein an eine adliche Frau verkauft haͤtte, welche ihre Wohlthaͤterinn iſt, und ihn fuͤr eine Baſe erſtan- den hat, die in Geſchwindigkeit verheyrathet wer- den ſoll, und von ihr, als ihre kuͤnſtige Erbinn ausgeſtattet wird. Die Fraͤulein machte ſich ſo viel Bedenken, ob auch das Geld von euch, oder von mir kaͤme, daß ſie die Kaͤuferinn ſelbſt ſehen wollte. Dieſe geſtand gegen Frau Lovick, daß ſie den Anzug von Kleidern um das halbe Geld unter ſeinem Werth kaufte. Jedoch bewunder- te ſie die Fraͤulein, wie die Witwe ſagt, als eine der liebenswuͤrdigſten von ihrem Geſchlechte: ob ihr Gewiſſen gleich zuließ, die Kleider ſo weit unten ihrem Preiße zu nehmen. Ja, weil ihr ein kleiner Wink von ihrer Geſchichte gegeben war: ſo konnte ſie ſich der Thraͤnen nicht erweh- ren, als ſie ihren Kauf zu ſich nahm. Sie mag wohl eine gute Frau ſeyn. Frau Lovick ſagt, daß ſie es iſt. Aber der Eigennutz iſt ein verhaßtes und teufliſches Ding, welches einigen Leuten die grauſamſten und ſchaͤndlichſten Handlungen angenehm machet. Nichts deſto weniger bin ich der Meynung, daß diejenigen, welche K k 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/527
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 521. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/527>, abgerufen am 02.05.2024.