Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch habe daher zwo Bitten an Sie zu thun.
Der ersten will ich itzo gedenken: der andern
aber nur, wofern diese gewähret seyn wird; sonst
nicht.

Es ist für mich nöthig, eine solche Nachricht
hinter mir zu lassen, die bey verschiedenen meiner
Freunde, welche sich itzo nicht um mich beküm-
mern wollen, meine Aufführung rechtfertigen mö-
ge. Die Fräulein Howe und ihre Fr. Mutter
verlangen es auch mit vieler Sorgfalt von mir.

Jch besorge, daß ich nicht Zeit haben werde
dieselbe aufzusetzen; und Sie werden sich nicht
wundern, daß ich immer weniger Neigung bey
mir spühre, ein so beschwerliches Werk zu über-
nehmen: sonderlich, da ich mich nicht im Stan-
de finde, mit Gelassenheit auf das, was ich gelit-
ten habe, zurück zu sehen; und dadurch zu sehr
in Unordnung gerathen werde, in einer Arbeit
von noch größerer Wichtigkeit, die ich vor
mir habe, mit der gehörigen Gemüthsverfassung
fortzuschreiten.

Es ist augenscheinlich für mich, daß Jhr gott-
loser Freund Jhnen von Zeit zu Zeit eine um-
ständliche Nachricht von allem seinen Bezeigen
gegen mich, und allen seinen Ränken wider
mich, gegeben habe: und Sie haben mich mehr
als einmal versichert, daß er so wohl im Schrei-
ben als Reden meiner Gemüthsart alle Gerech-
tigkeit habe widerfahren lassen.

Kann ich nun von Jhnen, mein Herr, eine
aufrichtige und glaubwürdige Probe von seinen

Briefen


Jch habe daher zwo Bitten an Sie zu thun.
Der erſten will ich itzo gedenken: der andern
aber nur, wofern dieſe gewaͤhret ſeyn wird; ſonſt
nicht.

Es iſt fuͤr mich noͤthig, eine ſolche Nachricht
hinter mir zu laſſen, die bey verſchiedenen meiner
Freunde, welche ſich itzo nicht um mich bekuͤm-
mern wollen, meine Auffuͤhrung rechtfertigen moͤ-
ge. Die Fraͤulein Howe und ihre Fr. Mutter
verlangen es auch mit vieler Sorgfalt von mir.

Jch beſorge, daß ich nicht Zeit haben werde
dieſelbe aufzuſetzen; und Sie werden ſich nicht
wundern, daß ich immer weniger Neigung bey
mir ſpuͤhre, ein ſo beſchwerliches Werk zu uͤber-
nehmen: ſonderlich, da ich mich nicht im Stan-
de finde, mit Gelaſſenheit auf das, was ich gelit-
ten habe, zuruͤck zu ſehen; und dadurch zu ſehr
in Unordnung gerathen werde, in einer Arbeit
von noch groͤßerer Wichtigkeit, die ich vor
mir habe, mit der gehoͤrigen Gemuͤthsverfaſſung
fortzuſchreiten.

Es iſt augenſcheinlich fuͤr mich, daß Jhr gott-
loſer Freund Jhnen von Zeit zu Zeit eine um-
ſtaͤndliche Nachricht von allem ſeinen Bezeigen
gegen mich, und allen ſeinen Raͤnken wider
mich, gegeben habe: und Sie haben mich mehr
als einmal verſichert, daß er ſo wohl im Schrei-
ben als Reden meiner Gemuͤthsart alle Gerech-
tigkeit habe widerfahren laſſen.

Kann ich nun von Jhnen, mein Herr, eine
aufrichtige und glaubwuͤrdige Probe von ſeinen

Briefen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <pb facs="#f0680" n="674"/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
              <p>Jch habe daher zwo Bitten an Sie zu thun.<lb/>
Der er&#x017F;ten will ich itzo gedenken: der andern<lb/>
aber nur, wofern die&#x017F;e gewa&#x0364;hret &#x017F;eyn wird; &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
nicht.</p><lb/>
              <p>Es i&#x017F;t fu&#x0364;r mich no&#x0364;thig, eine &#x017F;olche Nachricht<lb/>
hinter mir zu la&#x017F;&#x017F;en, die bey ver&#x017F;chiedenen meiner<lb/>
Freunde, welche &#x017F;ich itzo nicht um mich beku&#x0364;m-<lb/>
mern wollen, meine Auffu&#x0364;hrung rechtfertigen mo&#x0364;-<lb/>
ge. Die Fra&#x0364;ulein Howe und ihre Fr. Mutter<lb/>
verlangen es auch mit vieler Sorgfalt von mir.</p><lb/>
              <p>Jch be&#x017F;orge, daß ich nicht Zeit haben werde<lb/>
die&#x017F;elbe aufzu&#x017F;etzen; und Sie werden &#x017F;ich nicht<lb/>
wundern, daß ich immer weniger Neigung bey<lb/>
mir &#x017F;pu&#x0364;hre, ein &#x017F;o be&#x017F;chwerliches Werk zu u&#x0364;ber-<lb/>
nehmen: &#x017F;onderlich, da ich mich nicht im Stan-<lb/>
de finde, mit Gela&#x017F;&#x017F;enheit auf das, was ich gelit-<lb/>
ten habe, zuru&#x0364;ck zu &#x017F;ehen; und dadurch zu &#x017F;ehr<lb/>
in Unordnung gerathen werde, in einer Arbeit<lb/>
von <hi rendition="#fr">noch gro&#x0364;ßerer Wichtigkeit,</hi> die ich vor<lb/>
mir habe, mit der geho&#x0364;rigen Gemu&#x0364;thsverfa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
fortzu&#x017F;chreiten.</p><lb/>
              <p>Es i&#x017F;t augen&#x017F;cheinlich fu&#x0364;r mich, daß Jhr gott-<lb/>
lo&#x017F;er Freund Jhnen von Zeit zu Zeit eine um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndliche Nachricht von allem &#x017F;einen Bezeigen<lb/><hi rendition="#fr">gegen</hi> mich, und allen &#x017F;einen Ra&#x0364;nken <hi rendition="#fr">wider</hi><lb/>
mich, gegeben habe: und Sie haben mich mehr<lb/>
als einmal ver&#x017F;ichert, daß er &#x017F;o wohl im Schrei-<lb/>
ben als Reden meiner Gemu&#x0364;thsart alle Gerech-<lb/>
tigkeit habe widerfahren la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
              <p>Kann ich nun von Jhnen, mein Herr, eine<lb/>
aufrichtige und glaubwu&#x0364;rdige Probe von &#x017F;einen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Briefen</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[674/0680] Jch habe daher zwo Bitten an Sie zu thun. Der erſten will ich itzo gedenken: der andern aber nur, wofern dieſe gewaͤhret ſeyn wird; ſonſt nicht. Es iſt fuͤr mich noͤthig, eine ſolche Nachricht hinter mir zu laſſen, die bey verſchiedenen meiner Freunde, welche ſich itzo nicht um mich bekuͤm- mern wollen, meine Auffuͤhrung rechtfertigen moͤ- ge. Die Fraͤulein Howe und ihre Fr. Mutter verlangen es auch mit vieler Sorgfalt von mir. Jch beſorge, daß ich nicht Zeit haben werde dieſelbe aufzuſetzen; und Sie werden ſich nicht wundern, daß ich immer weniger Neigung bey mir ſpuͤhre, ein ſo beſchwerliches Werk zu uͤber- nehmen: ſonderlich, da ich mich nicht im Stan- de finde, mit Gelaſſenheit auf das, was ich gelit- ten habe, zuruͤck zu ſehen; und dadurch zu ſehr in Unordnung gerathen werde, in einer Arbeit von noch groͤßerer Wichtigkeit, die ich vor mir habe, mit der gehoͤrigen Gemuͤthsverfaſſung fortzuſchreiten. Es iſt augenſcheinlich fuͤr mich, daß Jhr gott- loſer Freund Jhnen von Zeit zu Zeit eine um- ſtaͤndliche Nachricht von allem ſeinen Bezeigen gegen mich, und allen ſeinen Raͤnken wider mich, gegeben habe: und Sie haben mich mehr als einmal verſichert, daß er ſo wohl im Schrei- ben als Reden meiner Gemuͤthsart alle Gerech- tigkeit habe widerfahren laſſen. Kann ich nun von Jhnen, mein Herr, eine aufrichtige und glaubwuͤrdige Probe von ſeinen Briefen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/680
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 674. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/680>, abgerufen am 04.05.2024.