Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch konnte meinem letzten Auftritt in der
Welt nicht getrost entgegen sehen: wenn ich nicht
wenigstens den Segen suchte, um welchen ich
bat; und zwar mit einer so empfindlichen Zer-
knirschung, daß ich nicht verdiente, wofern man
sie wüßte, von der Zärtlichkeit einer Mutter zu
der mit harten Vorwürfen geführten Feder eines
Onkels verwiesen, und durch eine grausame Frage
verwundet zu werden; eine Frage, die mir auf
eine anstößige Weise von ihm vorgeleget, und
durch eine kurze, eine sehr kurze Zeit besser beant-
wortet seyn wird, als ich sie beantworten kann.
Denn ich bin weder verhärtet, noch ohne Scham-
haftigkeit. Wäre ich es: so würde ich die Ge-
wogenheit, um welche ich flehete, nicht so sorgfäl-
tig zu erlangen gesuchet haben.

Erlauben Sie mir zu sagen, daß ich dieselbe
so wohl um meines Vaters und meiner Mutter
willen, als meinetwegen begehrte. Denn ich bin
versichert, sie werden wenigstens, wenn ich dahin
bin, nicht geeuhig seyn, daß sie mich mit meiner
Bitte abgewiesen haben.

Es würde mir noch immer lieb seyn, von
diesen, von Jhnen, mein Herr, und von allen
meinen Verwandten Segen und Fürbitte zu er-
langen. Aber da es mir auf eine solche Art ab-
geschlagen ist: so will ich mich nicht unterstehen,
noch einmal darum anzuhalten, und mich gänz-
lich auf den Segen des Allmächtigen verlassen,
der niemals versaget wird, wenn man ihn fuß-

fällig
A a a 2


Jch konnte meinem letzten Auftritt in der
Welt nicht getroſt entgegen ſehen: wenn ich nicht
wenigſtens den Segen ſuchte, um welchen ich
bat; und zwar mit einer ſo empfindlichen Zer-
knirſchung, daß ich nicht verdiente, wofern man
ſie wuͤßte, von der Zaͤrtlichkeit einer Mutter zu
der mit harten Vorwuͤrfen gefuͤhrten Feder eines
Onkels verwieſen, und durch eine grauſame Frage
verwundet zu werden; eine Frage, die mir auf
eine anſtoͤßige Weiſe von ihm vorgeleget, und
durch eine kurze, eine ſehr kurze Zeit beſſer beant-
wortet ſeyn wird, als ich ſie beantworten kann.
Denn ich bin weder verhaͤrtet, noch ohne Scham-
haftigkeit. Waͤre ich es: ſo wuͤrde ich die Ge-
wogenheit, um welche ich flehete, nicht ſo ſorgfaͤl-
tig zu erlangen geſuchet haben.

Erlauben Sie mir zu ſagen, daß ich dieſelbe
ſo wohl um meines Vaters und meiner Mutter
willen, als meinetwegen begehrte. Denn ich bin
verſichert, ſie werden wenigſtens, wenn ich dahin
bin, nicht geeuhig ſeyn, daß ſie mich mit meiner
Bitte abgewieſen haben.

Es wuͤrde mir noch immer lieb ſeyn, von
dieſen, von Jhnen, mein Herr, und von allen
meinen Verwandten Segen und Fuͤrbitte zu er-
langen. Aber da es mir auf eine ſolche Art ab-
geſchlagen iſt: ſo will ich mich nicht unterſtehen,
noch einmal darum anzuhalten, und mich gaͤnz-
lich auf den Segen des Allmaͤchtigen verlaſſen,
der niemals verſaget wird, wenn man ihn fuß-

faͤllig
A a a 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0745" n="739"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch konnte meinem letzten Auftritt in der<lb/>
Welt nicht getro&#x017F;t entgegen &#x017F;ehen: wenn ich nicht<lb/>
wenig&#x017F;tens den Segen &#x017F;uchte, um welchen ich<lb/>
bat; und zwar mit einer &#x017F;o empfindlichen Zer-<lb/>
knir&#x017F;chung, daß ich nicht verdiente, wofern man<lb/>
&#x017F;ie wu&#x0364;ßte, von der Za&#x0364;rtlichkeit einer Mutter zu<lb/>
der mit harten Vorwu&#x0364;rfen gefu&#x0364;hrten Feder eines<lb/>
Onkels verwie&#x017F;en, und durch eine grau&#x017F;ame Frage<lb/>
verwundet zu werden; eine Frage, die mir auf<lb/>
eine an&#x017F;to&#x0364;ßige Wei&#x017F;e von ihm vorgeleget, und<lb/>
durch eine kurze, eine &#x017F;ehr kurze Zeit be&#x017F;&#x017F;er beant-<lb/>
wortet &#x017F;eyn wird, als ich &#x017F;ie beantworten kann.<lb/>
Denn ich bin weder verha&#x0364;rtet, noch ohne Scham-<lb/>
haftigkeit. Wa&#x0364;re ich es: &#x017F;o wu&#x0364;rde ich die Ge-<lb/>
wogenheit, um welche ich flehete, nicht &#x017F;o &#x017F;orgfa&#x0364;l-<lb/>
tig zu erlangen ge&#x017F;uchet haben.</p><lb/>
          <p>Erlauben Sie mir zu &#x017F;agen, daß ich die&#x017F;elbe<lb/>
&#x017F;o wohl um meines Vaters und meiner Mutter<lb/>
willen, als meinetwegen begehrte. Denn ich bin<lb/>
ver&#x017F;ichert, <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> werden wenig&#x017F;tens, wenn ich dahin<lb/>
bin, nicht geeuhig &#x017F;eyn, daß &#x017F;ie mich mit meiner<lb/>
Bitte abgewie&#x017F;en haben.</p><lb/>
          <p>Es wu&#x0364;rde mir noch immer lieb &#x017F;eyn, von<lb/>
die&#x017F;en, von Jhnen, mein Herr, und von allen<lb/>
meinen Verwandten Segen und Fu&#x0364;rbitte zu er-<lb/>
langen. Aber da es mir auf eine &#x017F;olche Art ab-<lb/>
ge&#x017F;chlagen i&#x017F;t: &#x017F;o will ich mich nicht unter&#x017F;tehen,<lb/>
noch einmal darum anzuhalten, und mich ga&#x0364;nz-<lb/>
lich auf den Segen des Allma&#x0364;chtigen verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
der niemals ver&#x017F;aget wird, wenn man ihn fuß-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a a 2</fw><fw place="bottom" type="catch">fa&#x0364;llig</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[739/0745] Jch konnte meinem letzten Auftritt in der Welt nicht getroſt entgegen ſehen: wenn ich nicht wenigſtens den Segen ſuchte, um welchen ich bat; und zwar mit einer ſo empfindlichen Zer- knirſchung, daß ich nicht verdiente, wofern man ſie wuͤßte, von der Zaͤrtlichkeit einer Mutter zu der mit harten Vorwuͤrfen gefuͤhrten Feder eines Onkels verwieſen, und durch eine grauſame Frage verwundet zu werden; eine Frage, die mir auf eine anſtoͤßige Weiſe von ihm vorgeleget, und durch eine kurze, eine ſehr kurze Zeit beſſer beant- wortet ſeyn wird, als ich ſie beantworten kann. Denn ich bin weder verhaͤrtet, noch ohne Scham- haftigkeit. Waͤre ich es: ſo wuͤrde ich die Ge- wogenheit, um welche ich flehete, nicht ſo ſorgfaͤl- tig zu erlangen geſuchet haben. Erlauben Sie mir zu ſagen, daß ich dieſelbe ſo wohl um meines Vaters und meiner Mutter willen, als meinetwegen begehrte. Denn ich bin verſichert, ſie werden wenigſtens, wenn ich dahin bin, nicht geeuhig ſeyn, daß ſie mich mit meiner Bitte abgewieſen haben. Es wuͤrde mir noch immer lieb ſeyn, von dieſen, von Jhnen, mein Herr, und von allen meinen Verwandten Segen und Fuͤrbitte zu er- langen. Aber da es mir auf eine ſolche Art ab- geſchlagen iſt: ſo will ich mich nicht unterſtehen, noch einmal darum anzuhalten, und mich gaͤnz- lich auf den Segen des Allmaͤchtigen verlaſſen, der niemals verſaget wird, wenn man ihn fuß- faͤllig A a a 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/745
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 739. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/745>, abgerufen am 05.05.2024.