Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite


Was sage ich: von ihrem Geschlechte?
Was für Ehre würde ich dadurch dem andern
Geschlecht
zugestehen! Da ich doch den stol-
zesten Pedanten unter ihnen allen herausfor-
dern kann, daß er mir sagen soll, ob aller Un-
terricht, den er von seinen Wissenschaften ge-
nossen, ihn zu einer grössern Vollkommenheit
habe bringen können, als diese durch die bloße
Stärke ihres Genies und ihres Fleisses erreich-
te. Doch man kann es allen denen, die auf
die Personen, welche sie von beiden Geschlech-
tern kennen, gehörige Achtung zu geben ver-
stehen, begreiflich machen, so viel sich auch ei-
nige mit ihren sehr mittelmäßigen Eigenschaf-
ten wissen, daß ein Frauenzimmer von acht-
zehen Jahren, wenn wir die ganze Welt durch-
gehen, klüger und umgänglicher ist, als eine
Mannsperson in ihrem fünf und zwanzigsten.
Jch könnte es durch neunzehen Exempel unter
zwanzigen von meiner Bekanntschaft beweisen.
Wie wichtig wissen sich inzwischen diese armen
Praler mit den Vortheilen zu machen, welche
ihnen ihre Erziehung gewähret! Wer sollte
nicht einige von ihnen gesehen haben, die eben
von Akademien kommen, welche verächtlich lä-
cheln, wenn ein Frauenzimmer etwa einmal
das unrechte Wort sagt, oder übel aus-
spricht,
obgleich ihre Meinung deutlich, und
ihr Urtheil richtig ist; da diese doch selbst nicht
einen Gedanken hervorbringen können, der werth
wäre, wiederholet zu werden; wo sie ihn nicht

von


Was ſage ich: von ihrem Geſchlechte?
Was fuͤr Ehre wuͤrde ich dadurch dem andern
Geſchlecht
zugeſtehen! Da ich doch den ſtol-
zeſten Pedanten unter ihnen allen herausfor-
dern kann, daß er mir ſagen ſoll, ob aller Un-
terricht, den er von ſeinen Wiſſenſchaften ge-
noſſen, ihn zu einer groͤſſern Vollkommenheit
habe bringen koͤnnen, als dieſe durch die bloße
Staͤrke ihres Genies und ihres Fleiſſes erreich-
te. Doch man kann es allen denen, die auf
die Perſonen, welche ſie von beiden Geſchlech-
tern kennen, gehoͤrige Achtung zu geben ver-
ſtehen, begreiflich machen, ſo viel ſich auch ei-
nige mit ihren ſehr mittelmaͤßigen Eigenſchaf-
ten wiſſen, daß ein Frauenzimmer von acht-
zehen Jahren, wenn wir die ganze Welt durch-
gehen, kluͤger und umgaͤnglicher iſt, als eine
Mannsperſon in ihrem fuͤnf und zwanzigſten.
Jch koͤnnte es durch neunzehen Exempel unter
zwanzigen von meiner Bekanntſchaft beweiſen.
Wie wichtig wiſſen ſich inzwiſchen dieſe armen
Praler mit den Vortheilen zu machen, welche
ihnen ihre Erziehung gewaͤhret! Wer ſollte
nicht einige von ihnen geſehen haben, die eben
von Akademien kommen, welche veraͤchtlich laͤ-
cheln, wenn ein Frauenzimmer etwa einmal
das unrechte Wort ſagt, oder uͤbel aus-
ſpricht,
obgleich ihre Meinung deutlich, und
ihr Urtheil richtig iſt; da dieſe doch ſelbſt nicht
einen Gedanken hervorbringen koͤnnen, der werth
waͤre, wiederholet zu werden; wo ſie ihn nicht

von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0308" n="300"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Was &#x017F;age ich: von <hi rendition="#fr">ihrem Ge&#x017F;chlechte?</hi><lb/>
Was fu&#x0364;r Ehre wu&#x0364;rde ich dadurch dem <hi rendition="#fr">andern<lb/>
Ge&#x017F;chlecht</hi> zuge&#x017F;tehen! Da ich doch den &#x017F;tol-<lb/>
ze&#x017F;ten Pedanten unter ihnen allen herausfor-<lb/>
dern kann, daß er mir &#x017F;agen &#x017F;oll, ob aller Un-<lb/>
terricht, den er von &#x017F;einen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften ge-<lb/>
no&#x017F;&#x017F;en, ihn zu einer gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern Vollkommenheit<lb/>
habe bringen ko&#x0364;nnen, als die&#x017F;e durch die bloße<lb/>
Sta&#x0364;rke ihres Genies und ihres Flei&#x017F;&#x017F;es erreich-<lb/>
te. Doch man kann es allen denen, die auf<lb/>
die Per&#x017F;onen, welche &#x017F;ie von beiden Ge&#x017F;chlech-<lb/>
tern kennen, geho&#x0364;rige Achtung zu geben ver-<lb/>
&#x017F;tehen, begreiflich machen, &#x017F;o viel &#x017F;ich auch ei-<lb/>
nige mit ihren &#x017F;ehr mittelma&#x0364;ßigen Eigen&#x017F;chaf-<lb/>
ten wi&#x017F;&#x017F;en, daß ein Frauenzimmer von acht-<lb/>
zehen Jahren, wenn wir die ganze Welt durch-<lb/>
gehen, klu&#x0364;ger und umga&#x0364;nglicher i&#x017F;t, als eine<lb/>
Mannsper&#x017F;on in ihrem fu&#x0364;nf und zwanzig&#x017F;ten.<lb/>
Jch ko&#x0364;nnte es durch neunzehen Exempel unter<lb/>
zwanzigen von meiner Bekannt&#x017F;chaft bewei&#x017F;en.<lb/>
Wie wichtig wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich inzwi&#x017F;chen die&#x017F;e armen<lb/>
Praler mit den Vortheilen zu machen, welche<lb/>
ihnen ihre Erziehung gewa&#x0364;hret! Wer &#x017F;ollte<lb/>
nicht einige von ihnen ge&#x017F;ehen haben, die eben<lb/>
von Akademien kommen, welche vera&#x0364;chtlich la&#x0364;-<lb/>
cheln, wenn ein Frauenzimmer etwa einmal<lb/>
das unrechte <hi rendition="#fr">Wort</hi> &#x017F;agt, oder <hi rendition="#fr">u&#x0364;bel aus-<lb/>
&#x017F;pricht,</hi> obgleich ihre Meinung deutlich, und<lb/>
ihr Urtheil richtig i&#x017F;t; da die&#x017F;e doch &#x017F;elb&#x017F;t nicht<lb/>
einen Gedanken hervorbringen ko&#x0364;nnen, der werth<lb/>
wa&#x0364;re, wiederholet zu werden; wo &#x017F;ie ihn nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[300/0308] Was ſage ich: von ihrem Geſchlechte? Was fuͤr Ehre wuͤrde ich dadurch dem andern Geſchlecht zugeſtehen! Da ich doch den ſtol- zeſten Pedanten unter ihnen allen herausfor- dern kann, daß er mir ſagen ſoll, ob aller Un- terricht, den er von ſeinen Wiſſenſchaften ge- noſſen, ihn zu einer groͤſſern Vollkommenheit habe bringen koͤnnen, als dieſe durch die bloße Staͤrke ihres Genies und ihres Fleiſſes erreich- te. Doch man kann es allen denen, die auf die Perſonen, welche ſie von beiden Geſchlech- tern kennen, gehoͤrige Achtung zu geben ver- ſtehen, begreiflich machen, ſo viel ſich auch ei- nige mit ihren ſehr mittelmaͤßigen Eigenſchaf- ten wiſſen, daß ein Frauenzimmer von acht- zehen Jahren, wenn wir die ganze Welt durch- gehen, kluͤger und umgaͤnglicher iſt, als eine Mannsperſon in ihrem fuͤnf und zwanzigſten. Jch koͤnnte es durch neunzehen Exempel unter zwanzigen von meiner Bekanntſchaft beweiſen. Wie wichtig wiſſen ſich inzwiſchen dieſe armen Praler mit den Vortheilen zu machen, welche ihnen ihre Erziehung gewaͤhret! Wer ſollte nicht einige von ihnen geſehen haben, die eben von Akademien kommen, welche veraͤchtlich laͤ- cheln, wenn ein Frauenzimmer etwa einmal das unrechte Wort ſagt, oder uͤbel aus- ſpricht, obgleich ihre Meinung deutlich, und ihr Urtheil richtig iſt; da dieſe doch ſelbſt nicht einen Gedanken hervorbringen koͤnnen, der werth waͤre, wiederholet zu werden; wo ſie ihn nicht von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/308
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/308>, abgerufen am 28.04.2024.