Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

wollen, aber weißt du nicht, daß das mein Haus ist? Er zitterte, auch seine Stimme zitterte. Thu mit mir, was du willst, sagte er.

Was soll ich mit dir thun? -- Aber hast du so eine Idee von Ehre? -- Wir müssen also ein paar Kugeln wechseln. Ich leuchtete ihm noch die Treppe hinab. Dann ritt ich zu Leon Bodoschkan; er sollte mir Zeuge sein.

Er lächelte trüb. Es ist eigentlich eine Dummheit, sagte er, aber bis morgen früh soll Alles in Ordnung sein -- thu mir nur die Liebe, und lies mir heute Nacht diese Blätter da. Damit gab er mir diese Papiere. Sehen Sie, und ich trage sie seitdem immer bei mir. Merkwürdiger Mensch das!

Ich las sie also.

Eigentlich wozu?

Ich forderte den Liebhaber meiner Frau, aber eigentlich hatte es Nichts zu bedeuten.

Ich war im Unrecht, ich wußte es also, aber die Ehre -- nun, Sie wissen. Aber es hatte Alles Nichts Zu bedeuten.

Ich wußte, daß er nicht treffen würde. Er konnte auf fünfzehn Schritt einen Heuschober nicht von einem Spatzen unterscheiden -- und ich -- nun, ich schieße gut.

Ich konnte Rache nehmen. Ich konnte ihn tödten. Niemand hätte ein Wort gesagt -- aber ich hatte kein Recht und schoß vorbei. Denn ich war, wie gesagt, ebenso schuldig, als er oder sein Weib.

wollen, aber weißt du nicht, daß das mein Haus ist? Er zitterte, auch seine Stimme zitterte. Thu mit mir, was du willst, sagte er.

Was soll ich mit dir thun? — Aber hast du so eine Idee von Ehre? — Wir müssen also ein paar Kugeln wechseln. Ich leuchtete ihm noch die Treppe hinab. Dann ritt ich zu Leon Bodoschkan; er sollte mir Zeuge sein.

Er lächelte trüb. Es ist eigentlich eine Dummheit, sagte er, aber bis morgen früh soll Alles in Ordnung sein — thu mir nur die Liebe, und lies mir heute Nacht diese Blätter da. Damit gab er mir diese Papiere. Sehen Sie, und ich trage sie seitdem immer bei mir. Merkwürdiger Mensch das!

Ich las sie also.

Eigentlich wozu?

Ich forderte den Liebhaber meiner Frau, aber eigentlich hatte es Nichts zu bedeuten.

Ich war im Unrecht, ich wußte es also, aber die Ehre — nun, Sie wissen. Aber es hatte Alles Nichts Zu bedeuten.

Ich wußte, daß er nicht treffen würde. Er konnte auf fünfzehn Schritt einen Heuschober nicht von einem Spatzen unterscheiden — und ich — nun, ich schieße gut.

Ich konnte Rache nehmen. Ich konnte ihn tödten. Niemand hätte ein Wort gesagt — aber ich hatte kein Recht und schoß vorbei. Denn ich war, wie gesagt, ebenso schuldig, als er oder sein Weib.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0080"/>
wollen, aber weißt du nicht, daß das mein      Haus ist? Er zitterte, auch seine Stimme zitterte. Thu mit mir, was du willst, sagte er.</p><lb/>
        <p>Was soll ich mit dir thun? &#x2014; Aber hast du so eine Idee von Ehre? &#x2014; Wir müssen also ein paar      Kugeln wechseln. Ich leuchtete ihm noch die Treppe hinab. Dann ritt ich zu Leon Bodoschkan; er      sollte mir Zeuge sein.</p><lb/>
        <p>Er lächelte trüb. Es ist eigentlich eine Dummheit, sagte er, aber bis morgen früh soll Alles      in Ordnung sein &#x2014; thu mir nur die Liebe, und lies mir heute Nacht diese Blätter da. Damit gab      er mir diese Papiere. Sehen Sie, und ich trage sie seitdem immer bei mir. Merkwürdiger Mensch      das!</p><lb/>
        <p>Ich las sie also.</p><lb/>
        <p>Eigentlich wozu?</p><lb/>
        <p>Ich forderte den Liebhaber meiner Frau, aber eigentlich hatte es Nichts zu bedeuten.</p><lb/>
        <p>Ich war im Unrecht, ich wußte es also, aber die Ehre &#x2014; nun, Sie wissen. Aber es hatte Alles      Nichts Zu bedeuten.</p><lb/>
        <p>Ich wußte, daß er nicht treffen würde. Er konnte auf fünfzehn Schritt einen Heuschober nicht      von einem Spatzen unterscheiden &#x2014; und ich &#x2014; nun, ich schieße gut.</p><lb/>
        <p>Ich konnte Rache nehmen. Ich konnte ihn tödten. Niemand hätte ein Wort gesagt &#x2014; aber ich      hatte kein Recht und schoß vorbei. Denn ich war, wie gesagt, ebenso schuldig, als er oder sein      Weib.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0080] wollen, aber weißt du nicht, daß das mein Haus ist? Er zitterte, auch seine Stimme zitterte. Thu mit mir, was du willst, sagte er. Was soll ich mit dir thun? — Aber hast du so eine Idee von Ehre? — Wir müssen also ein paar Kugeln wechseln. Ich leuchtete ihm noch die Treppe hinab. Dann ritt ich zu Leon Bodoschkan; er sollte mir Zeuge sein. Er lächelte trüb. Es ist eigentlich eine Dummheit, sagte er, aber bis morgen früh soll Alles in Ordnung sein — thu mir nur die Liebe, und lies mir heute Nacht diese Blätter da. Damit gab er mir diese Papiere. Sehen Sie, und ich trage sie seitdem immer bei mir. Merkwürdiger Mensch das! Ich las sie also. Eigentlich wozu? Ich forderte den Liebhaber meiner Frau, aber eigentlich hatte es Nichts zu bedeuten. Ich war im Unrecht, ich wußte es also, aber die Ehre — nun, Sie wissen. Aber es hatte Alles Nichts Zu bedeuten. Ich wußte, daß er nicht treffen würde. Er konnte auf fünfzehn Schritt einen Heuschober nicht von einem Spatzen unterscheiden — und ich — nun, ich schieße gut. Ich konnte Rache nehmen. Ich konnte ihn tödten. Niemand hätte ein Wort gesagt — aber ich hatte kein Recht und schoß vorbei. Denn ich war, wie gesagt, ebenso schuldig, als er oder sein Weib.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T10:36:14Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T10:36:14Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/80
Zitationshilfe: Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/80>, abgerufen am 29.04.2024.