Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] Vom Memnon/ dem Sohne des Tithons und der [...] Aurora/ wäre weitläufftig zu reden. Pausanias saget/ er sey ein König von Aethiopien gewest/ und denen Trojanern wider die Griechen mit 20000. Mann/ und 200. Streitwägen zu Hülffe kommen. Man wil/ daß er von der Stadt Susa in Persien kommen/ und gleich vor dem Trojanischen Kriege dasselbe gantze Land erobert und eingenommen/ auch zu Susa ein herzlich Haus erbaut/ und dasselbe nach seinem Namen genennt habe. Strabo/ in seinem 16. Buche/sagt/ daß Memnon/ zu Abidos in Egyptien/ ein schön Haus gehabt/ und einen Irrgarten. Ein Griechischer Poet schreibt/ Memnon habe zweene Junge Griechische Herren erschlagen/ die unter Nestors Panier gewesen. Welches/ als es Antilochus/ des Nestors Sohn/ rächen wolte/ ist er selber gleichfals erschlagen worden. Weswegen der alte Nestor sich selbst aufmachen/ und den Memnon bestreiten wolte. Dieweil aber Memnon sein Alter ansahe/ und ihm nichts thun wolte/ bekam Nestor den Achilles zu Hülffe/ der aus Liebe gegen den Antilochus den Memnon durchstach und umbrachte. Daß aber Memnon genennet wird ein Sohn der Aurora/ ist/ wie einige meinen/ geschehen/ weil er vom Aufgange aus Aethiopien Der Thau/ der Aurora Thränen genannt. war/ welches von den Poeten Aurora genannt wird. Die Aurora sehen wir/ sagt der Poet/ wegen ihres Sohns/ noch täglich viel Thränen vergiessen/ wann nemlich der Thau (als welcher dardurch verstanden wird) vom Himmel fället. Sinn-gebende Auslegung vom Memnon. Daß aus den Funcken des Memnons brennenden Leichnams Vögel sollen gewachsen seyn/ welche im Fliegen ein grosses Gerücht und Gefecht gemacht/ auch selbiges jährlich gehalten haben/ deutet an/ daß aus dem Tode eines so tapffern und sieghafften Kriegs-Helden/ vermittels unterschiedener Bücher und Relationen/ viel Gerüchts entstehe/ wordurch mehrmalen auch andere zu Krieg ermuntert und aufgeweckt werden/ daß sie gleichfals trachten/ wie Vom Aeneas. sie Reichthum/ Ehre und Ruhm erlangen mögen. Nunmehro wenden wir uns zum Aeneas/ einem Sohne des Trojanischen Anchises und der Venus/ der von den Poeten der Gottsfürchtige genennet wird/ wie ihn dann Virgilius/ in seinen Büchern des Aeneidos/ sehr künstlich abgebildet (inmassen auch Homerus mit seinem in der Irre herumschweiffenden und gedultigem Ulysses thut/) gleich/ als ob er sagen wolte/ ich wil euch einen solchen Mann beschreiben/ oder vorstellen/ wie ein aufrichtig/ tugendsam und ehrlicher Mensch müsse beschaffen seyn; nemlich/ vors erste eifrig und brünstig im Gottesdienste/ und Göttlichem Bunde; ehrerbietig/ annehmlich und behülfflich seinen Eltern/ treu und freundlich gegen seinem Weibe/ Kindern und Gesinde; aufrichtig/ im Handel und Wandel; den Göttlichen Gebotten gehorsam; den Wollüsten feind; freundlich/vorsichtig/ und behutsam im Leben/ und allen Dingen; in allen Nöthen/ eines unbeweglichen Gemüts; beständig und unüberwindlich gewaffnet wider alle Beschwerligkeiten/ Aeneas nahm aus dem Brand nicht irrdi die auf der Reise dieses irrdischen/ elenden Lebens den Bilgramen entgegen wandeln. Unser Poet meldet auch/ daß Aeneas/ aus dem Trojanischen Brande/ nicht genommen einigen Reichthum/ sondern[Spaltenumbruch] sche Schätze sondern seine Haus Götter/ Vatter und Sohn. vor allen dingen/ seine Götter. Andere sagen/ er habe seine Haus-Götter/ und das heilige Feuer der Göttin Vesta/ dann seinen alten Vatter Anchises/ auf den Halß/ sein Söhnlein Ascanius bey der Hand/ und also die Flucht genommen in ein Schiff/ worauf er zur Stadt Andros/ und von dannen in die Stadt Delos/ allda Anius/ des Apollo Priester/ König war/ kommen sey. Durch diesen Aeneas wird uns wunderviel Dinges vorgestellt: in massen zu lesen ist/ in denen 12. von ihm/ durch den Virgilius/ geschriebenen Büchern. Alhier aber haben wir auf unsere vorhabende Materi zu mercken/ wie begierig Aeneas nemlich gewest/ nächst den Göttern/ seinem alten Vatter und Kind zu retten/ sein Weib (wie Virgilius sagt) in der Flucht verloren/ und mit grosser Gefahr/ in der erschrecklichen Feuers-Brunst des niederstürtzenden Troja/ ernstlich wieder gesucht/ weil er aber/ durch ihren Schatten-Geist/ dero Ableibung verstanden/ wiederum hinaus zu seinem Vatter und Sohne kommen. Was vor wunder-schöne Lehren haben doch junge Leute/ bey diesem heydnischen Erzehlungen/ in acht zu nehmen? Vors erste/ daß man/ von Jugend auf/ Gott über alle Dinge lieben/ ja/ auch allezeit im Hertzen und Gedächtnus haben; und dann seine alte/ unvermögliche Eltern auf den Schultern tragen/ das ist/ aus allen Kräfften ihnen beystehen/ in aller Ehrerbietigkeit gehorsamlich dienen/ sie aus dem Brand der Armut oder Dürfftigkeit/ wann sie es benötigt sind/ willig heraus tragen/ und nicht den abscheulichen Fluß-Pferden/ die ihre Vätter verderben; sondern den geflügelten Lehr-Spiegeln der Jugend/ dem wolgearteten und danckbarem Storche/ der/ wie Plutarchus (wann er beweiset/ welche unter den Thieren die vorsichtigste und vernünfftigste seyn/) erzehlet/ seinen Vatter oder Eltern im Alter zu speisen und zu ernehren pfleget/ gleich seyn solle. Einige halten darvor/ daß diese Vögel ihre Eltern/ wann dieselbe vom fliegen ermüdet/ zu tragen und ihnen fortzuhelffen pflegen. Die Ratzen/ so den gantzen Winter zu schlafen gewohnt/ nähren ihre alte Eltern ebenmässig mit grossem Fleiß/ und zwar sehr leckerhafft/ wie solches Plinius/ im 57. Capitel seines achten Buchs/ umständlich bezeuget. Nun haben/ oder sollen ja zum wenigsten/ die Menschen vielmehr Verstand haben/ dann die Thiere/ als von denen man sagt/ daß sie vernunfftlos seyn. Ach/ daß doch die Menschen thun wolten/ was sie verstünden gut/ vernünfftig und wolständig zu seyn! (welches ich auch in mir selbst zu geschehen wünsche) was vor eine himmlische Welt solten wir alhier bewohnen. Es ist aber/ leider! heut zu Tage so weit kommen/ daß sich die Eltern ihrer Kinder Hülffe wenig/ oder gar nichts zu getrösten haben; also/ daß das gemeine Sprichwort mehr/ dann zu wahr/ befunden wird: Daß ein Vatter und Mutter wol sieben Kinder; aber sieben Kinder nicht einen Vatter und Mutter ernähren können. Jedoch kommt alle Wolthat/ die man seinen Eltern erzeigt/ mit voller/ gerüttelt und überflüssiger Maß/ wiederum heim: inmassen dann die Poeten ausgeben/ Aeneas sey sehr glückseelig gewest/ und endlich unter die Götter aufgenommen zu werden würdig geachtet.

[Spaltenumbruch] Vom Memnon/ dem Sohne des Tithons und der […] Aurora/ wäre weitläufftig zu reden. Pausanias saget/ er sey ein König von Aethiopien gewest/ und denen Trojanern wider die Griechen mit 20000. Mann/ und 200. Streitwägen zu Hülffe kommen. Man wil/ daß er von der Stadt Susa in Persien kommen/ und gleich vor dem Trojanischen Kriege dasselbe gantze Land erobert und eingenommen/ auch zu Susa ein herzlich Haus erbaut/ und dasselbe nach seinem Namen genennt habe. Strabo/ in seinem 16. Buche/sagt/ daß Memnon/ zu Abidos in Egyptien/ ein schön Haus gehabt/ und einen Irrgarten. Ein Griechischer Poet schreibt/ Memnon habe zweene Junge Griechische Herren erschlagen/ die unter Nestors Panier gewesen. Welches/ als es Antilochus/ des Nestors Sohn/ rächen wolte/ ist er selber gleichfals erschlagen worden. Weswegen der alte Nestor sich selbst aufmachen/ und den Memnon bestreiten wolte. Dieweil aber Memnon sein Alter ansahe/ und ihm nichts thun wolte/ bekam Nestor den Achilles zu Hülffe/ der aus Liebe gegen den Antilochus den Memnon durchstach und umbrachte. Daß aber Memnon genennet wird ein Sohn der Aurora/ ist/ wie einige meinen/ geschehen/ weil er vom Aufgange aus Aethiopien Der Thau/ der Aurora Thränen genannt. war/ welches von den Poeten Aurora genannt wird. Die Aurora sehen wir/ sagt der Poet/ wegen ihres Sohns/ noch täglich viel Thränen vergiessen/ wann nemlich der Thau (als welcher dardurch verstanden wird) vom Himmel fället. Sinn-gebende Auslegung vom Memnon. Daß aus den Funcken des Memnons brennenden Leichnams Vögel sollen gewachsen seyn/ welche im Fliegen ein grosses Gerücht und Gefecht gemacht/ auch selbiges jährlich gehalten haben/ deutet an/ daß aus dem Tode eines so tapffern und sieghafften Kriegs-Helden/ vermittels unterschiedener Bücher und Relationen/ viel Gerüchts entstehe/ wordurch mehrmalen auch andere zu Krieg ermuntert und aufgeweckt werden/ daß sie gleichfals trachten/ wie Vom Aeneas. sie Reichthum/ Ehre und Ruhm erlangen mögen. Nunmehro wenden wir uns zum Aeneas/ einem Sohne des Trojanischen Anchises und der Venus/ der von den Poeten der Gottsfürchtige genennet wird/ wie ihn dann Virgilius/ in seinen Büchern des Aeneidos/ sehr künstlich abgebildet (inmassen auch Homerus mit seinem in der Irre herumschweiffenden und gedultigem Ulysses thut/) gleich/ als ob er sagen wolte/ ich wil euch einen solchen Mann beschreiben/ oder vorstellen/ wie ein aufrichtig/ tugendsam und ehrlicher Mensch müsse beschaffen seyn; nemlich/ vors erste eifrig und brünstig im Gottesdienste/ und Göttlichem Bunde; ehrerbietig/ annehmlich und behülfflich seinen Eltern/ treu und freundlich gegen seinem Weibe/ Kindern und Gesinde; aufrichtig/ im Handel und Wandel; den Göttlichen Gebotten gehorsam; den Wollüsten feind; freundlich/vorsichtig/ und behutsam im Leben/ und allen Dingen; in allen Nöthen/ eines unbeweglichen Gemüts; beständig und unüberwindlich gewaffnet wider alle Beschwerligkeiten/ Aeneas nahm aus dem Brand nicht irrdi die auf der Reise dieses irrdischen/ elenden Lebens den Bilgramen entgegen wandeln. Unser Poet meldet auch/ daß Aeneas/ aus dem Trojanischen Brande/ nicht genommen einigen Reichthum/ sondern[Spaltenumbruch] sche Schätze sondern seine Haus Götter/ Vatter und Sohn. vor allen dingen/ seine Götter. Andere sagen/ er habe seine Haus-Götter/ und das heilige Feuer der Göttin Vesta/ dann seinen alten Vatter Anchises/ auf den Halß/ sein Söhnlein Ascanius bey der Hand/ und also die Flucht genommen in ein Schiff/ worauf er zur Stadt Andros/ und von dannen in die Stadt Delos/ allda Anius/ des Apollo Priester/ König war/ kommen sey. Durch diesen Aeneas wird uns wunderviel Dinges vorgestellt: in massen zu lesen ist/ in denen 12. von ihm/ durch den Virgilius/ geschriebenen Büchern. Alhier aber haben wir auf unsere vorhabende Materi zu mercken/ wie begierig Aeneas nemlich gewest/ nächst den Göttern/ seinem alten Vatter und Kind zu retten/ sein Weib (wie Virgilius sagt) in der Flucht verloren/ und mit grosser Gefahr/ in der erschrecklichen Feuers-Brunst des niederstürtzenden Troja/ ernstlich wieder gesucht/ weil er aber/ durch ihren Schatten-Geist/ dero Ableibung verstanden/ wiederum hinaus zu seinem Vatter und Sohne kommen. Was vor wunder-schöne Lehren haben doch junge Leute/ bey diesem heydnischen Erzehlungen/ in acht zu nehmen? Vors erste/ daß man/ von Jugend auf/ Gott über alle Dinge lieben/ ja/ auch allezeit im Hertzen und Gedächtnus haben; und dann seine alte/ unvermögliche Eltern auf den Schultern tragen/ das ist/ aus allen Kräfften ihnen beystehen/ in aller Ehrerbietigkeit gehorsamlich dienen/ sie aus dem Brand der Armut oder Dürfftigkeit/ wann sie es benötigt sind/ willig heraus tragen/ und nicht den abscheulichen Fluß-Pferden/ die ihre Vätter verderben; sondern den geflügelten Lehr-Spiegeln der Jugend/ dem wolgearteten und danckbarem Storche/ der/ wie Plutarchus (wann er beweiset/ welche unter den Thieren die vorsichtigste und vernünfftigste seyn/) erzehlet/ seinen Vatter oder Eltern im Alter zu speisen und zu ernehren pfleget/ gleich seyn solle. Einige halten darvor/ daß diese Vögel ihre Eltern/ wann dieselbe vom fliegen ermüdet/ zu tragen und ihnen fortzuhelffen pflegen. Die Ratzen/ so den gantzen Winter zu schlafen gewohnt/ nähren ihre alte Eltern ebenmässig mit grossem Fleiß/ und zwar sehr leckerhafft/ wie solches Plinius/ im 57. Capitel seines achten Buchs/ umständlich bezeuget. Nun haben/ oder sollen ja zum wenigsten/ die Menschen vielmehr Verstand haben/ dann die Thiere/ als von denen man sagt/ daß sie vernunfftlos seyn. Ach/ daß doch die Menschen thun wolten/ was sie verstünden gut/ vernünfftig und wolständig zu seyn! (welches ich auch in mir selbst zu geschehen wünsche) was vor eine himmlische Welt solten wir alhier bewohnen. Es ist aber/ leider! heut zu Tage so weit kommen/ daß sich die Eltern ihrer Kinder Hülffe wenig/ oder gar nichts zu getrösten haben; also/ daß das gemeine Sprichwort mehr/ dann zu wahr/ befunden wird: Daß ein Vatter und Mutter wol sieben Kinder; aber sieben Kinder nicht einen Vatter und Mutter ernähren können. Jedoch kommt alle Wolthat/ die man seinen Eltern erzeigt/ mit voller/ gerüttelt und überflüssiger Maß/ wiederum heim: inmassen dann die Poeten ausgeben/ Aeneas sey sehr glückseelig gewest/ und endlich unter die Götter aufgenommen zu werden würdig geachtet.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div>
          <div>
            <p xml:id="p1270.1"><pb facs="#f0324" xml:id="pb-1271" n="[Metamorphosis, S. 148]"/><cb/>
Vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName>/ dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Sohne des Tithons und der <choice><sic>der</sic><corr/></choice> Aurora</persName>/ wäre weitläufftig zu reden. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-331 http://d-nb.info/gnd/118592246 http://viaf.org/viaf/100176033">Pausanias</persName> saget/ er sey ein <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">König von Aethiopien</persName> gewest/ und denen Trojanern wider die Griechen mit <hi rendition="#aq">20000.</hi> Mann/ und <hi rendition="#aq">200.</hi> Streitwägen zu Hülffe kommen. Man wil/ daß er von der Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1384">Susa</placeName> in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-114 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7024079">Persien</placeName> kommen/ und gleich vor dem Trojanischen Kriege dasselbe gantze Land erobert und eingenommen/ auch zu <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1384">Susa</placeName> ein herzlich Haus erbaut/ und dasselbe nach seinem Namen genennt habe. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-578 http://d-nb.info/gnd/118618806 http://viaf.org/viaf/39384505">Strabo</persName>/ in seinem 16. Buche/sagt/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName>/ zu <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1496 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=6000031">Abidos</placeName> in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-331 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7014986">Egyptien</placeName>/ ein schön Haus gehabt/ und einen Irrgarten. Ein Griechischer Poet schreibt/ <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName> habe zweene Junge Griechische Herren erschlagen/ die unter <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3572">Nestors</persName> Panier gewesen. Welches/ als es <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3892">Antilochus</persName>/ des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3572">Nestors</persName> Sohn/ rächen wolte/ ist er selber gleichfals erschlagen worden. Weswegen der alte <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3572">Nestor</persName> sich selbst aufmachen/ und den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName> bestreiten wolte. Dieweil aber <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName> sein Alter ansahe/ und ihm nichts thun wolte/ bekam <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3572">Nestor</persName> den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-110 http://d-nb.info/gnd/118500384 http://viaf.org/viaf/76551205">Achilles</persName> zu Hülffe/ der aus Liebe gegen den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3892">Antilochus</persName> den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName> durchstach und umbrachte. Daß aber <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName> genennet wird ein <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Sohn der Aurora</persName>/ ist/ wie einige meinen/ geschehen/ weil er vom Aufgange aus <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1467 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7000489">Aethiopien</placeName> <note place="right">Der Thau/ der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-837 http://d-nb.info/gnd/119240416 http://viaf.org/viaf/42643644">Aurora</persName> Thränen genannt.</note> war/ welches von den Poeten <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1467 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7000489">Aurora</placeName> genannt wird. Die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-837 http://d-nb.info/gnd/119240416 http://viaf.org/viaf/42643644">Aurora</persName> sehen wir/ sagt der Poet/ wegen ihres Sohns/ noch täglich viel Thränen vergiessen/ wann nemlich der Thau (als welcher dardurch verstanden wird) vom Himmel fället. <note place="right">Sinn-gebende Auslegung vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnon</persName>.</note> Daß aus den Funcken des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3471">Memnons</persName> brennenden Leichnams Vögel sollen gewachsen seyn/ welche im Fliegen ein grosses Gerücht und Gefecht gemacht/ auch selbiges jährlich gehalten haben/ deutet an/ daß aus dem Tode eines so tapffern und sieghafften Kriegs-Helden/ vermittels unterschiedener Bücher und Relationen/ viel Gerüchts entstehe/ wordurch mehrmalen auch andere zu Krieg ermuntert und aufgeweckt werden/ daß sie gleichfals trachten/ wie <note place="right">Vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName>.</note> sie Reichthum/ Ehre und Ruhm erlangen mögen. Nunmehro wenden <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> uns zum <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName>/ einem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Sohne des Trojanischen Anchises und der Venus</persName>/ der von den Poeten der Gottsfürchtige genennet wird/ wie ihn dann <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-410 http://d-nb.info/gnd/118626574 http://viaf.org/viaf/8194433">Virgilius</persName>/ in seinen Büchern des Aeneidos/ sehr künstlich abgebildet (inmassen auch <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-109 http://d-nb.info/gnd/11855333X http://viaf.org/viaf/63292865">Homerus</persName> mit seinem in der Irre herumschweiffenden und gedultigem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-488 http://d-nb.info/gnd/118589385 http://viaf.org/viaf/120700269">Ulysses</persName> thut/) gleich/ als ob er sagen wolte/ ich wil euch einen solchen Mann beschreiben/ oder vorstellen/ wie ein aufrichtig/ tugendsam und ehrlicher Mensch müsse beschaffen seyn; nemlich/ vors erste eifrig und brünstig im Gottesdienste/ und Göttlichem Bunde; ehrerbietig/ annehmlich und behülfflich seinen Eltern/ treu und freundlich gegen seinem Weibe/ Kindern und Gesinde; aufrichtig/ im Handel und Wandel; den Göttlichen Gebotten gehorsam; den Wollüsten feind; freundlich/vorsichtig/ und behutsam im Leben/ und allen Dingen; in allen Nöthen/ eines unbeweglichen Gemüts; beständig und unüberwindlich gewaffnet wider alle Beschwerligkeiten/ <note place="right"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName> nahm aus dem Brand nicht irrdi</note> die auf der Reise dieses irrdischen/ elenden Lebens den Bilgramen entgegen wandeln. Unser Poet meldet auch/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName>/ aus dem Trojanischen Brande/ nicht genommen einigen Reichthum/ sondern<cb/>
<note place="right">sche Schätze sondern seine Haus Götter/ Vatter und Sohn.</note> vor allen dingen/ seine Götter. Andere sagen/ er habe seine Haus-Götter/ und das heilige Feuer der Göttin <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-503 http://d-nb.info/gnd/118804316 http://viaf.org/viaf/32793006">Vesta</persName>/ dann seinen alten Vatter <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1469 http://d-nb.info/gnd/135589746 http://viaf.org/viaf/23361040">Anchises</persName>/ auf den Halß/ sein Söhnlein <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2703">Ascanius</persName> bey der Hand/ und also die Flucht genommen in ein Schiff/ worauf er zur Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1497 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7010719">Andros</placeName>/ und von dannen in die Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1330 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7011273">Delos</placeName>/ allda <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3914">Anius</persName>/ des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-59 http://d-nb.info/gnd/118503642 http://viaf.org/viaf/3261638">Apollo</persName> Priester/ König war/ kommen sey. Durch diesen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName> wird uns wunderviel Dinges vorgestellt: in massen zu lesen ist/ in denen 12. von ihm/ durch den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-410 http://d-nb.info/gnd/118626574 http://viaf.org/viaf/8194433">Virgilius</persName>/ geschriebenen Büchern. Alhier aber haben <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> auf unsere vorhabende Materi zu mercken/ wie begierig <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName> nemlich gewest/ nächst den Göttern/ seinem alten Vatter und Kind <choice><sic>zn</sic><corr>zu</corr></choice> retten/ sein Weib (wie <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-410 http://d-nb.info/gnd/118626574 http://viaf.org/viaf/8194433">Virgilius</persName> sagt) in der Flucht verloren/ und mit grosser Gefahr/ in der erschrecklichen Feuers-Brunst des niederstürtzenden <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-138 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7002329">Troja</placeName>/ ernstlich wieder gesucht/ weil er aber/ durch ihren Schatten-Geist/ dero Ableibung verstanden/ wiederum hinaus zu seinem Vatter und Sohne kommen. Was vor wunder-schöne Lehren haben doch junge Leute/ bey diesem heydnischen Erzehlungen/ in acht zu nehmen? Vors erste/ daß man/ von Jugend auf/ <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-204">Gott</persName> über alle Dinge lieben/ ja/ auch allezeit im Hertzen und Gedächtnus haben; und dann seine alte/ unvermögliche Eltern auf den Schultern tragen/ das ist/ aus allen Kräfften ihnen beystehen/ in aller Ehrerbietigkeit gehorsamlich dienen/ sie aus dem Brand der Armut oder Dürfftigkeit/ wann sie es benötigt sind/ willig heraus tragen/ und nicht den abscheulichen Fluß-Pferden/ die ihre Vätter verderben; sondern den geflügelten Lehr-Spiegeln der Jugend/ dem wolgearteten und danckbarem Storche/ der/ wie <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-343 http://d-nb.info/gnd/118595237 http://viaf.org/viaf/32140876">Plutarchus</persName> (wann er beweiset/ welche unter den Thieren die vorsichtigste und vernünfftigste seyn/) erzehlet/ seinen Vatter oder Eltern im Alter zu speisen und zu ernehren pfleget/ gleich seyn solle. Einige halten darvor/ daß diese Vögel ihre Eltern/ wann dieselbe vom fliegen ermüdet/ zu tragen und ihnen fortzuhelffen pflegen. Die Ratzen/ so den gantzen Winter zu schlafen gewohnt/ nähren ihre alte Eltern ebenmässig mit grossem Fleiß/ und zwar sehr leckerhafft/ wie solches <bibl><ref target="http://ta.sandrart.net/-bibliography-1348"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-326 http://d-nb.info/gnd/118595083 http://viaf.org/viaf/100219162">Plinius</persName>/ im 57. Capitel seines achten Buchs</ref></bibl>/ umständlich bezeuget. Nun haben/ oder sollen ja zum wenigsten/ die Menschen vielmehr Verstand haben/ dann die Thiere/ als von denen man sagt/ daß sie vernunfftlos seyn. Ach/ daß doch die Menschen thun wolten/ was sie verstünden gut/ vernünfftig und wolständig zu seyn! (welches <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">ich</persName> auch in <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">mir</persName> selbst zu geschehen wünsche) was vor eine himmlische Welt solten <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> alhier bewohnen. Es ist aber/ leider! heut zu Tage so weit kommen/ daß sich die Eltern ihrer Kinder Hülffe wenig/ oder gar nichts zu getrösten haben; also/ daß das gemeine Sprichwort mehr/ dann zu wahr/ befunden wird: Daß ein Vatter und Mutter wol sieben Kinder; aber sieben Kinder nicht einen Vatter und Mutter ernähren können. Jedoch kommt alle Wolthat/ die man seinen Eltern erzeigt/ mit voller/ gerüttelt und überflüssiger Maß/ wiederum heim: inmassen dann die Poeten ausgeben/ <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660">Aeneas</persName> sey sehr glückseelig gewest/ und endlich unter die Götter aufgenommen zu werden würdig geachtet.
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[Metamorphosis, S. 148]/0324] Vom Memnon/ dem Sohne des Tithons und der Aurora/ wäre weitläufftig zu reden. Pausanias saget/ er sey ein König von Aethiopien gewest/ und denen Trojanern wider die Griechen mit 20000. Mann/ und 200. Streitwägen zu Hülffe kommen. Man wil/ daß er von der Stadt Susa in Persien kommen/ und gleich vor dem Trojanischen Kriege dasselbe gantze Land erobert und eingenommen/ auch zu Susa ein herzlich Haus erbaut/ und dasselbe nach seinem Namen genennt habe. Strabo/ in seinem 16. Buche/sagt/ daß Memnon/ zu Abidos in Egyptien/ ein schön Haus gehabt/ und einen Irrgarten. Ein Griechischer Poet schreibt/ Memnon habe zweene Junge Griechische Herren erschlagen/ die unter Nestors Panier gewesen. Welches/ als es Antilochus/ des Nestors Sohn/ rächen wolte/ ist er selber gleichfals erschlagen worden. Weswegen der alte Nestor sich selbst aufmachen/ und den Memnon bestreiten wolte. Dieweil aber Memnon sein Alter ansahe/ und ihm nichts thun wolte/ bekam Nestor den Achilles zu Hülffe/ der aus Liebe gegen den Antilochus den Memnon durchstach und umbrachte. Daß aber Memnon genennet wird ein Sohn der Aurora/ ist/ wie einige meinen/ geschehen/ weil er vom Aufgange aus Aethiopien war/ welches von den Poeten Aurora genannt wird. Die Aurora sehen wir/ sagt der Poet/ wegen ihres Sohns/ noch täglich viel Thränen vergiessen/ wann nemlich der Thau (als welcher dardurch verstanden wird) vom Himmel fället. Daß aus den Funcken des Memnons brennenden Leichnams Vögel sollen gewachsen seyn/ welche im Fliegen ein grosses Gerücht und Gefecht gemacht/ auch selbiges jährlich gehalten haben/ deutet an/ daß aus dem Tode eines so tapffern und sieghafften Kriegs-Helden/ vermittels unterschiedener Bücher und Relationen/ viel Gerüchts entstehe/ wordurch mehrmalen auch andere zu Krieg ermuntert und aufgeweckt werden/ daß sie gleichfals trachten/ wie sie Reichthum/ Ehre und Ruhm erlangen mögen. Nunmehro wenden wir uns zum Aeneas/ einem Sohne des Trojanischen Anchises und der Venus/ der von den Poeten der Gottsfürchtige genennet wird/ wie ihn dann Virgilius/ in seinen Büchern des Aeneidos/ sehr künstlich abgebildet (inmassen auch Homerus mit seinem in der Irre herumschweiffenden und gedultigem Ulysses thut/) gleich/ als ob er sagen wolte/ ich wil euch einen solchen Mann beschreiben/ oder vorstellen/ wie ein aufrichtig/ tugendsam und ehrlicher Mensch müsse beschaffen seyn; nemlich/ vors erste eifrig und brünstig im Gottesdienste/ und Göttlichem Bunde; ehrerbietig/ annehmlich und behülfflich seinen Eltern/ treu und freundlich gegen seinem Weibe/ Kindern und Gesinde; aufrichtig/ im Handel und Wandel; den Göttlichen Gebotten gehorsam; den Wollüsten feind; freundlich/vorsichtig/ und behutsam im Leben/ und allen Dingen; in allen Nöthen/ eines unbeweglichen Gemüts; beständig und unüberwindlich gewaffnet wider alle Beschwerligkeiten/ die auf der Reise dieses irrdischen/ elenden Lebens den Bilgramen entgegen wandeln. Unser Poet meldet auch/ daß Aeneas/ aus dem Trojanischen Brande/ nicht genommen einigen Reichthum/ sondern vor allen dingen/ seine Götter. Andere sagen/ er habe seine Haus-Götter/ und das heilige Feuer der Göttin Vesta/ dann seinen alten Vatter Anchises/ auf den Halß/ sein Söhnlein Ascanius bey der Hand/ und also die Flucht genommen in ein Schiff/ worauf er zur Stadt Andros/ und von dannen in die Stadt Delos/ allda Anius/ des Apollo Priester/ König war/ kommen sey. Durch diesen Aeneas wird uns wunderviel Dinges vorgestellt: in massen zu lesen ist/ in denen 12. von ihm/ durch den Virgilius/ geschriebenen Büchern. Alhier aber haben wir auf unsere vorhabende Materi zu mercken/ wie begierig Aeneas nemlich gewest/ nächst den Göttern/ seinem alten Vatter und Kind zu retten/ sein Weib (wie Virgilius sagt) in der Flucht verloren/ und mit grosser Gefahr/ in der erschrecklichen Feuers-Brunst des niederstürtzenden Troja/ ernstlich wieder gesucht/ weil er aber/ durch ihren Schatten-Geist/ dero Ableibung verstanden/ wiederum hinaus zu seinem Vatter und Sohne kommen. Was vor wunder-schöne Lehren haben doch junge Leute/ bey diesem heydnischen Erzehlungen/ in acht zu nehmen? Vors erste/ daß man/ von Jugend auf/ Gott über alle Dinge lieben/ ja/ auch allezeit im Hertzen und Gedächtnus haben; und dann seine alte/ unvermögliche Eltern auf den Schultern tragen/ das ist/ aus allen Kräfften ihnen beystehen/ in aller Ehrerbietigkeit gehorsamlich dienen/ sie aus dem Brand der Armut oder Dürfftigkeit/ wann sie es benötigt sind/ willig heraus tragen/ und nicht den abscheulichen Fluß-Pferden/ die ihre Vätter verderben; sondern den geflügelten Lehr-Spiegeln der Jugend/ dem wolgearteten und danckbarem Storche/ der/ wie Plutarchus (wann er beweiset/ welche unter den Thieren die vorsichtigste und vernünfftigste seyn/) erzehlet/ seinen Vatter oder Eltern im Alter zu speisen und zu ernehren pfleget/ gleich seyn solle. Einige halten darvor/ daß diese Vögel ihre Eltern/ wann dieselbe vom fliegen ermüdet/ zu tragen und ihnen fortzuhelffen pflegen. Die Ratzen/ so den gantzen Winter zu schlafen gewohnt/ nähren ihre alte Eltern ebenmässig mit grossem Fleiß/ und zwar sehr leckerhafft/ wie solches Plinius/ im 57. Capitel seines achten Buchs/ umständlich bezeuget. Nun haben/ oder sollen ja zum wenigsten/ die Menschen vielmehr Verstand haben/ dann die Thiere/ als von denen man sagt/ daß sie vernunfftlos seyn. Ach/ daß doch die Menschen thun wolten/ was sie verstünden gut/ vernünfftig und wolständig zu seyn! (welches ich auch in mir selbst zu geschehen wünsche) was vor eine himmlische Welt solten wir alhier bewohnen. Es ist aber/ leider! heut zu Tage so weit kommen/ daß sich die Eltern ihrer Kinder Hülffe wenig/ oder gar nichts zu getrösten haben; also/ daß das gemeine Sprichwort mehr/ dann zu wahr/ befunden wird: Daß ein Vatter und Mutter wol sieben Kinder; aber sieben Kinder nicht einen Vatter und Mutter ernähren können. Jedoch kommt alle Wolthat/ die man seinen Eltern erzeigt/ mit voller/ gerüttelt und überflüssiger Maß/ wiederum heim: inmassen dann die Poeten ausgeben/ Aeneas sey sehr glückseelig gewest/ und endlich unter die Götter aufgenommen zu werden würdig geachtet. Der Thau/ der Aurora Thränen genannt. Sinn-gebende Auslegung vom Memnon. Vom Aeneas. Aeneas nahm aus dem Brand nicht irrdi sche Schätze sondern seine Haus Götter/ Vatter und Sohn.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI. (2013-05-21T09:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate. (2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-05-21T09:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Der Zeilenfall wurde nicht übernommen.
  • Bei Worttrennungen am Spalten- oder Seitenumbruch, steht das gesamte Wort auf der vorhergehenden Spalte bzw. Seite.
  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679/324
Zitationshilfe: Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679, S. [Metamorphosis, S. 148]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679/324>, abgerufen am 29.04.2024.