(cum pleno titulo) die auch vorhero das A. B. C. nit durchbögelt/ gleichwol allerley Sprachen reden/ wann sie bald mit Callamoco, mit Raßdicipre, mit Legratur, mit Sarge dinim, mit Sarge di Roma, mit Sarge di Lill, mit Sarge di Drill, mit Trapdiparis, mit Scotsignoria her- ausbrechen/ und seynd diese alle frembde kostbare Zeug/ mit dem sie den Leib/ diesen stinckenden Maden-Sack/ bekleiden. Den Capizoll der Teubel holl! O Terzennell wärst in der Höll: O Ferentin wärst du nur hin! O Zimmepon key dich davon! O Scharlerin fall mir aus dem Sinn/ Grüseth/ Träpeth zum Galgen geht! Rättin/ Crepan bleibt weit von dan/ dann ihr der Untergang seyd so vieler tausend Menschen. So köstlich/ so künst- lich/ so herrlich/ so ehrlich/ so mächtig/ so prächtig ver- deckt man/ verhüllt man/ und bekleidt man den Leib/ die- sen Flegelanten/ und der unsterblichen Seele/ dieser so adelichen Creatur/ vergißt man gar.
c. 6.
JEsus tratte hinab/ schreibt der Evangelist Lucas, an ein Orth in einem flachen Feld/ und mit ihme die Schaar seiner Jünger/ und eine grosse Mänge des Volcks aus dem gantzen Judenland/ und von Jerusalem/ und aus der Gegend am Meer/ und bey Tyro und Sidon, wel- che kommen waren/ daß sie Ihn höreten/ und von ihren Kranckheiten gesund gemacht würden: und alles Volck suchte ihn anzurühren/ dann es gienge eine Krafft von Ihm aus/ und machte sie alle gesund. Der Meister Da- niel ist von etlich 20. Meil zu unserm HErrn gereist/ die Frau Esterl hat etliche Tag-Reise/ und mit nit wenigen Unkosten zubracht/ damit sie den HErrn angetroffen/ der gute Holtzhacker Malachias, der ihme selbsten mit ei- ner Hacken den Fuß zerspalten/ ist mit zwey Krucken da- her gehuncken/ die Jungfrau Sarl, um weil sie die Gelb- sucht bekommen/ und folgsam in der Forcht gestanden/ sie möchte keinen Mann erhalten/ hat sich lassen auf ei-
nem
Judas der verblendte Geſell ſucht das
(cum pleno titulo) die auch vorhero das A. B. C. nit durchboͤgelt/ gleichwol allerley Sprachen reden/ wann ſie bald mit Callamoco, mit Raßdicipre, mit Legratur, mit Sarge dinim, mit Sarge di Roma, mit Sarge di Lill, mit Sarge di Drill, mit Trapdiparis, mit Scotſignoria her- ausbrechen/ und ſeynd dieſe alle frembde koſtbare Zeug/ mit dem ſie den Leib/ dieſen ſtinckenden Maden-Sack/ bekleiden. Den Capizoll der Teubel holl! O Terzennell waͤrſt in der Hoͤll: O Ferentin waͤrſt du nur hin! O Zim̃epon key dich davon! O Scharlerin fall mir aus dem Sinn/ Gruͤſeth/ Traͤpeth zum Galgen geht! Raͤttin/ Crepan bleibt weit von dan/ dann ihr der Untergang ſeyd ſo vieler tauſend Menſchen. So koͤſtlich/ ſo kuͤnſt- lich/ ſo herrlich/ ſo ehrlich/ ſo maͤchtig/ ſo praͤchtig ver- deckt man/ verhuͤllt man/ und bekleidt man den Leib/ die- ſen Flegelanten/ und der unſterblichen Seele/ dieſer ſo adelichen Creatur/ vergißt man gar.
c. 6.
JEſus tratte hinab/ ſchreibt der Evangeliſt Lucas, an ein Orth in einem flachen Feld/ und mit ihme die Schaar ſeiner Juͤnger/ und eine groſſe Maͤnge des Volcks aus dem gantzen Judenland/ und von Jeruſalem/ und aus der Gegend am Meer/ und bey Tyro und Sidon, wel- che kommen waren/ daß ſie Ihn hoͤreten/ und von ihren Kranckheiten geſund gemacht wuͤrden: und alles Volck ſuchte ihn anzuruͤhren/ dann es gienge eine Krafft von Ihm aus/ und machte ſie alle geſund. Der Meiſter Da- niel iſt von etlich 20. Meil zu unſerm HErrn gereiſt/ die Frau Eſterl hat etliche Tag-Reiſe/ und mit nit wenigen Unkoſten zubracht/ damit ſie den HErrn angetroffen/ der gute Holtzhacker Malachias, der ihme ſelbſten mit ei- ner Hacken den Fuß zerſpalten/ iſt mit zwey Krucken da- her gehuncken/ die Jungfrau Sarl, um weil ſie die Gelb- ſucht bekommen/ und folgſam in der Forcht geſtanden/ ſie moͤchte keinen Mann erhalten/ hat ſich laſſen auf ei-
nem
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0294"n="262"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#fr">Judas der verblendte Geſell ſucht das</hi></fw><lb/>
(<hirendition="#aq">cum pleno titulo</hi>) die auch vorhero das A. B. C. nit<lb/>
durchboͤgelt/ gleichwol allerley Sprachen reden/ wann<lb/>ſie bald mit <hirendition="#aq">Callamoco,</hi> mit <hirendition="#aq">Raßdicipre,</hi> mit <hirendition="#aq">Legratur,</hi><lb/>
mit <hirendition="#aq">Sarge dinim,</hi> mit <hirendition="#aq">Sarge di Roma,</hi> mit <hirendition="#aq">Sarge di Lill,</hi><lb/>
mit <hirendition="#aq">Sarge di Drill,</hi> mit <hirendition="#aq">Trapdiparis,</hi> mit <hirendition="#aq">Scotſignoria</hi> her-<lb/>
ausbrechen/ und ſeynd dieſe alle frembde koſtbare Zeug/<lb/>
mit dem ſie den Leib/ dieſen ſtinckenden Maden-Sack/<lb/>
bekleiden. Den <hirendition="#aq">Capizoll</hi> der Teubel holl! O Terzennell<lb/>
waͤrſt in der Hoͤll: O <hirendition="#aq">Ferentin</hi> waͤrſt du nur hin! O<lb/>
Zim̃epon key dich davon! O <hirendition="#aq">Scharlerin</hi> fall mir aus dem<lb/>
Sinn/ Gruͤſeth/ Traͤpeth zum Galgen geht! Raͤttin/<lb/>
Crepan bleibt weit von dan/ dann ihr der Untergang<lb/>ſeyd ſo vieler tauſend Menſchen. So koͤſtlich/ ſo kuͤnſt-<lb/>
lich/ ſo herrlich/ ſo ehrlich/ ſo maͤchtig/ ſo praͤchtig ver-<lb/>
deckt man/ verhuͤllt man/ und bekleidt man den Leib/ die-<lb/>ſen Flegelanten/ und der unſterblichen Seele/ dieſer ſo<lb/>
adelichen Creatur/ vergißt man gar.</p><lb/><noteplace="left"><hirendition="#aq">c. 6.</hi></note><p>JEſus tratte hinab/ ſchreibt der <hirendition="#aq">Evangeliſt Lucas,</hi><lb/>
an ein Orth in einem flachen Feld/ und mit ihme die<lb/>
Schaar ſeiner Juͤnger/ und eine groſſe Maͤnge des Volcks<lb/>
aus dem gantzen Judenland/ und von Jeruſalem/ und<lb/>
aus der Gegend am Meer/ und bey <hirendition="#aq">Tyro</hi> und <hirendition="#aq">Sidon,</hi> wel-<lb/>
che kommen waren/ daß ſie Ihn hoͤreten/ und von ihren<lb/>
Kranckheiten geſund gemacht wuͤrden: und alles Volck<lb/>ſuchte ihn anzuruͤhren/ dann es gienge eine Krafft von<lb/>
Ihm aus/ und machte ſie alle geſund. Der Meiſter <hirendition="#aq">Da-<lb/>
niel</hi> iſt von etlich 20. Meil zu unſerm HErrn gereiſt/ die<lb/>
Frau Eſterl hat etliche Tag-Reiſe/ und mit nit wenigen<lb/>
Unkoſten zubracht/ damit ſie den HErrn angetroffen/<lb/>
der gute Holtzhacker <hirendition="#aq">Malachias,</hi> der ihme ſelbſten mit ei-<lb/>
ner Hacken den Fuß zerſpalten/ iſt mit zwey Krucken da-<lb/>
her gehuncken/ die Jungfrau <hirendition="#aq">Sarl,</hi> um weil ſie die Gelb-<lb/>ſucht bekommen/ und folgſam in der Forcht geſtanden/<lb/>ſie moͤchte keinen Mann erhalten/ hat ſich laſſen auf ei-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nem</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[262/0294]
Judas der verblendte Geſell ſucht das
(cum pleno titulo) die auch vorhero das A. B. C. nit
durchboͤgelt/ gleichwol allerley Sprachen reden/ wann
ſie bald mit Callamoco, mit Raßdicipre, mit Legratur,
mit Sarge dinim, mit Sarge di Roma, mit Sarge di Lill,
mit Sarge di Drill, mit Trapdiparis, mit Scotſignoria her-
ausbrechen/ und ſeynd dieſe alle frembde koſtbare Zeug/
mit dem ſie den Leib/ dieſen ſtinckenden Maden-Sack/
bekleiden. Den Capizoll der Teubel holl! O Terzennell
waͤrſt in der Hoͤll: O Ferentin waͤrſt du nur hin! O
Zim̃epon key dich davon! O Scharlerin fall mir aus dem
Sinn/ Gruͤſeth/ Traͤpeth zum Galgen geht! Raͤttin/
Crepan bleibt weit von dan/ dann ihr der Untergang
ſeyd ſo vieler tauſend Menſchen. So koͤſtlich/ ſo kuͤnſt-
lich/ ſo herrlich/ ſo ehrlich/ ſo maͤchtig/ ſo praͤchtig ver-
deckt man/ verhuͤllt man/ und bekleidt man den Leib/ die-
ſen Flegelanten/ und der unſterblichen Seele/ dieſer ſo
adelichen Creatur/ vergißt man gar.
JEſus tratte hinab/ ſchreibt der Evangeliſt Lucas,
an ein Orth in einem flachen Feld/ und mit ihme die
Schaar ſeiner Juͤnger/ und eine groſſe Maͤnge des Volcks
aus dem gantzen Judenland/ und von Jeruſalem/ und
aus der Gegend am Meer/ und bey Tyro und Sidon, wel-
che kommen waren/ daß ſie Ihn hoͤreten/ und von ihren
Kranckheiten geſund gemacht wuͤrden: und alles Volck
ſuchte ihn anzuruͤhren/ dann es gienge eine Krafft von
Ihm aus/ und machte ſie alle geſund. Der Meiſter Da-
niel iſt von etlich 20. Meil zu unſerm HErrn gereiſt/ die
Frau Eſterl hat etliche Tag-Reiſe/ und mit nit wenigen
Unkoſten zubracht/ damit ſie den HErrn angetroffen/
der gute Holtzhacker Malachias, der ihme ſelbſten mit ei-
ner Hacken den Fuß zerſpalten/ iſt mit zwey Krucken da-
her gehuncken/ die Jungfrau Sarl, um weil ſie die Gelb-
ſucht bekommen/ und folgſam in der Forcht geſtanden/
ſie moͤchte keinen Mann erhalten/ hat ſich laſſen auf ei-
nem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/294>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.