Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard. Frankfurt (Main), 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

brennt es beim Nachbar Ucalegon! So muß auch ich mein Haus be-
stellen. Heraus itzt, alte Cambutta!!179)

Die Cambutta war keine dienende Magd, sondern ein nach
irischer Weise zugeschnittener Keulenstock, Moengals liebstes
Handgewaffen.

Er verpackte Meßkelch und Ciborium in die rehfellene Jagdtasche;
weiter war an Gold und Geld nichts vorräthig. Dann versammelte
er seine Jagdhunde, den zur Reiherbeize geübten Habicht und die zwei
Falken; was seine Vorrathkammer an Fleisch und Fischen bot, warf
er ihnen vor: Freßt euch satt, Kinder! daß nichts für die gottver-
fluchten Landplagen übrig bleibt!

Das Faß im Keller schlug er entzwei, daß der funkelnde Wein
herausströmte: nicht einen Tropfen Seeweins sollen die Teufel in
Moengal's Pfarrhaus zu schlucken bekommen! Nur den Essig im
Krug ließ er unversehrt stehen.

Ueber die krystallhelle Butter in der Holztonne schüttete er eine
Schicht Asche. Angelhacken und Jagdgeräth vergrub er, dann schlug
er die Fenster ein und streute die spitzen Glasscherben sorglich durch
die Gemächer, andere steckte er zwischen die Spalten der Dielen, --
die Spitze nach oben -- Alles den Hunnen zu Ehren. Habicht und
Falken ließ er hinausfliegen: Lebt wohl, rief er, und haltet euch gut
in der Nähe, bald gibt's todte Heiden zu benagen!

So war das Haus bestellt. Die Tasche umgeworfen, eine lederne
hibernische Feldflasche drüber, zwei Spieße in der Faust, die Keule
Cambutta auf den Rücken geschnallt: so schritt Moengal der Alte
aus seinem langjährigen Pfarrsitz, ein rechtschaffener Streiter des Herrn.

Ein Stück Weges hatte er zurückgelegt: der Himmel war verdüstert
von Brand und Rauch. Halt an! sprach er, ich hab' Etwas vergessen!

Er ging wieder zurück: Einen Gruß zum Empfang ist das gelb-
gesichtige Gesindel doch werth! Ein Stück Röthel zog er aus seiner
Tasche und schrieb damit in irischer Schrift ein paar Worte auf die
graue Sandsteinplatte über dem Portal des Pfarrhofs. Gewitterregen
hat sie später verwaschen und Niemand hat sie entziffert, aber sicher
war's ein inhaltschwerer Spruch, den Moengal der Alte in irischen
Runen zurückließ. -- Er schlug einen scharfen Schritt an und wandte
sich dem hohen Twiel zu.



brennt es beim Nachbar Ucalegon! So muß auch ich mein Haus be-
ſtellen. Heraus itzt, alte Cambutta!!179)

Die Cambutta war keine dienende Magd, ſondern ein nach
iriſcher Weiſe zugeſchnittener Keulenſtock, Moengals liebſtes
Handgewaffen.

Er verpackte Meßkelch und Ciborium in die rehfellene Jagdtaſche;
weiter war an Gold und Geld nichts vorräthig. Dann verſammelte
er ſeine Jagdhunde, den zur Reiherbeize geübten Habicht und die zwei
Falken; was ſeine Vorrathkammer an Fleiſch und Fiſchen bot, warf
er ihnen vor: Freßt euch ſatt, Kinder! daß nichts für die gottver-
fluchten Landplagen übrig bleibt!

Das Faß im Keller ſchlug er entzwei, daß der funkelnde Wein
herausſtrömte: nicht einen Tropfen Seeweins ſollen die Teufel in
Moengal's Pfarrhaus zu ſchlucken bekommen! Nur den Eſſig im
Krug ließ er unverſehrt ſtehen.

Ueber die kryſtallhelle Butter in der Holztonne ſchüttete er eine
Schicht Aſche. Angelhacken und Jagdgeräth vergrub er, dann ſchlug
er die Fenſter ein und ſtreute die ſpitzen Glasſcherben ſorglich durch
die Gemächer, andere ſteckte er zwiſchen die Spalten der Dielen, —
die Spitze nach oben — Alles den Hunnen zu Ehren. Habicht und
Falken ließ er hinausfliegen: Lebt wohl, rief er, und haltet euch gut
in der Nähe, bald gibt's todte Heiden zu benagen!

So war das Haus beſtellt. Die Taſche umgeworfen, eine lederne
hiberniſche Feldflaſche drüber, zwei Spieße in der Fauſt, die Keule
Cambutta auf den Rücken geſchnallt: ſo ſchritt Moengal der Alte
aus ſeinem langjährigen Pfarrſitz, ein rechtſchaffener Streiter des Herrn.

Ein Stück Weges hatte er zurückgelegt: der Himmel war verdüſtert
von Brand und Rauch. Halt an! ſprach er, ich hab' Etwas vergeſſen!

Er ging wieder zurück: Einen Gruß zum Empfang iſt das gelb-
geſichtige Geſindel doch werth! Ein Stück Röthel zog er aus ſeiner
Taſche und ſchrieb damit in iriſcher Schrift ein paar Worte auf die
graue Sandſteinplatte über dem Portal des Pfarrhofs. Gewitterregen
hat ſie ſpäter verwaſchen und Niemand hat ſie entziffert, aber ſicher
war's ein inhaltſchwerer Spruch, den Moengal der Alte in iriſchen
Runen zurückließ. — Er ſchlug einen ſcharfen Schritt an und wandte
ſich dem hohen Twiel zu.



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0200" n="178"/>
brennt es beim Nachbar Ucalegon! So muß auch ich mein Haus be-<lb/>
&#x017F;tellen. Heraus itzt, alte Cambutta!!<note xml:id="ed179" next="#edt179" place="end" n="179)"/></p><lb/>
        <p>Die Cambutta war keine dienende Magd, &#x017F;ondern ein nach<lb/>
iri&#x017F;cher Wei&#x017F;e zuge&#x017F;chnittener Keulen&#x017F;tock, Moengals lieb&#x017F;tes<lb/>
Handgewaffen.</p><lb/>
        <p>Er verpackte Meßkelch und Ciborium in die rehfellene Jagdta&#x017F;che;<lb/>
weiter war an Gold und Geld nichts vorräthig. Dann ver&#x017F;ammelte<lb/>
er &#x017F;eine Jagdhunde, den zur Reiherbeize geübten Habicht und die zwei<lb/>
Falken; was &#x017F;eine Vorrathkammer an Flei&#x017F;ch und Fi&#x017F;chen bot, warf<lb/>
er ihnen vor: Freßt euch &#x017F;att, Kinder! daß nichts für die gottver-<lb/>
fluchten Landplagen übrig bleibt!</p><lb/>
        <p>Das Faß im Keller &#x017F;chlug er entzwei, daß der funkelnde Wein<lb/>
heraus&#x017F;trömte: nicht einen Tropfen Seeweins &#x017F;ollen die Teufel in<lb/>
Moengal's Pfarrhaus zu &#x017F;chlucken bekommen! Nur den E&#x017F;&#x017F;ig im<lb/>
Krug ließ er unver&#x017F;ehrt &#x017F;tehen.</p><lb/>
        <p>Ueber die kry&#x017F;tallhelle Butter in der Holztonne &#x017F;chüttete er eine<lb/>
Schicht A&#x017F;che. Angelhacken und Jagdgeräth vergrub er, dann &#x017F;chlug<lb/>
er die Fen&#x017F;ter ein und &#x017F;treute die &#x017F;pitzen Glas&#x017F;cherben &#x017F;orglich durch<lb/>
die Gemächer, andere &#x017F;teckte er zwi&#x017F;chen die Spalten der Dielen, &#x2014;<lb/>
die Spitze nach oben &#x2014; Alles den Hunnen zu Ehren. Habicht und<lb/>
Falken ließ er hinausfliegen: Lebt wohl, rief er, und haltet euch gut<lb/>
in der Nähe, bald gibt's todte Heiden zu benagen!</p><lb/>
        <p>So war das Haus be&#x017F;tellt. Die Ta&#x017F;che umgeworfen, eine lederne<lb/>
hiberni&#x017F;che Feldfla&#x017F;che drüber, zwei Spieße in der Fau&#x017F;t, die Keule<lb/>
Cambutta auf den Rücken ge&#x017F;chnallt: &#x017F;o &#x017F;chritt Moengal der Alte<lb/>
aus &#x017F;einem langjährigen Pfarr&#x017F;itz, ein recht&#x017F;chaffener Streiter des Herrn.</p><lb/>
        <p>Ein Stück Weges hatte er zurückgelegt: der Himmel war verdü&#x017F;tert<lb/>
von Brand und Rauch. Halt an! &#x017F;prach er, ich hab' Etwas verge&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
        <p>Er ging wieder zurück: Einen Gruß zum Empfang i&#x017F;t das gelb-<lb/>
ge&#x017F;ichtige Ge&#x017F;indel doch werth! Ein Stück Röthel zog er aus &#x017F;einer<lb/>
Ta&#x017F;che und &#x017F;chrieb damit in iri&#x017F;cher Schrift ein paar Worte auf die<lb/>
graue Sand&#x017F;teinplatte über dem Portal des Pfarrhofs. Gewitterregen<lb/>
hat &#x017F;ie &#x017F;päter verwa&#x017F;chen und Niemand hat &#x017F;ie entziffert, aber &#x017F;icher<lb/>
war's ein inhalt&#x017F;chwerer Spruch, den Moengal der Alte in iri&#x017F;chen<lb/>
Runen zurückließ. &#x2014; Er &#x017F;chlug einen &#x017F;charfen Schritt an und wandte<lb/>
&#x017F;ich dem hohen Twiel zu.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[178/0200] brennt es beim Nachbar Ucalegon! So muß auch ich mein Haus be- ſtellen. Heraus itzt, alte Cambutta!! ¹⁷⁹⁾ Die Cambutta war keine dienende Magd, ſondern ein nach iriſcher Weiſe zugeſchnittener Keulenſtock, Moengals liebſtes Handgewaffen. Er verpackte Meßkelch und Ciborium in die rehfellene Jagdtaſche; weiter war an Gold und Geld nichts vorräthig. Dann verſammelte er ſeine Jagdhunde, den zur Reiherbeize geübten Habicht und die zwei Falken; was ſeine Vorrathkammer an Fleiſch und Fiſchen bot, warf er ihnen vor: Freßt euch ſatt, Kinder! daß nichts für die gottver- fluchten Landplagen übrig bleibt! Das Faß im Keller ſchlug er entzwei, daß der funkelnde Wein herausſtrömte: nicht einen Tropfen Seeweins ſollen die Teufel in Moengal's Pfarrhaus zu ſchlucken bekommen! Nur den Eſſig im Krug ließ er unverſehrt ſtehen. Ueber die kryſtallhelle Butter in der Holztonne ſchüttete er eine Schicht Aſche. Angelhacken und Jagdgeräth vergrub er, dann ſchlug er die Fenſter ein und ſtreute die ſpitzen Glasſcherben ſorglich durch die Gemächer, andere ſteckte er zwiſchen die Spalten der Dielen, — die Spitze nach oben — Alles den Hunnen zu Ehren. Habicht und Falken ließ er hinausfliegen: Lebt wohl, rief er, und haltet euch gut in der Nähe, bald gibt's todte Heiden zu benagen! So war das Haus beſtellt. Die Taſche umgeworfen, eine lederne hiberniſche Feldflaſche drüber, zwei Spieße in der Fauſt, die Keule Cambutta auf den Rücken geſchnallt: ſo ſchritt Moengal der Alte aus ſeinem langjährigen Pfarrſitz, ein rechtſchaffener Streiter des Herrn. Ein Stück Weges hatte er zurückgelegt: der Himmel war verdüſtert von Brand und Rauch. Halt an! ſprach er, ich hab' Etwas vergeſſen! Er ging wieder zurück: Einen Gruß zum Empfang iſt das gelb- geſichtige Geſindel doch werth! Ein Stück Röthel zog er aus ſeiner Taſche und ſchrieb damit in iriſcher Schrift ein paar Worte auf die graue Sandſteinplatte über dem Portal des Pfarrhofs. Gewitterregen hat ſie ſpäter verwaſchen und Niemand hat ſie entziffert, aber ſicher war's ein inhaltſchwerer Spruch, den Moengal der Alte in iriſchen Runen zurückließ. — Er ſchlug einen ſcharfen Schritt an und wandte ſich dem hohen Twiel zu.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffel_ekkehard_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffel_ekkehard_1855/200
Zitationshilfe: Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard. Frankfurt (Main), 1855, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffel_ekkehard_1855/200>, abgerufen am 05.05.2024.