Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

einem solchen Abende geschah es, daß er ungewöhn¬
lich lang' ausblieb. Man schickte Boten nach ihm
aus, Fahrzeuge suchten ihn auf der See; niemand
wollte ihn gesehen haben; von seinen Bedienten
wurde keiner vermißt, daß ihn also keiner begleitet
haben konnte. Es wurde Nacht, und er erschien
nicht. Es wurde Morgen -- es wurde Mittag
und Abend, und noch kein Jeronymo. Schon fing
man an, den schrecklichsten Muthmaßungen Raum
zu geben, als die Nachricht einlief, ein algieri¬
scher Korsar habe vorigen Tages an dieser Küste ge¬
landet, und verschiedene von den Einwohnern seyen
gefangen weggeführt worden. Sogleich werden
zwey Galeeren bemannt, die eben segelfertig lie¬
gen; der alte Marchese besteigt selbst die erste, ent¬
schlossen, seinen Sohn mit Gefahr seines eigenen
Lebens zu befreyen. Am dritten Morgen erblick¬
ten sie den Korsaren, vor welchem sie den Vortheil
des Windes voraus haben; sie haben ihn bald er¬
reicht, sie kommen ihm so nahe, daß Lorenzo, der
sich auf der ersten Galeere befindet, das Zeichen
seines Bruders auf dem feindlichen Ver¬
deck zu erkennen glaubt, als plötzlich ein Sturm
sie wieder von einander trennt. Mit Mühe stehen
ihn die beschädigten Schiffe aus; aber die Prise ist
verschwunden, und die Noth zwingt sie, auf Mal¬
tha zu landen. Der Schmerz der Familie ist ohne
Grenzen; trostlos rauft sich der alte Marchese die
eisgrauen Haare aus, man fürchtet für das Leben
der jungen Gräfin."

"Fünf
D 5

einem ſolchen Abende geſchah es, daß er ungewöhn¬
lich lang' ausblieb. Man ſchickte Boten nach ihm
aus, Fahrzeuge ſuchten ihn auf der See; niemand
wollte ihn geſehen haben; von ſeinen Bedienten
wurde keiner vermißt, daß ihn alſo keiner begleitet
haben konnte. Es wurde Nacht, und er erſchien
nicht. Es wurde Morgen — es wurde Mittag
und Abend, und noch kein Jeronymo. Schon fing
man an, den ſchrecklichſten Muthmaßungen Raum
zu geben, als die Nachricht einlief, ein algieri¬
ſcher Korſar habe vorigen Tages an dieſer Küſte ge¬
landet, und verſchiedene von den Einwohnern ſeyen
gefangen weggeführt worden. Sogleich werden
zwey Galeeren bemannt, die eben ſegelfertig lie¬
gen; der alte Marcheſe beſteigt ſelbſt die erſte, ent¬
ſchloſſen, ſeinen Sohn mit Gefahr ſeines eigenen
Lebens zu befreyen. Am dritten Morgen erblick¬
ten ſie den Korſaren, vor welchem ſie den Vortheil
des Windes voraus haben; ſie haben ihn bald er¬
reicht, ſie kommen ihm ſo nahe, daß Lorenzo, der
ſich auf der erſten Galeere befindet, das Zeichen
ſeines Bruders auf dem feindlichen Ver¬
deck zu erkennen glaubt, als plötzlich ein Sturm
ſie wieder von einander trennt. Mit Mühe ſtehen
ihn die beſchädigten Schiffe aus; aber die Priſe iſt
verſchwunden, und die Noth zwingt ſie, auf Mal¬
tha zu landen. Der Schmerz der Familie iſt ohne
Grenzen; troſtlos rauft ſich der alte Marcheſe die
eisgrauen Haare aus, man fürchtet für das Leben
der jungen Gräfin.“

„Fünf
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0065" n="57"/>
einem &#x017F;olchen Abende ge&#x017F;chah es, daß er ungewöhn¬<lb/>
lich lang' ausblieb. Man &#x017F;chickte Boten nach ihm<lb/>
aus, Fahrzeuge &#x017F;uchten ihn auf der See; niemand<lb/>
wollte ihn ge&#x017F;ehen haben; von &#x017F;einen Bedienten<lb/>
wurde keiner vermißt, daß ihn al&#x017F;o keiner begleitet<lb/>
haben konnte. Es wurde Nacht, und er er&#x017F;chien<lb/>
nicht. Es wurde Morgen &#x2014; es wurde Mittag<lb/>
und Abend, und noch kein Jeronymo. Schon fing<lb/>
man an, den &#x017F;chrecklich&#x017F;ten Muthmaßungen Raum<lb/>
zu geben, als die Nachricht einlief, ein algieri¬<lb/>
&#x017F;cher Kor&#x017F;ar habe vorigen Tages an die&#x017F;er Kü&#x017F;te ge¬<lb/>
landet, und ver&#x017F;chiedene von den Einwohnern &#x017F;eyen<lb/>
gefangen weggeführt worden. Sogleich werden<lb/>
zwey Galeeren bemannt, die eben &#x017F;egelfertig lie¬<lb/>
gen; der alte Marche&#x017F;e be&#x017F;teigt &#x017F;elb&#x017F;t die er&#x017F;te, ent¬<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;einen Sohn mit Gefahr &#x017F;eines eigenen<lb/>
Lebens zu befreyen. Am dritten Morgen erblick¬<lb/>
ten &#x017F;ie den Kor&#x017F;aren, vor welchem &#x017F;ie den Vortheil<lb/>
des Windes voraus haben; &#x017F;ie haben ihn bald er¬<lb/>
reicht, &#x017F;ie kommen ihm &#x017F;o nahe, daß Lorenzo, der<lb/>
&#x017F;ich auf der er&#x017F;ten Galeere befindet, das Zeichen<lb/>
&#x017F;eines Bruders auf dem feindlichen Ver¬<lb/>
deck zu erkennen glaubt, als plötzlich ein Sturm<lb/>
&#x017F;ie wieder von einander trennt. Mit Mühe &#x017F;tehen<lb/>
ihn die be&#x017F;chädigten Schiffe aus; aber die Pri&#x017F;e i&#x017F;t<lb/>
ver&#x017F;chwunden, und die Noth zwingt &#x017F;ie, auf Mal¬<lb/>
tha zu landen. Der Schmerz der Familie i&#x017F;t ohne<lb/>
Grenzen; tro&#x017F;tlos rauft &#x017F;ich der alte Marche&#x017F;e die<lb/>
eisgrauen Haare aus, man fürchtet für das Leben<lb/>
der jungen Gräfin.&#x201C;</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">&#x201E;Fünf<lb/></fw>
          <fw place="bottom" type="sig">D 5<lb/></fw>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0065] einem ſolchen Abende geſchah es, daß er ungewöhn¬ lich lang' ausblieb. Man ſchickte Boten nach ihm aus, Fahrzeuge ſuchten ihn auf der See; niemand wollte ihn geſehen haben; von ſeinen Bedienten wurde keiner vermißt, daß ihn alſo keiner begleitet haben konnte. Es wurde Nacht, und er erſchien nicht. Es wurde Morgen — es wurde Mittag und Abend, und noch kein Jeronymo. Schon fing man an, den ſchrecklichſten Muthmaßungen Raum zu geben, als die Nachricht einlief, ein algieri¬ ſcher Korſar habe vorigen Tages an dieſer Küſte ge¬ landet, und verſchiedene von den Einwohnern ſeyen gefangen weggeführt worden. Sogleich werden zwey Galeeren bemannt, die eben ſegelfertig lie¬ gen; der alte Marcheſe beſteigt ſelbſt die erſte, ent¬ ſchloſſen, ſeinen Sohn mit Gefahr ſeines eigenen Lebens zu befreyen. Am dritten Morgen erblick¬ ten ſie den Korſaren, vor welchem ſie den Vortheil des Windes voraus haben; ſie haben ihn bald er¬ reicht, ſie kommen ihm ſo nahe, daß Lorenzo, der ſich auf der erſten Galeere befindet, das Zeichen ſeines Bruders auf dem feindlichen Ver¬ deck zu erkennen glaubt, als plötzlich ein Sturm ſie wieder von einander trennt. Mit Mühe ſtehen ihn die beſchädigten Schiffe aus; aber die Priſe iſt verſchwunden, und die Noth zwingt ſie, auf Mal¬ tha zu landen. Der Schmerz der Familie iſt ohne Grenzen; troſtlos rauft ſich der alte Marcheſe die eisgrauen Haare aus, man fürchtet für das Leben der jungen Gräfin.“ „Fünf D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/65
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/65>, abgerufen am 07.05.2024.