Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.Der geöffnete stopffet/ welche man zu beyden Seiten unter denSattel leget/ daß selber das Pferd nicht drücke. Pantouffle, Fer a pantouffle, ist ein Eisen/ dessen man sich bedienet/ wenn die Versen an denen Pferde Füssen zu enge und schmal worden/ und das Jnwendige der Füsse zu weit heraus getreten. Parer un Cheval, ist eine Redens-Art und heist so viel als arreter, oder ein Pferd aufhalten/ wofür jetzo das Wort hola in Gebrauch kom- men/ Parer le pieds d'un Cheval, heist hingegen einem Pferde das Horn und die Sohle ausräu- ränmen/ wenn man es beschlagen will. Partir, le partir d'un Cheval, heist dessen Bewe- gung/ wenn man es starck vor sich weg gehen lässet. Pas, der Schritt eines Pferdes/ dessen Bewegung geschiehet/ wenn es auf einmal die 2. Schen- ckel erhebet/ so recht einander entgegen in einen Creutze sind/ eines vorne und das andere hin- ten. Un pas & un saut, sagt man wann ein Pferd zwischen 2. Capriolen eine Courbette ma- chet/ so man es alsdenn einen Pas nennet. Passade, ist der Huffschlag oder Weg den ein Pferd macht/ wann es mehr als einmal auf einem Erd- reich hin und wieder gehet/ und allezeit an dem Ende umkehret/ folglich eine halbe Runde macht. Passade de cinq tems, ist halbe Rundung/ die man am Ende einer geraden Linie machet/ daß das Pferd 5. tempi galopiret/ mit der Hüffte in- wendig/ und wenn solche vollendet/ wieder ge- rade fort galopiret. Passades furieuses, deren bedienet man sich in Duel- len. Diese geschicht wenn das Pferd in der geraden
Der geoͤffnete ſtopffet/ welche man zu beyden Seiten unter denSattel leget/ daß ſelber das Pferd nicht druͤcke. Pantouffle, Fer à pantouffle, iſt ein Eiſen/ deſſen man ſich bedienet/ wenn die Verſen an denen Pferde Fuͤſſen zu enge und ſchmal worden/ und das Jnwendige der Fuͤſſe zu weit heraus getreten. Parer un Cheval, iſt eine Redens-Art und heiſt ſo viel als arréter, oder ein Pferd aufhalten/ wofuͤr jetzo das Wort holá in Gebrauch kom- men/ Parer le pieds d’un Cheval, heiſt hingegen einem Pferde das Horn und die Sohle ausraͤu- raͤnmen/ wenn man es beſchlagen will. Partir, le partir d’un Cheval, heiſt deſſen Bewe- gung/ wenn man es ſtarck vor ſich weg gehen laͤſſet. Pas, der Schritt eines Pferdes/ deſſen Bewegung geſchiehet/ wenn es auf einmal die 2. Schen- ckel erhebet/ ſo recht einander entgegen in einen Creutze ſind/ eines vorne und das andere hin- ten. Un pas & un ſaut, ſagt man wann ein Pferd zwiſchen 2. Capriolen eine Courbette ma- chet/ ſo man es alsdenn einen Pas nennet. Paſſade, iſt der Huffſchlag oder Weg den ein Pferd macht/ wann es mehr als einmal auf einem Erd- reich hin und wieder gehet/ und allezeit an dem Ende umkehret/ folglich eine halbe Runde macht. Paſſade de cinq tems, iſt halbe Rundung/ die man am Ende einer geraden Linie machet/ daß das Pferd 5. tempi galopiret/ mit der Huͤffte in- wendig/ und wenn ſolche vollendet/ wieder ge- rade fort galopiret. Paſſades furieuſes, deren bedienet man ſich in Duel- len. Dieſe geſchicht wenn das Pferd in der geraden
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0086" n="82"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der geoͤffnete</hi></fw><lb/> ſtopffet/ welche man zu beyden Seiten unter den<lb/> Sattel leget/ daß ſelber das Pferd nicht druͤcke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Pantouffle, Fer à pantouffle,</hi> iſt ein Eiſen/ deſſen<lb/> man ſich bedienet/ wenn die Verſen an denen<lb/> Pferde Fuͤſſen zu enge und ſchmal worden/ und<lb/> das Jnwendige der Fuͤſſe zu weit heraus getreten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Parer un Cheval,</hi> iſt eine Redens-Art und heiſt<lb/> ſo viel als <hi rendition="#aq">arréter,</hi> oder ein Pferd aufhalten/<lb/> wofuͤr jetzo das Wort <hi rendition="#aq">holá</hi> in Gebrauch kom-<lb/> men/ <hi rendition="#aq">Parer le pieds d’un Cheval,</hi> heiſt hingegen<lb/> einem Pferde das Horn und die Sohle ausraͤu-<lb/> raͤnmen/ wenn man es beſchlagen will.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Partir, le partir d’un Cheval,</hi> heiſt deſſen Bewe-<lb/> gung/ wenn man es ſtarck vor ſich weg gehen<lb/> laͤſſet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Pas,</hi> der Schritt eines Pferdes/ deſſen Bewegung<lb/> geſchiehet/ wenn es auf einmal die 2. Schen-<lb/> ckel erhebet/ ſo recht einander entgegen in einen<lb/> Creutze ſind/ eines vorne und das andere hin-<lb/> ten. <hi rendition="#aq">Un pas & un ſaut,</hi> ſagt man wann ein<lb/> Pferd zwiſchen 2. <hi rendition="#aq">Capriol</hi>en eine <hi rendition="#aq">Courbette</hi> ma-<lb/> chet/ ſo man es alsdenn einen <hi rendition="#aq">Pas</hi> nennet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Paſſade,</hi> iſt der Huffſchlag oder Weg den ein Pferd<lb/> macht/ wann es mehr als einmal auf einem Erd-<lb/> reich hin und wieder gehet/ und allezeit an dem<lb/> Ende umkehret/ folglich eine halbe Runde macht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Paſſade de cinq tems,</hi> iſt halbe Rundung/ die man<lb/> am Ende einer geraden Linie machet/ daß das<lb/> Pferd 5. <hi rendition="#aq">tempi galopir</hi>et/ mit der Huͤffte in-<lb/> wendig/ und wenn ſolche vollendet/ wieder ge-<lb/> rade fort <hi rendition="#aq">galopir</hi>et.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Paſſades furieuſes,</hi> deren bedienet man ſich in <hi rendition="#aq">Duel-<lb/> len.</hi> Dieſe geſchicht wenn das Pferd in der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">geraden</fw><lb/></item> </list> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0086]
Der geoͤffnete
ſtopffet/ welche man zu beyden Seiten unter den
Sattel leget/ daß ſelber das Pferd nicht druͤcke.
Pantouffle, Fer à pantouffle, iſt ein Eiſen/ deſſen
man ſich bedienet/ wenn die Verſen an denen
Pferde Fuͤſſen zu enge und ſchmal worden/ und
das Jnwendige der Fuͤſſe zu weit heraus getreten.
Parer un Cheval, iſt eine Redens-Art und heiſt
ſo viel als arréter, oder ein Pferd aufhalten/
wofuͤr jetzo das Wort holá in Gebrauch kom-
men/ Parer le pieds d’un Cheval, heiſt hingegen
einem Pferde das Horn und die Sohle ausraͤu-
raͤnmen/ wenn man es beſchlagen will.
Partir, le partir d’un Cheval, heiſt deſſen Bewe-
gung/ wenn man es ſtarck vor ſich weg gehen
laͤſſet.
Pas, der Schritt eines Pferdes/ deſſen Bewegung
geſchiehet/ wenn es auf einmal die 2. Schen-
ckel erhebet/ ſo recht einander entgegen in einen
Creutze ſind/ eines vorne und das andere hin-
ten. Un pas & un ſaut, ſagt man wann ein
Pferd zwiſchen 2. Capriolen eine Courbette ma-
chet/ ſo man es alsdenn einen Pas nennet.
Paſſade, iſt der Huffſchlag oder Weg den ein Pferd
macht/ wann es mehr als einmal auf einem Erd-
reich hin und wieder gehet/ und allezeit an dem
Ende umkehret/ folglich eine halbe Runde macht.
Paſſade de cinq tems, iſt halbe Rundung/ die man
am Ende einer geraden Linie machet/ daß das
Pferd 5. tempi galopiret/ mit der Huͤffte in-
wendig/ und wenn ſolche vollendet/ wieder ge-
rade fort galopiret.
Paſſades furieuſes, deren bedienet man ſich in Duel-
len. Dieſe geſchicht wenn das Pferd in der
geraden
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/86 |
Zitationshilfe: | Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/86>, abgerufen am 16.06.2024. |