Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Obgleich der Wille das Verbrechen theilte.
Doch wisse, keine Gaukelkunst berückt
Das Flammenauge, das ins Innre blickt!

Maria.
Ich habe alle Fürsten aufgeboten.
Mich aus unwürd'gen Banden zu befrein,
Doch nie hab' ich durch Vorsatz oder That
Das Leben meiner Feindin angetastet!

Melvil.
So hätten deine Schreiber falsch gezeugt?
Maria.
Wie ich gesagt, so ists. Was jene zeugten,
Das richte Gott!

Melvil.
So steigst du, überzeugt
Von deiner Unschuld, auf das Blutgerüste?

Maria.
Gott würdigt mich, durch diesen unverdienten Tod
Die frühe schwere Blutschuld abzubüßen.

Melvil.
(macht den Seegen über sie)
So gehe hin, und sterbend büße sie!
Sink' ein ergebnes Opfer am Altare,
Blut kann versöhnen, was das Blut verbrach,
Obgleich der Wille das Verbrechen theilte.
Doch wiſſe, keine Gaukelkunſt beruͤckt
Das Flammenauge, das ins Innre blickt!

Maria.
Ich habe alle Fuͤrſten aufgeboten.
Mich aus unwuͤrd'gen Banden zu befrein,
Doch nie hab' ich durch Vorſatz oder That
Das Leben meiner Feindin angetaſtet!

Melvil.
So haͤtten deine Schreiber falſch gezeugt?
Maria.
Wie ich geſagt, ſo iſts. Was jene zeugten,
Das richte Gott!

Melvil.
So ſteigſt du, uͤberzeugt
Von deiner Unſchuld, auf das Blutgeruͤſte?

Maria.
Gott wuͤrdigt mich, durch dieſen unverdienten Tod
Die fruͤhe ſchwere Blutſchuld abzubuͤßen.

Melvil.
(macht den Seegen uͤber ſie)
So gehe hin, und ſterbend buͤße ſie!
Sink' ein ergebnes Opfer am Altare,
Blut kann verſoͤhnen, was das Blut verbrach,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MEL">
            <p><pb facs="#f0224" n="218"/>
Obgleich der <hi rendition="#g">Wille</hi> das Verbrechen theilte.<lb/>
Doch wi&#x017F;&#x017F;e, keine Gaukelkun&#x017F;t beru&#x0364;ckt<lb/>
Das Flammenauge, das ins Innre blickt!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich habe alle Fu&#x0364;r&#x017F;ten aufgeboten.<lb/>
Mich aus unwu&#x0364;rd'gen Banden zu befrein,<lb/>
Doch nie hab' ich durch Vor&#x017F;atz oder That<lb/>
Das Leben meiner Feindin angeta&#x017F;tet!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melvil</hi>.</speaker><lb/>
            <p>So ha&#x0364;tten deine Schreiber fal&#x017F;ch gezeugt?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wie ich ge&#x017F;agt, &#x017F;o i&#x017F;ts. Was jene zeugten,<lb/>
Das richte Gott!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melvil</hi>.</speaker><lb/>
            <p>So &#x017F;teig&#x017F;t du, u&#x0364;berzeugt<lb/>
Von deiner Un&#x017F;chuld, auf das Blutgeru&#x0364;&#x017F;te?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Gott wu&#x0364;rdigt mich, durch die&#x017F;en unverdienten Tod<lb/>
Die fru&#x0364;he &#x017F;chwere Blut&#x017F;chuld abzubu&#x0364;ßen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melvil</hi>.</speaker><lb/>
            <stage>(macht den Seegen u&#x0364;ber &#x017F;ie)</stage><lb/>
            <p>So gehe hin, und &#x017F;terbend bu&#x0364;ße &#x017F;ie!<lb/>
Sink' ein ergebnes Opfer am Altare,<lb/>
Blut kann ver&#x017F;o&#x0364;hnen, was das Blut verbrach,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218/0224] Obgleich der Wille das Verbrechen theilte. Doch wiſſe, keine Gaukelkunſt beruͤckt Das Flammenauge, das ins Innre blickt! Maria. Ich habe alle Fuͤrſten aufgeboten. Mich aus unwuͤrd'gen Banden zu befrein, Doch nie hab' ich durch Vorſatz oder That Das Leben meiner Feindin angetaſtet! Melvil. So haͤtten deine Schreiber falſch gezeugt? Maria. Wie ich geſagt, ſo iſts. Was jene zeugten, Das richte Gott! Melvil. So ſteigſt du, uͤberzeugt Von deiner Unſchuld, auf das Blutgeruͤſte? Maria. Gott wuͤrdigt mich, durch dieſen unverdienten Tod Die fruͤhe ſchwere Blutſchuld abzubuͤßen. Melvil. (macht den Seegen uͤber ſie) So gehe hin, und ſterbend buͤße ſie! Sink' ein ergebnes Opfer am Altare, Blut kann verſoͤhnen, was das Blut verbrach,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/224
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/224>, abgerufen am 29.04.2024.