Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

gebracht habe; auch will ich dir zwölf der edelsten Söhne
Troja's an deinem Scheiterhaufen opfern. Bis dieß ge¬
schieht, ruhe du hier bei meinen Schiffen, geliebter Freund!"
Hierauf befahl Achilles seinen Freunden, einen großen
Dreifuß voll Wasser an das Feuer zu stellen, und den
Leichnam des gefallenen Helden zu waschen und zu sal¬
ben. Alsdann wurde er auf schöne Betten gelegt, und
köstliche Leinwand vom Haupte bis zu den Füßen über
ihn gebreitet, auch ein schimmernder Teppich über den
Todten geworfen.

Derweil gelangte Thetis an den unvergänglichen,
sternenhellen Pallast des Hephästus, den der hinkende
Künstler sich selbst aus Erze gebaut. Sie fand ihn dort
schwitzend und in voller Arbeit um seine Blasebälge be¬
schäftigt: er bereitete an zwanzig Dreifüße, und befestigte
unter dem Boden eines jeden goldene Räder, mit welchen
sie, ohne von fremder Hand getrieben zu werden, in den
olympischen Sälen vor die Götter hinrollten, und dann
wieder zu ihrem Gemache heimkehrten: wahre Wunder¬
werke anzuschauen; sie waren bis auf die Henkel fertig,
und diese fügte er jetzt eben an, indem er mit dem Ham¬
mer die Nägel am gehörigen Ort einschlug. Seine Gat¬
tin, die holde Charis, eine der Huldgöttinnen, ergriff die
Hand der hereintretenden Göttin, führte sie auf einen
silbernen Sessel, rückte ihr einen Schemel unter die Füße,
und rief ihren Gemahl herbei. Dieser rief, als er die
Meeresgöttin erblickte, freudig aus: "Wohl mir, ist doch
einmal die Edelste der Unsterblichen bei mir im Hause,
die mich, den Neugeborenen, vom Verderben gerettet hat;
denn weil ich lahm auf die Welt kam, warf mich die
Mutter aus dem Schooße, und ich wäre elendiglich

gebracht habe; auch will ich dir zwölf der edelſten Söhne
Troja's an deinem Scheiterhaufen opfern. Bis dieß ge¬
ſchieht, ruhe du hier bei meinen Schiffen, geliebter Freund!“
Hierauf befahl Achilles ſeinen Freunden, einen großen
Dreifuß voll Waſſer an das Feuer zu ſtellen, und den
Leichnam des gefallenen Helden zu waſchen und zu ſal¬
ben. Alsdann wurde er auf ſchöne Betten gelegt, und
köſtliche Leinwand vom Haupte bis zu den Füßen über
ihn gebreitet, auch ein ſchimmernder Teppich über den
Todten geworfen.

Derweil gelangte Thetis an den unvergänglichen,
ſternenhellen Pallaſt des Hephäſtus, den der hinkende
Künſtler ſich ſelbſt aus Erze gebaut. Sie fand ihn dort
ſchwitzend und in voller Arbeit um ſeine Blaſebälge be¬
ſchäftigt: er bereitete an zwanzig Dreifüße, und befeſtigte
unter dem Boden eines jeden goldene Räder, mit welchen
ſie, ohne von fremder Hand getrieben zu werden, in den
olympiſchen Sälen vor die Götter hinrollten, und dann
wieder zu ihrem Gemache heimkehrten: wahre Wunder¬
werke anzuſchauen; ſie waren bis auf die Henkel fertig,
und dieſe fügte er jetzt eben an, indem er mit dem Ham¬
mer die Nägel am gehörigen Ort einſchlug. Seine Gat¬
tin, die holde Charis, eine der Huldgöttinnen, ergriff die
Hand der hereintretenden Göttin, führte ſie auf einen
ſilbernen Seſſel, rückte ihr einen Schemel unter die Füße,
und rief ihren Gemahl herbei. Dieſer rief, als er die
Meeresgöttin erblickte, freudig aus: „Wohl mir, iſt doch
einmal die Edelſte der Unſterblichen bei mir im Hauſe,
die mich, den Neugeborenen, vom Verderben gerettet hat;
denn weil ich lahm auf die Welt kam, warf mich die
Mutter aus dem Schooße, und ich wäre elendiglich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0269" n="247"/>
gebracht habe; auch will ich dir zwölf der edel&#x017F;ten Söhne<lb/>
Troja's an deinem Scheiterhaufen opfern. Bis dieß ge¬<lb/>
&#x017F;chieht, ruhe du hier bei meinen Schiffen, geliebter Freund!&#x201C;<lb/>
Hierauf befahl Achilles &#x017F;einen Freunden, einen großen<lb/>
Dreifuß voll Wa&#x017F;&#x017F;er an das Feuer zu &#x017F;tellen, und den<lb/>
Leichnam des gefallenen Helden zu wa&#x017F;chen und zu &#x017F;al¬<lb/>
ben. Alsdann wurde er auf &#x017F;chöne Betten gelegt, und<lb/>&#x017F;tliche Leinwand vom Haupte bis zu den Füßen über<lb/>
ihn gebreitet, auch ein &#x017F;chimmernder Teppich über den<lb/>
Todten geworfen.</p><lb/>
          <p>Derweil gelangte Thetis an den unvergänglichen,<lb/>
&#x017F;ternenhellen Palla&#x017F;t des Hephä&#x017F;tus, den der hinkende<lb/>
Kün&#x017F;tler &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t aus Erze gebaut. Sie fand ihn dort<lb/>
&#x017F;chwitzend und in voller Arbeit um &#x017F;eine Bla&#x017F;ebälge be¬<lb/>
&#x017F;chäftigt: er bereitete an zwanzig Dreifüße, und befe&#x017F;tigte<lb/>
unter dem Boden eines jeden goldene Räder, mit welchen<lb/>
&#x017F;ie, ohne von fremder Hand getrieben zu werden, in den<lb/>
olympi&#x017F;chen Sälen vor die Götter hinrollten, und dann<lb/>
wieder zu ihrem Gemache heimkehrten: wahre Wunder¬<lb/>
werke anzu&#x017F;chauen; &#x017F;ie waren bis auf die Henkel fertig,<lb/>
und die&#x017F;e fügte er jetzt eben an, indem er mit dem Ham¬<lb/>
mer die Nägel am gehörigen Ort ein&#x017F;chlug. Seine Gat¬<lb/>
tin, die holde Charis, eine der Huldgöttinnen, ergriff die<lb/>
Hand der hereintretenden Göttin, führte &#x017F;ie auf einen<lb/>
&#x017F;ilbernen Se&#x017F;&#x017F;el, rückte ihr einen Schemel unter die Füße,<lb/>
und rief ihren Gemahl herbei. Die&#x017F;er rief, als er die<lb/>
Meeresgöttin erblickte, freudig aus: &#x201E;Wohl mir, i&#x017F;t doch<lb/>
einmal die Edel&#x017F;te der Un&#x017F;terblichen bei mir im Hau&#x017F;e,<lb/>
die mich, den Neugeborenen, vom Verderben gerettet hat;<lb/>
denn weil ich lahm auf die Welt kam, warf mich die<lb/>
Mutter aus dem Schooße, und ich wäre elendiglich<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[247/0269] gebracht habe; auch will ich dir zwölf der edelſten Söhne Troja's an deinem Scheiterhaufen opfern. Bis dieß ge¬ ſchieht, ruhe du hier bei meinen Schiffen, geliebter Freund!“ Hierauf befahl Achilles ſeinen Freunden, einen großen Dreifuß voll Waſſer an das Feuer zu ſtellen, und den Leichnam des gefallenen Helden zu waſchen und zu ſal¬ ben. Alsdann wurde er auf ſchöne Betten gelegt, und köſtliche Leinwand vom Haupte bis zu den Füßen über ihn gebreitet, auch ein ſchimmernder Teppich über den Todten geworfen. Derweil gelangte Thetis an den unvergänglichen, ſternenhellen Pallaſt des Hephäſtus, den der hinkende Künſtler ſich ſelbſt aus Erze gebaut. Sie fand ihn dort ſchwitzend und in voller Arbeit um ſeine Blaſebälge be¬ ſchäftigt: er bereitete an zwanzig Dreifüße, und befeſtigte unter dem Boden eines jeden goldene Räder, mit welchen ſie, ohne von fremder Hand getrieben zu werden, in den olympiſchen Sälen vor die Götter hinrollten, und dann wieder zu ihrem Gemache heimkehrten: wahre Wunder¬ werke anzuſchauen; ſie waren bis auf die Henkel fertig, und dieſe fügte er jetzt eben an, indem er mit dem Ham¬ mer die Nägel am gehörigen Ort einſchlug. Seine Gat¬ tin, die holde Charis, eine der Huldgöttinnen, ergriff die Hand der hereintretenden Göttin, führte ſie auf einen ſilbernen Seſſel, rückte ihr einen Schemel unter die Füße, und rief ihren Gemahl herbei. Dieſer rief, als er die Meeresgöttin erblickte, freudig aus: „Wohl mir, iſt doch einmal die Edelſte der Unſterblichen bei mir im Hauſe, die mich, den Neugeborenen, vom Verderben gerettet hat; denn weil ich lahm auf die Welt kam, warf mich die Mutter aus dem Schooße, und ich wäre elendiglich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/269
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 247. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/269>, abgerufen am 28.04.2024.