Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

um ihn auszuspähen, ob er nicht, irgendwo gestrandet,
in Wäldern oder in Städten umherirrt."

Die beiden Helden in der Wolke brannten vor Be¬
gierde, den Nebel zu durchbrechen, als sie solches hörten.
"Hörst du es, Sohn der Göttin," flüsterte zuerst Achates
seinem erhabenen Freunde zu, "die Schiffe, die Freunde
Alle sind gerettet; nur Einer fehlt, den wir selbst ins Meer
sinken sahen; sonst entspricht Alles den Verheißungen
deiner Mutter." Kaum war dieses gesprochen, als die
Nebelwolke sich von selbst theilte und in den offenen
Aether verschwand. Da stand nun Aeneas im heiteren
Lichte, wie ein Gott an Schultern und Haupte glän¬
zend: seine Mutter hatte ihm schönes wallendes Locken¬
haar auf Haupt, das Purpurlicht der Jugend auf die
Wangen, und in das heitere Auge den Strahl der Huld
gezaubert. Wie ein Wunder stand er vor Allen da,
wandte sich zur Königin und sprach: "Da bin ich, nach
dem ihr verlanget, aus den Wellen Libyens gerettet, ich
der Trojaner Aeneas! Edle, großmüthige Königin, die
du die Trümmer deines unglücklichen Volkes erbarmungs¬
voll in deine Stadt aufgenommen hast, keiner von allen
Trojanern, die über die ganze Erde zerstreut sind, kann
dir würdigen Dank bezahlen; mögen dir die Himmli¬
schen vergelten! Selig sind die Eltern, die dich gezeugt
haben! so lange die Erde stehet, wird dein Name bei
uns von Ruhme strahlen, welches Land uns auch rufen
mag!" So sprach Aeneas und eilte auf seine Freunde
zu, die Rechte, die Linke ihnen in die Wette darreichend.
Als sich Dido vom ersten Erstaunen erholt hatte, sprach
sie: "Sohn der Göttin, welches Schicksal verfolgt dich
durch solche Gefahren? Du bist also jener Aeneas,

um ihn auszuſpähen, ob er nicht, irgendwo geſtrandet,
in Wäldern oder in Städten umherirrt.“

Die beiden Helden in der Wolke brannten vor Be¬
gierde, den Nebel zu durchbrechen, als ſie ſolches hörten.
„Hörſt du es, Sohn der Göttin,“ flüſterte zuerſt Achates
ſeinem erhabenen Freunde zu, „die Schiffe, die Freunde
Alle ſind gerettet; nur Einer fehlt, den wir ſelbſt ins Meer
ſinken ſahen; ſonſt entſpricht Alles den Verheißungen
deiner Mutter.“ Kaum war dieſes geſprochen, als die
Nebelwolke ſich von ſelbſt theilte und in den offenen
Aether verſchwand. Da ſtand nun Aeneas im heiteren
Lichte, wie ein Gott an Schultern und Haupte glän¬
zend: ſeine Mutter hatte ihm ſchönes wallendes Locken¬
haar auf Haupt, das Purpurlicht der Jugend auf die
Wangen, und in das heitere Auge den Strahl der Huld
gezaubert. Wie ein Wunder ſtand er vor Allen da,
wandte ſich zur Königin und ſprach: „Da bin ich, nach
dem ihr verlanget, aus den Wellen Libyens gerettet, ich
der Trojaner Aeneas! Edle, großmüthige Königin, die
du die Trümmer deines unglücklichen Volkes erbarmungs¬
voll in deine Stadt aufgenommen haſt, keiner von allen
Trojanern, die über die ganze Erde zerſtreut ſind, kann
dir würdigen Dank bezahlen; mögen dir die Himmli¬
ſchen vergelten! Selig ſind die Eltern, die dich gezeugt
haben! ſo lange die Erde ſtehet, wird dein Name bei
uns von Ruhme ſtrahlen, welches Land uns auch rufen
mag!“ So ſprach Aeneas und eilte auf ſeine Freunde
zu, die Rechte, die Linke ihnen in die Wette darreichend.
Als ſich Dido vom erſten Erſtaunen erholt hatte, ſprach
ſie: „Sohn der Göttin, welches Schickſal verfolgt dich
durch ſolche Gefahren? Du biſt alſo jener Aeneas,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0347" n="325"/>
um ihn auszu&#x017F;pähen, ob er nicht, irgendwo ge&#x017F;trandet,<lb/>
in Wäldern oder in Städten umherirrt.&#x201C;</p><lb/>
            <p>Die beiden Helden in der Wolke brannten vor Be¬<lb/>
gierde, den Nebel zu durchbrechen, als &#x017F;ie &#x017F;olches hörten.<lb/>
&#x201E;Hör&#x017F;t du es, Sohn der Göttin,&#x201C; flü&#x017F;terte zuer&#x017F;t Achates<lb/>
&#x017F;einem erhabenen Freunde zu, &#x201E;die Schiffe, die Freunde<lb/>
Alle &#x017F;ind gerettet; nur Einer fehlt, den wir &#x017F;elb&#x017F;t ins Meer<lb/>
&#x017F;inken &#x017F;ahen; &#x017F;on&#x017F;t ent&#x017F;pricht Alles den Verheißungen<lb/>
deiner Mutter.&#x201C; Kaum war die&#x017F;es ge&#x017F;prochen, als die<lb/>
Nebelwolke &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t theilte und in den offenen<lb/>
Aether ver&#x017F;chwand. Da &#x017F;tand nun Aeneas im heiteren<lb/>
Lichte, wie ein Gott an Schultern und Haupte glän¬<lb/>
zend: &#x017F;eine Mutter hatte ihm &#x017F;chönes wallendes Locken¬<lb/>
haar auf Haupt, das Purpurlicht der Jugend auf die<lb/>
Wangen, und in das heitere Auge den Strahl der Huld<lb/>
gezaubert. Wie ein Wunder &#x017F;tand er vor Allen da,<lb/>
wandte &#x017F;ich zur Königin und &#x017F;prach: &#x201E;Da bin ich, nach<lb/>
dem ihr verlanget, aus den Wellen Libyens gerettet, ich<lb/>
der Trojaner Aeneas! Edle, großmüthige Königin, die<lb/>
du die Trümmer deines unglücklichen Volkes erbarmungs¬<lb/>
voll in deine Stadt aufgenommen ha&#x017F;t, keiner von allen<lb/>
Trojanern, die über die ganze Erde zer&#x017F;treut &#x017F;ind, kann<lb/>
dir würdigen Dank bezahlen; mögen dir die Himmli¬<lb/>
&#x017F;chen vergelten! Selig &#x017F;ind die Eltern, die dich gezeugt<lb/>
haben! &#x017F;o lange die Erde &#x017F;tehet, wird dein Name bei<lb/>
uns von Ruhme &#x017F;trahlen, welches Land uns auch rufen<lb/>
mag!&#x201C; So &#x017F;prach Aeneas und eilte auf &#x017F;eine Freunde<lb/>
zu, die Rechte, die Linke ihnen in die Wette darreichend.<lb/>
Als &#x017F;ich Dido vom er&#x017F;ten Er&#x017F;taunen erholt hatte, &#x017F;prach<lb/>
&#x017F;ie: &#x201E;Sohn der Göttin, welches Schick&#x017F;al verfolgt dich<lb/>
durch &#x017F;olche Gefahren? Du bi&#x017F;t al&#x017F;o jener Aeneas,<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[325/0347] um ihn auszuſpähen, ob er nicht, irgendwo geſtrandet, in Wäldern oder in Städten umherirrt.“ Die beiden Helden in der Wolke brannten vor Be¬ gierde, den Nebel zu durchbrechen, als ſie ſolches hörten. „Hörſt du es, Sohn der Göttin,“ flüſterte zuerſt Achates ſeinem erhabenen Freunde zu, „die Schiffe, die Freunde Alle ſind gerettet; nur Einer fehlt, den wir ſelbſt ins Meer ſinken ſahen; ſonſt entſpricht Alles den Verheißungen deiner Mutter.“ Kaum war dieſes geſprochen, als die Nebelwolke ſich von ſelbſt theilte und in den offenen Aether verſchwand. Da ſtand nun Aeneas im heiteren Lichte, wie ein Gott an Schultern und Haupte glän¬ zend: ſeine Mutter hatte ihm ſchönes wallendes Locken¬ haar auf Haupt, das Purpurlicht der Jugend auf die Wangen, und in das heitere Auge den Strahl der Huld gezaubert. Wie ein Wunder ſtand er vor Allen da, wandte ſich zur Königin und ſprach: „Da bin ich, nach dem ihr verlanget, aus den Wellen Libyens gerettet, ich der Trojaner Aeneas! Edle, großmüthige Königin, die du die Trümmer deines unglücklichen Volkes erbarmungs¬ voll in deine Stadt aufgenommen haſt, keiner von allen Trojanern, die über die ganze Erde zerſtreut ſind, kann dir würdigen Dank bezahlen; mögen dir die Himmli¬ ſchen vergelten! Selig ſind die Eltern, die dich gezeugt haben! ſo lange die Erde ſtehet, wird dein Name bei uns von Ruhme ſtrahlen, welches Land uns auch rufen mag!“ So ſprach Aeneas und eilte auf ſeine Freunde zu, die Rechte, die Linke ihnen in die Wette darreichend. Als ſich Dido vom erſten Erſtaunen erholt hatte, ſprach ſie: „Sohn der Göttin, welches Schickſal verfolgt dich durch ſolche Gefahren? Du biſt alſo jener Aeneas,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/347
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 325. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/347>, abgerufen am 07.05.2024.