Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Sievers Briefe
müssen mehr bezahlen, als meine dermalige Lage es er-
laubte. Jch war also genöthigt wieder umzukehren, und
diese höchst merkwürdige Gegend zu verlassen; bey wel-
cher Gelegenheit es jedoch nicht an den abscheulichsten
Verfluchungen aller Mücken, Moschki und Bremsen
fehlte, denn dieses infernalische Geschmeiß war allein die
Ursache unserer Rückkehr. Unsere Pferde trieften von
Blut; meine Begleiter schwammen im Schweiß, in-
dem sie sich vermittelst Gesträuch der Jnsekten erwehr-
ten. Jch kam noch am besten dabey weg, indem ich ei-
nen flornen Schleyer vor dem Gesicht trug. Sollte ich
diese Reise noch einmal unternehmen, wozu ich ganz und
gar nicht abgeneigt bin, so habe ich nun erfahren, daß
für jeden mitzunehmenden Menschen solche Bedeckungen
unumgänglich nöthig sind.

So war ich dann bis auf dem 45sten Grad nördli-
cher Breite gekommen; die Festung Tschigatscheck
lag mir etwa 40 Werst nordostlich, also schon rückwärts;
sechs Tagereisen weiter südöstlich ist die chinesische Gou-
vernementsstadt Jlän, Kirgisisch Guldsha-Chaineck,
auf Russisch Bai-inda, am Flusse Jlän; Taschkiner,
Bucharen, Kirgisen und Kalmücken handeln hier. Mei-
ne eigentliche Absicht war, noch vorwärts über dem Al-
latau
zu der großen kirgisischen Horde oder den soge-
nannten wilden Kirgisen zu reisen; aber es fehlte an ge-
nugsamen Waaren. Denn in dieser Horde kosten die
Führer viel Geld, indem keiner weiter als aus einer Wol-
lost in die andere mitgehet, und da man immer die vor-
nehmsten zu Führern wählen muß, so sind ihre Forde-

rungen

Sievers Briefe
muͤſſen mehr bezahlen, als meine dermalige Lage es er-
laubte. Jch war alſo genoͤthigt wieder umzukehren, und
dieſe hoͤchſt merkwuͤrdige Gegend zu verlaſſen; bey wel-
cher Gelegenheit es jedoch nicht an den abſcheulichſten
Verfluchungen aller Muͤcken, Moſchki und Bremſen
fehlte, denn dieſes infernaliſche Geſchmeiß war allein die
Urſache unſerer Ruͤckkehr. Unſere Pferde trieften von
Blut; meine Begleiter ſchwammen im Schweiß, in-
dem ſie ſich vermittelſt Geſtraͤuch der Jnſekten erwehr-
ten. Jch kam noch am beſten dabey weg, indem ich ei-
nen flornen Schleyer vor dem Geſicht trug. Sollte ich
dieſe Reiſe noch einmal unternehmen, wozu ich ganz und
gar nicht abgeneigt bin, ſo habe ich nun erfahren, daß
fuͤr jeden mitzunehmenden Menſchen ſolche Bedeckungen
unumgaͤnglich noͤthig ſind.

So war ich dann bis auf dem 45ſten Grad noͤrdli-
cher Breite gekommen; die Feſtung Tſchigatſcheck
lag mir etwa 40 Werſt nordoſtlich, alſo ſchon ruͤckwaͤrts;
ſechs Tagereiſen weiter ſuͤdoͤſtlich iſt die chineſiſche Gou-
vernementsſtadt Jlaͤn, Kirgiſiſch Guldſha-Chaineck,
auf Ruſſiſch Bai-inda, am Fluſſe Jlaͤn; Taſchkiner,
Bucharen, Kirgiſen und Kalmuͤcken handeln hier. Mei-
ne eigentliche Abſicht war, noch vorwaͤrts uͤber dem Al-
latau
zu der großen kirgiſiſchen Horde oder den ſoge-
nannten wilden Kirgiſen zu reiſen; aber es fehlte an ge-
nugſamen Waaren. Denn in dieſer Horde koſten die
Fuͤhrer viel Geld, indem keiner weiter als aus einer Wol-
loſt in die andere mitgehet, und da man immer die vor-
nehmſten zu Fuͤhrern waͤhlen muß, ſo ſind ihre Forde-

rungen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0160" n="152"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sievers Briefe</hi></fw><lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mehr bezahlen, als meine dermalige Lage es er-<lb/>
laubte. Jch war al&#x017F;o geno&#x0364;thigt wieder umzukehren, und<lb/>
die&#x017F;e ho&#x0364;ch&#x017F;t merkwu&#x0364;rdige Gegend zu verla&#x017F;&#x017F;en; bey wel-<lb/>
cher Gelegenheit es jedoch nicht an den ab&#x017F;cheulich&#x017F;ten<lb/>
Verfluchungen aller Mu&#x0364;cken, Mo&#x017F;chki und Brem&#x017F;en<lb/>
fehlte, denn die&#x017F;es infernali&#x017F;che Ge&#x017F;chmeiß war allein die<lb/>
Ur&#x017F;ache un&#x017F;erer Ru&#x0364;ckkehr. Un&#x017F;ere Pferde trieften von<lb/>
Blut; meine Begleiter &#x017F;chwammen im Schweiß, in-<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;ich vermittel&#x017F;t Ge&#x017F;tra&#x0364;uch der Jn&#x017F;ekten erwehr-<lb/>
ten. Jch kam noch am be&#x017F;ten dabey weg, indem ich ei-<lb/>
nen flornen Schleyer vor dem Ge&#x017F;icht trug. Sollte ich<lb/>
die&#x017F;e Rei&#x017F;e noch einmal unternehmen, wozu ich ganz und<lb/>
gar nicht abgeneigt bin, &#x017F;o habe ich nun erfahren, daß<lb/>
fu&#x0364;r jeden mitzunehmenden Men&#x017F;chen &#x017F;olche Bedeckungen<lb/>
unumga&#x0364;nglich no&#x0364;thig &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>So war ich dann bis auf dem 45&#x017F;ten Grad no&#x0364;rdli-<lb/>
cher Breite gekommen; die Fe&#x017F;tung <hi rendition="#fr">T&#x017F;chigat&#x017F;check</hi><lb/>
lag mir etwa 40 Wer&#x017F;t nordo&#x017F;tlich, al&#x017F;o &#x017F;chon ru&#x0364;ckwa&#x0364;rts;<lb/>
&#x017F;echs Tagerei&#x017F;en weiter &#x017F;u&#x0364;do&#x0364;&#x017F;tlich i&#x017F;t die chine&#x017F;i&#x017F;che Gou-<lb/>
vernements&#x017F;tadt <hi rendition="#fr">Jla&#x0364;n,</hi> Kirgi&#x017F;i&#x017F;ch <hi rendition="#fr">Guld&#x017F;ha-Chaineck,</hi><lb/>
auf Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch <hi rendition="#fr">Bai-inda,</hi> am Flu&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#fr">Jla&#x0364;n;</hi> Ta&#x017F;chkiner,<lb/>
Bucharen, Kirgi&#x017F;en und Kalmu&#x0364;cken handeln hier. Mei-<lb/>
ne eigentliche Ab&#x017F;icht war, noch vorwa&#x0364;rts u&#x0364;ber dem <hi rendition="#fr">Al-<lb/>
latau</hi> zu der großen kirgi&#x017F;i&#x017F;chen Horde oder den &#x017F;oge-<lb/>
nannten wilden Kirgi&#x017F;en zu rei&#x017F;en; aber es fehlte an ge-<lb/>
nug&#x017F;amen Waaren. Denn in die&#x017F;er Horde ko&#x017F;ten die<lb/>
Fu&#x0364;hrer viel Geld, indem keiner weiter als aus einer Wol-<lb/>
lo&#x017F;t in die andere mitgehet, und da man immer die vor-<lb/>
nehm&#x017F;ten zu Fu&#x0364;hrern wa&#x0364;hlen muß, &#x017F;o &#x017F;ind ihre Forde-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">rungen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[152/0160] Sievers Briefe muͤſſen mehr bezahlen, als meine dermalige Lage es er- laubte. Jch war alſo genoͤthigt wieder umzukehren, und dieſe hoͤchſt merkwuͤrdige Gegend zu verlaſſen; bey wel- cher Gelegenheit es jedoch nicht an den abſcheulichſten Verfluchungen aller Muͤcken, Moſchki und Bremſen fehlte, denn dieſes infernaliſche Geſchmeiß war allein die Urſache unſerer Ruͤckkehr. Unſere Pferde trieften von Blut; meine Begleiter ſchwammen im Schweiß, in- dem ſie ſich vermittelſt Geſtraͤuch der Jnſekten erwehr- ten. Jch kam noch am beſten dabey weg, indem ich ei- nen flornen Schleyer vor dem Geſicht trug. Sollte ich dieſe Reiſe noch einmal unternehmen, wozu ich ganz und gar nicht abgeneigt bin, ſo habe ich nun erfahren, daß fuͤr jeden mitzunehmenden Menſchen ſolche Bedeckungen unumgaͤnglich noͤthig ſind. So war ich dann bis auf dem 45ſten Grad noͤrdli- cher Breite gekommen; die Feſtung Tſchigatſcheck lag mir etwa 40 Werſt nordoſtlich, alſo ſchon ruͤckwaͤrts; ſechs Tagereiſen weiter ſuͤdoͤſtlich iſt die chineſiſche Gou- vernementsſtadt Jlaͤn, Kirgiſiſch Guldſha-Chaineck, auf Ruſſiſch Bai-inda, am Fluſſe Jlaͤn; Taſchkiner, Bucharen, Kirgiſen und Kalmuͤcken handeln hier. Mei- ne eigentliche Abſicht war, noch vorwaͤrts uͤber dem Al- latau zu der großen kirgiſiſchen Horde oder den ſoge- nannten wilden Kirgiſen zu reiſen; aber es fehlte an ge- nugſamen Waaren. Denn in dieſer Horde koſten die Fuͤhrer viel Geld, indem keiner weiter als aus einer Wol- loſt in die andere mitgehet, und da man immer die vor- nehmſten zu Fuͤhrern waͤhlen muß, ſo ſind ihre Forde- rungen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/160
Zitationshilfe: Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/160>, abgerufen am 03.05.2024.