Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Sievers Briefe
er ohne alle Beschwerden. Der so eben erwähnte selbst
gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen
Beweiß seiner Wunderkräfte. Meines Wirths Frau,
nicht viel jünger wie der Mann, hatte anhaltendes
Bauchgrimmen seit einigen Stunden; der Alte, um ihr
zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit
seinem Hausbranntewein, dessen sie sich lange weigerte.
Jndessen durch das zuckersüße Zureden des Mannes am
Ende überführt, nahm und leerete sie ihn aus, bekam
noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben
Stunde gesund. Der edle Branntewein, entweder für
sich selbst, oder mit irgend einer Artemisia, Pyrola uni-
flora,
oder Gentiana campestris angesezt, ist in diesen
Gegenden eine Universalarzney. Mit Schnee, Schlos-
sen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab-
schiede von meinem guten Wirth Bolschakof, meine
Begleiter bis nach dem 26 Werste weiter hin gelegenen
nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier
ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin-
den, und so paßirten wir in einem schönen Wege von
8 Wersten noch 2 Einsiedlerdörfchen Tschuwaschewa
und Borochoi, flößten bey Obidaewa Simowie über
den Tschikoifluß unsre Sachen, und nahmen beym Ein-
zuge in die Bergwüste bey einigen mongolischen Jurten
auf einige Monate Abschied von allen menschlichen Woh-
nungen. Allenthalben hat der Schöpfer für die Men-
schen gesorgt, durch die hier häufig wachsenden Lärichen
(Pin. Larix.) wurden wir in den Stand gesezt in einer
halben Stunde 4 Hütten (Ballagani) zu bauen. Jn-

dem

Sievers Briefe
er ohne alle Beſchwerden. Der ſo eben erwaͤhnte ſelbſt
gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen
Beweiß ſeiner Wunderkraͤfte. Meines Wirths Frau,
nicht viel juͤnger wie der Mann, hatte anhaltendes
Bauchgrimmen ſeit einigen Stunden; der Alte, um ihr
zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit
ſeinem Hausbranntewein, deſſen ſie ſich lange weigerte.
Jndeſſen durch das zuckerſuͤße Zureden des Mannes am
Ende uͤberfuͤhrt, nahm und leerete ſie ihn aus, bekam
noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben
Stunde geſund. Der edle Branntewein, entweder fuͤr
ſich ſelbſt, oder mit irgend einer Artemiſia, Pyrola uni-
flora,
oder Gentiana campeſtris angeſezt, iſt in dieſen
Gegenden eine Univerſalarzney. Mit Schnee, Schloſ-
ſen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab-
ſchiede von meinem guten Wirth Bolſchakof, meine
Begleiter bis nach dem 26 Werſte weiter hin gelegenen
nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier
ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin-
den, und ſo paßirten wir in einem ſchoͤnen Wege von
8 Werſten noch 2 Einſiedlerdoͤrfchen Tſchuwaſchewa
und Borochoi, floͤßten bey Obidaewa Simowie uͤber
den Tſchikoifluß unſre Sachen, und nahmen beym Ein-
zuge in die Bergwuͤſte bey einigen mongoliſchen Jurten
auf einige Monate Abſchied von allen menſchlichen Woh-
nungen. Allenthalben hat der Schoͤpfer fuͤr die Men-
ſchen geſorgt, durch die hier haͤufig wachſenden Laͤrichen
(Pin. Larix.) wurden wir in den Stand geſezt in einer
halben Stunde 4 Huͤtten (Ballagani) zu bauen. Jn-

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0054" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sievers Briefe</hi></fw><lb/>
er ohne alle Be&#x017F;chwerden. Der &#x017F;o eben erwa&#x0364;hnte &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen<lb/>
Beweiß &#x017F;einer Wunderkra&#x0364;fte. Meines Wirths Frau,<lb/>
nicht viel ju&#x0364;nger wie der Mann, hatte anhaltendes<lb/>
Bauchgrimmen &#x017F;eit einigen Stunden; der Alte, um ihr<lb/>
zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit<lb/>
&#x017F;einem Hausbranntewein, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich lange weigerte.<lb/>
Jnde&#x017F;&#x017F;en durch das zucker&#x017F;u&#x0364;ße Zureden des Mannes am<lb/>
Ende u&#x0364;berfu&#x0364;hrt, nahm und leerete &#x017F;ie ihn aus, bekam<lb/>
noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben<lb/>
Stunde ge&#x017F;und. Der edle Branntewein, entweder fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, oder mit irgend einer <hi rendition="#aq">Artemi&#x017F;ia, Pyrola uni-<lb/>
flora,</hi> oder <hi rendition="#aq">Gentiana campe&#x017F;tris</hi> ange&#x017F;ezt, i&#x017F;t in die&#x017F;en<lb/>
Gegenden eine Univer&#x017F;alarzney. Mit Schnee, Schlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, <hi rendition="#fr">Schlackwetter</hi> und Sturm waren nach dem Ab-<lb/>
&#x017F;chiede von meinem guten Wirth <hi rendition="#fr">Bol&#x017F;chakof,</hi> meine<lb/>
Begleiter bis nach dem 26 Wer&#x017F;te weiter hin gelegenen<lb/>
nicht großen Dorfe <hi rendition="#fr">Sacharewsky</hi> gekommen. Hier<lb/>
ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin-<lb/>
den, und &#x017F;o paßirten wir in einem &#x017F;cho&#x0364;nen Wege von<lb/>
8 Wer&#x017F;ten noch 2 Ein&#x017F;iedlerdo&#x0364;rfchen <hi rendition="#fr">T&#x017F;chuwa&#x017F;chewa</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Borochoi,</hi> flo&#x0364;ßten bey Obidaewa Simowie u&#x0364;ber<lb/>
den T&#x017F;chikoifluß un&#x017F;re Sachen, und nahmen beym Ein-<lb/>
zuge in die Bergwu&#x0364;&#x017F;te bey einigen mongoli&#x017F;chen Jurten<lb/>
auf einige Monate Ab&#x017F;chied von allen men&#x017F;chlichen Woh-<lb/>
nungen. Allenthalben hat der Scho&#x0364;pfer fu&#x0364;r die Men-<lb/>
&#x017F;chen ge&#x017F;orgt, durch die hier ha&#x0364;ufig wach&#x017F;enden La&#x0364;richen<lb/><hi rendition="#aq">(Pin. Larix.)</hi> wurden wir in den Stand ge&#x017F;ezt in einer<lb/>
halben Stunde 4 Hu&#x0364;tten (<hi rendition="#fr">Ballagani</hi>) zu bauen. Jn-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0054] Sievers Briefe er ohne alle Beſchwerden. Der ſo eben erwaͤhnte ſelbſt gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen Beweiß ſeiner Wunderkraͤfte. Meines Wirths Frau, nicht viel juͤnger wie der Mann, hatte anhaltendes Bauchgrimmen ſeit einigen Stunden; der Alte, um ihr zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit ſeinem Hausbranntewein, deſſen ſie ſich lange weigerte. Jndeſſen durch das zuckerſuͤße Zureden des Mannes am Ende uͤberfuͤhrt, nahm und leerete ſie ihn aus, bekam noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben Stunde geſund. Der edle Branntewein, entweder fuͤr ſich ſelbſt, oder mit irgend einer Artemiſia, Pyrola uni- flora, oder Gentiana campeſtris angeſezt, iſt in dieſen Gegenden eine Univerſalarzney. Mit Schnee, Schloſ- ſen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab- ſchiede von meinem guten Wirth Bolſchakof, meine Begleiter bis nach dem 26 Werſte weiter hin gelegenen nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin- den, und ſo paßirten wir in einem ſchoͤnen Wege von 8 Werſten noch 2 Einſiedlerdoͤrfchen Tſchuwaſchewa und Borochoi, floͤßten bey Obidaewa Simowie uͤber den Tſchikoifluß unſre Sachen, und nahmen beym Ein- zuge in die Bergwuͤſte bey einigen mongoliſchen Jurten auf einige Monate Abſchied von allen menſchlichen Woh- nungen. Allenthalben hat der Schoͤpfer fuͤr die Men- ſchen geſorgt, durch die hier haͤufig wachſenden Laͤrichen (Pin. Larix.) wurden wir in den Stand geſezt in einer halben Stunde 4 Huͤtten (Ballagani) zu bauen. Jn- dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/54
Zitationshilfe: Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/54>, abgerufen am 27.04.2024.