Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557.

Bild:
<< vorherige Seite

zunrnete/ sagte ich ja/ auch sagte ich jnen/ die feinde wurden
vns begegenen/ So lagen wir eyne nacht in eynem ort landes/
der heysset auch Vwattibi/ daselbs fiengen wir viel der fische
Bratti/ welche so groß sein als eyn guter hecht/ vnd es wehet
die nacht mechtig ding/ so schwätzten sie nun mit mir/ vnnd
wolten viel fragen/ do sagte ich dieser wint wehet vber viel to-
ter leut/ so war noch eyn ander hauffe von diesen auch zu
wasser/ eyne refier/ genant die Paraibe/ zwischen landt hin-
auff gefaren/ ja meynten sie/ wie nahe haben die der feinde
landt gereyt angefallen / das jrer ettliche sein todt blieben/
(wie ich hinden nach noch erfuhr/ dz es auch geschehen war)

Wie wir nun eyne tage reyß von dannen waren/ da sie jren
anschlag volnbringen wolten / legerten sie sich ins gehöltz bei
eyn insel/ welche Sancte Sebastian von den Portugalesern
genant wirt/ aber die Wilden heyssen sie Meyenbipe.

Wie der abent ankam/ gieng der Oberste Konyan Beben
genant/ durch den leger her im wald / predigte vnd sagte/ sie
weren yetzt nahe bei der feinde landt kommen/ das eyn ye-
der sein traum behielte so jme die nacht treumen würde/ vnd
das sie zu sehen/ das sie sich liessen etwas glückliches treumen/
wie die rede auß waren/ tantzten sie mit jren abgöttern biß in
die nacht/ darnach schlieffen sie/ wie mein herr sich niderlegte/
sagte er ich solte mir auch etwas gutes treumen lassen/ ich
sagte/ ich achte auff keyne treume/ sie sein falsch/ So mach
sagt er/ mit deinem Gott gleichwol/ das wir feinde fangen.

Wie der tag nu anbrach versamleten sich die obersten vmb
eyn becken vol gesotner fisch / welche sie assen/ vnd ertzelten die
treume/ so vil das sie jnen wol gefielen/ etliche tantzten mit
den abgöttern/ vnd sie waren willens den selbigen tag vff die
naheyt bei jrer feind land zu fahren/ bei eynen ort Boywassu
kange genat/ daselbs wolten sie dann beyten biß der abent kem.

zũrnete/ ſagte ich ja/ auch ſagte ich jnen/ die feinde wurden
vns begegenen/ So lagen wir eyne nacht in eynem oꝛt landes/
der heysset auch Vwattibi/ daſelbs fiengen wir viel der fiſche
Bꝛatti/ welche ſo groß ſein als eyn gůter hecht/ vnd es wehet
die nacht mechtig ding/ ſo ſchwaͤtzten ſie nun mit mir/ vnnd
wolten viel fragen/ do ſagte ich dieſer wint wehet vber viel to-
ter leut/ ſo war noch eyn ander hauffe von dieſen auch zů
waſſer/ eyne refier/ genant die Paraibe/ zwiſchen landt hin-
auff gefaren/ ja meynten ſie/ wie nahe haben die der feinde
landt gereyt angefallen / das jrer ettliche ſein todt blieben/
(wie ich hinden nach noch erfuhꝛ/ dz es auch geſchehen war)

Wie wir nun eyne tage reyß von dannen waren/ da ſie jren
anſchlag volnbꝛingen wolten / legerten ſie ſich ins gehoͤltz bei
eyn inſel/ welche Sancte Sebaſtian von den Poꝛtugaleſern
genant wirt/ aber die Wilden heyſſen ſie Meyenbipe.

Wie der abent ankam/ gieng der Oberſte Konyan Beben
genant/ durch den leger her im wald / pꝛedigte vnd ſagte/ ſie
weren yetzt nahe bei der feinde landt kommen/ das eyn ye-
der ſein traum behielte ſo jme die nacht treumen würde/ vñ
das ſie zu ſehen/ das ſie ſich lieſſen etwas glückliches treumẽ/
wie die rede auß waren/ tantzten ſie mit jren abgoͤttern biß in
die nacht/ darnach ſchlieffen ſie/ wie mein herꝛ ſich niderlegte/
ſagte er ich ſolte mir auch etwas gůtes treumen laſſen/ ich
ſagte/ ich achte auff keyne treume/ ſie ſein falsch/ So mach
ſagt er/ mit deinem Gott gleichwol/ das wir feinde fangen.

Wie der tag nu anbꝛach verſamleten ſich die oberſten vmb
eyn becken vol geſotner fiſch / welche ſie aſſen/ vnd ertzelten die
treume/ ſo vil das ſie jnen wol gefielen/ etliche tantzten mit
den abgoͤttern/ vnd ſie waren willens den ſelbigen tag vff die
naheyt bei jrer feind land zu fahꝛen/ bei eynen oꝛt Boywaſſu
kange genãt/ daſelbs wolten ſie dañ beyten biß der abent kem.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0101"/>
zu&#x0303;rnete/ &#x017F;agte ich ja/ auch &#x017F;agte ich jnen/ die feinde wurden<lb/>
vns begegenen/ So lagen wir eyne nacht in eynem o&#xA75B;t landes/<lb/>
der heysset auch Vwattibi/ da&#x017F;elbs fiengen wir viel der fi&#x017F;che<lb/>
B&#xA75B;atti/ welche &#x017F;o groß &#x017F;ein als eyn g&#x016F;ter hecht/ vnd es wehet<lb/>
die nacht mechtig ding/ &#x017F;o &#x017F;chwa&#x0364;tzten &#x017F;ie nun mit mir/ vnnd<lb/>
wolten viel fragen/ do &#x017F;agte ich die&#x017F;er wint wehet vber viel to-<lb/>
ter leut/ &#x017F;o war noch eyn ander hauffe von die&#x017F;en auch z&#x016F;<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;er/ eyne refier/ genant die Paraibe/ zwi&#x017F;chen landt hin-<lb/>
auff gefaren/ ja meynten &#x017F;ie/ wie nahe haben die der feinde<lb/>
landt gereyt angefallen / das jrer ettliche &#x017F;ein todt blieben/<lb/>
(wie ich hinden nach noch erfuh&#xA75B;/ dz es auch ge&#x017F;chehen war)</p>
        <p>Wie wir nun eyne tage reyß von dannen waren/ da &#x017F;ie jren<lb/>
an&#x017F;chlag volnb&#xA75B;ingen wolten / legerten &#x017F;ie &#x017F;ich ins geho&#x0364;ltz bei<lb/>
eyn in&#x017F;el/ welche Sancte Seba&#x017F;tian von den Po&#xA75B;tugale&#x017F;ern<lb/>
genant wirt/ aber die Wilden hey&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie Meyenbipe.</p>
        <p>Wie der abent ankam/ gieng der Ober&#x017F;te Konyan Beben<lb/>
genant/ durch den leger her im wald / p&#xA75B;edigte vnd &#x017F;agte/ &#x017F;ie<lb/>
weren yetzt nahe bei der feinde landt kommen/ das eyn ye-<lb/>
der &#x017F;ein traum behielte &#x017F;o jme die nacht treumen würde/ vñ<lb/>
das &#x017F;ie zu &#x017F;ehen/ das &#x017F;ie &#x017F;ich lie&#x017F;&#x017F;en etwas glückliches treume&#x0303;/<lb/>
wie die rede auß waren/ tantzten &#x017F;ie mit jren abgo&#x0364;ttern biß in<lb/>
die nacht/ darnach &#x017F;chlieffen &#x017F;ie/ wie mein her&#xA75B; &#x017F;ich niderlegte/<lb/>
&#x017F;agte er ich &#x017F;olte mir auch etwas g&#x016F;tes treumen la&#x017F;&#x017F;en/ ich<lb/>
&#x017F;agte/ ich achte auff keyne treume/ &#x017F;ie &#x017F;ein falsch/ So mach<lb/>
&#x017F;agt er/ mit deinem Gott gleichwol/ das wir feinde fangen.</p>
        <p>Wie der tag nu anb&#xA75B;ach ver&#x017F;amleten &#x017F;ich die ober&#x017F;ten vmb<lb/>
eyn becken vol ge&#x017F;otner fi&#x017F;ch / welche &#x017F;ie a&#x017F;&#x017F;en/ vnd ertzelten die<lb/>
treume/ &#x017F;o vil das &#x017F;ie jnen wol gefielen/ etliche tantzten mit<lb/>
den abgo&#x0364;ttern/ vnd &#x017F;ie waren willens den &#x017F;elbigen tag vff die<lb/>
naheyt bei jrer feind land zu fah&#xA75B;en/ bei eynen o&#xA75B;t Boywa&#x017F;&#x017F;u<lb/>
kange genãt/ da&#x017F;elbs wolten &#x017F;ie dañ beyten biß der abent kem.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0101] zũrnete/ ſagte ich ja/ auch ſagte ich jnen/ die feinde wurden vns begegenen/ So lagen wir eyne nacht in eynem oꝛt landes/ der heysset auch Vwattibi/ daſelbs fiengen wir viel der fiſche Bꝛatti/ welche ſo groß ſein als eyn gůter hecht/ vnd es wehet die nacht mechtig ding/ ſo ſchwaͤtzten ſie nun mit mir/ vnnd wolten viel fragen/ do ſagte ich dieſer wint wehet vber viel to- ter leut/ ſo war noch eyn ander hauffe von dieſen auch zů waſſer/ eyne refier/ genant die Paraibe/ zwiſchen landt hin- auff gefaren/ ja meynten ſie/ wie nahe haben die der feinde landt gereyt angefallen / das jrer ettliche ſein todt blieben/ (wie ich hinden nach noch erfuhꝛ/ dz es auch geſchehen war) Wie wir nun eyne tage reyß von dannen waren/ da ſie jren anſchlag volnbꝛingen wolten / legerten ſie ſich ins gehoͤltz bei eyn inſel/ welche Sancte Sebaſtian von den Poꝛtugaleſern genant wirt/ aber die Wilden heyſſen ſie Meyenbipe. Wie der abent ankam/ gieng der Oberſte Konyan Beben genant/ durch den leger her im wald / pꝛedigte vnd ſagte/ ſie weren yetzt nahe bei der feinde landt kommen/ das eyn ye- der ſein traum behielte ſo jme die nacht treumen würde/ vñ das ſie zu ſehen/ das ſie ſich lieſſen etwas glückliches treumẽ/ wie die rede auß waren/ tantzten ſie mit jren abgoͤttern biß in die nacht/ darnach ſchlieffen ſie/ wie mein herꝛ ſich niderlegte/ ſagte er ich ſolte mir auch etwas gůtes treumen laſſen/ ich ſagte/ ich achte auff keyne treume/ ſie ſein falsch/ So mach ſagt er/ mit deinem Gott gleichwol/ das wir feinde fangen. Wie der tag nu anbꝛach verſamleten ſich die oberſten vmb eyn becken vol geſotner fiſch / welche ſie aſſen/ vnd ertzelten die treume/ ſo vil das ſie jnen wol gefielen/ etliche tantzten mit den abgoͤttern/ vnd ſie waren willens den ſelbigen tag vff die naheyt bei jrer feind land zu fahꝛen/ bei eynen oꝛt Boywaſſu kange genãt/ daſelbs wolten ſie dañ beyten biß der abent kem.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Projekt Gutenberg-DE: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-06-28T07:11:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition (2012-09-04T07:11:29Z)
Frederike Neuber: Überarbeitung der digitalen Edition (2014-01-10T14:11:29Z)
Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo: Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo (2013-06-28T07:11:29Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Silbentrennung: aufgelöst
  • Zeilenumbrüche markiert: nein



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/101
Zitationshilfe: Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staden_landschafft_1557/101>, abgerufen am 29.04.2024.