schändlich fand, ihren ersten Liebhaber in sei- nem Unglück zu verlassen. --
So groß die Sicherheit in Rücksicht auf öffentliche Gewaltthätigkeiten ist, so sehr muß man gegen listige Betrügereyen und feine Streiche auf seiner Hut seyn. Die häufigen Beyspiele dieser Art machen jeden Russen ge- gen den andern wachsam, und es gelingt ih- nen daher nicht so leicht ein Betrug gegen ih- re eigene Landsleute; aber desto mehr halten sie sich an Fremden und Ausländern schadlos, besonders wenn sie die Landessprache nicht ver- stehen. Die Krämer und Kaufleute fordern ge- wöhnlich drey und zuweilen auch fünfmal so viel als die Waare werth ist; der Unkundige bietet die Hälfte, und glaubt einen guten Kauf gethan zu haben, da er doch betrogen ist. Schlechter Waare ein gutes Ansehen zu geben, im Maaß und Gewicht auf eine un- merkliche Weise zu übervortheilen, die schlech- tere Waare der gekauften besseren unterzuschie- ben, alle diese und eine Menge anderer Kün- ste versteht kein Kaufmann besser als der rus- sische. Da die Russen im Ganzen viel Witz und einen lebhaften Verstand haben, so sind
ſchaͤndlich fand, ihren erſten Liebhaber in ſei- nem Ungluͤck zu verlaſſen. —
So groß die Sicherheit in Ruͤckſicht auf oͤffentliche Gewaltthaͤtigkeiten iſt, ſo ſehr muß man gegen liſtige Betruͤgereyen und feine Streiche auf ſeiner Hut ſeyn. Die haͤufigen Beyſpiele dieſer Art machen jeden Ruſſen ge- gen den andern wachſam, und es gelingt ih- nen daher nicht ſo leicht ein Betrug gegen ih- re eigene Landsleute; aber deſto mehr halten ſie ſich an Fremden und Auslaͤndern ſchadlos, beſonders wenn ſie die Landesſprache nicht ver- ſtehen. Die Kraͤmer und Kaufleute fordern ge- woͤhnlich drey und zuweilen auch fuͤnfmal ſo viel als die Waare werth iſt; der Unkundige bietet die Haͤlfte, und glaubt einen guten Kauf gethan zu haben, da er doch betrogen iſt. Schlechter Waare ein gutes Anſehen zu geben, im Maaß und Gewicht auf eine un- merkliche Weiſe zu uͤbervortheilen, die ſchlech- tere Waare der gekauften beſſeren unterzuſchie- ben, alle dieſe und eine Menge anderer Kuͤn- ſte verſteht kein Kaufmann beſſer als der ruſ- ſiſche. Da die Ruſſen im Ganzen viel Witz und einen lebhaften Verſtand haben, ſo ſind
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0230"n="196"/>ſchaͤndlich fand, ihren erſten Liebhaber in ſei-<lb/>
nem Ungluͤck zu verlaſſen. —</p><lb/><p>So groß die Sicherheit in Ruͤckſicht auf<lb/>
oͤffentliche Gewaltthaͤtigkeiten iſt, ſo ſehr muß<lb/>
man gegen liſtige <hirendition="#g">Betruͤgereyen</hi> und feine<lb/>
Streiche auf ſeiner Hut ſeyn. Die haͤufigen<lb/>
Beyſpiele dieſer Art machen jeden Ruſſen ge-<lb/>
gen den andern wachſam, und es gelingt ih-<lb/>
nen daher nicht ſo leicht ein Betrug gegen ih-<lb/>
re eigene Landsleute; aber deſto mehr halten<lb/>ſie ſich an Fremden und Auslaͤndern ſchadlos,<lb/>
beſonders wenn ſie die Landesſprache nicht ver-<lb/>ſtehen. Die Kraͤmer und Kaufleute fordern ge-<lb/>
woͤhnlich drey und zuweilen auch fuͤnfmal ſo<lb/>
viel als die Waare werth iſt; der Unkundige<lb/>
bietet die Haͤlfte, und glaubt einen guten<lb/>
Kauf gethan zu haben, da er doch betrogen<lb/>
iſt. Schlechter Waare ein gutes Anſehen zu<lb/>
geben, im Maaß und Gewicht auf eine un-<lb/>
merkliche Weiſe zu uͤbervortheilen, die ſchlech-<lb/>
tere Waare der gekauften beſſeren unterzuſchie-<lb/>
ben, alle dieſe und eine Menge anderer Kuͤn-<lb/>ſte verſteht kein Kaufmann beſſer als der ruſ-<lb/>ſiſche. Da die Ruſſen im Ganzen viel Witz<lb/>
und einen lebhaften Verſtand haben, ſo ſind<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[196/0230]
ſchaͤndlich fand, ihren erſten Liebhaber in ſei-
nem Ungluͤck zu verlaſſen. —
So groß die Sicherheit in Ruͤckſicht auf
oͤffentliche Gewaltthaͤtigkeiten iſt, ſo ſehr muß
man gegen liſtige Betruͤgereyen und feine
Streiche auf ſeiner Hut ſeyn. Die haͤufigen
Beyſpiele dieſer Art machen jeden Ruſſen ge-
gen den andern wachſam, und es gelingt ih-
nen daher nicht ſo leicht ein Betrug gegen ih-
re eigene Landsleute; aber deſto mehr halten
ſie ſich an Fremden und Auslaͤndern ſchadlos,
beſonders wenn ſie die Landesſprache nicht ver-
ſtehen. Die Kraͤmer und Kaufleute fordern ge-
woͤhnlich drey und zuweilen auch fuͤnfmal ſo
viel als die Waare werth iſt; der Unkundige
bietet die Haͤlfte, und glaubt einen guten
Kauf gethan zu haben, da er doch betrogen
iſt. Schlechter Waare ein gutes Anſehen zu
geben, im Maaß und Gewicht auf eine un-
merkliche Weiſe zu uͤbervortheilen, die ſchlech-
tere Waare der gekauften beſſeren unterzuſchie-
ben, alle dieſe und eine Menge anderer Kuͤn-
ſte verſteht kein Kaufmann beſſer als der ruſ-
ſiſche. Da die Ruſſen im Ganzen viel Witz
und einen lebhaften Verſtand haben, ſo ſind
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 1. Riga, 1794, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg01_1794/230>, abgerufen am 28.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.