Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Bis zu dem fernsten Dickicht, wo der Vater
Uns helfen ließ das Reisig sammeln, binden
Und auf den Karren laden, darum konnt' ich
Euch neulich sicher aus dem Walde führen,
Ich fand bei jedem Baum die Kiesel wieder,
Bis an das Feld, wo in der Finsterniß
Des Dorfes Lichter uns entgegen schienen.
Peter. Ei, Du bist ja ein goldener Junge!
Ja, ja, Du hast Verstand, Du bist ein Engel
von einem Bruder.
Thoms.
Argwöhnisch war ich nun seitdem und horchte
Auf jeden Wink, auf jedes leise Wort;
So hört ich gestern Nacht, daß unsre Eltern
Von neuer Noth bedrängt, da alles Geld
Des gnädgen Herrn schon ausgegeben war,
Uns wieder hier im Wald verlieren wollten.
Peter. Das hätt ich der Mutter nicht zu-
getraut, daß sie mir solche Streiche spielen könnte.
Thoms.
Frühmorgens wollt ich aus der Thür mich machen,
Um wieder Kieselsteeine aufzusuchen,
Allein ich fand sie leider fest verschlossen.
Drauf gingen wir gleich mit den Eltern aus,
Und keine Zeit blieb mir zum Sammeln übrig.
Peter. So kannst Du uns also auch nicht
helfen, armseliger Kauz?
Thoms.
Das Brod, das ich zum Frühstück mitgenommen,
Hab ich zum Merkmal auf den Weg gebröckelt,
Bei jedem großen Baume liegt ein Stück,
Zweite Abtheilung.
Bis zu dem fernſten Dickicht, wo der Vater
Uns helfen ließ das Reiſig ſammeln, binden
Und auf den Karren laden, darum konnt' ich
Euch neulich ſicher aus dem Walde fuͤhren,
Ich fand bei jedem Baum die Kieſel wieder,
Bis an das Feld, wo in der Finſterniß
Des Dorfes Lichter uns entgegen ſchienen.
Peter. Ei, Du biſt ja ein goldener Junge!
Ja, ja, Du haſt Verſtand, Du biſt ein Engel
von einem Bruder.
Thoms.
Argwoͤhniſch war ich nun ſeitdem und horchte
Auf jeden Wink, auf jedes leiſe Wort;
So hoͤrt ich geſtern Nacht, daß unſre Eltern
Von neuer Noth bedraͤngt, da alles Geld
Des gnaͤdgen Herrn ſchon ausgegeben war,
Uns wieder hier im Wald verlieren wollten.
Peter. Das haͤtt ich der Mutter nicht zu-
getraut, daß ſie mir ſolche Streiche ſpielen koͤnnte.
Thoms.
Fruͤhmorgens wollt ich aus der Thuͤr mich machen,
Um wieder Kieſelſteeine aufzuſuchen,
Allein ich fand ſie leider feſt verſchloſſen.
Drauf gingen wir gleich mit den Eltern aus,
Und keine Zeit blieb mir zum Sammeln uͤbrig.
Peter. So kannſt Du uns alſo auch nicht
helfen, armſeliger Kauz?
Thoms.
Das Brod, das ich zum Fruͤhſtuͤck mitgenommen,
Hab ich zum Merkmal auf den Weg gebroͤckelt,
Bei jedem großen Baume liegt ein Stuͤck,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#THO">
                <p><pb facs="#f0499" n="490"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
Bis zu dem fern&#x017F;ten Dickicht, wo der Vater<lb/>
Uns helfen ließ das Rei&#x017F;ig &#x017F;ammeln, binden<lb/>
Und auf den Karren laden, darum konnt' ich<lb/>
Euch neulich &#x017F;icher aus dem Walde fu&#x0364;hren,<lb/>
Ich fand bei jedem Baum die Kie&#x017F;el wieder,<lb/>
Bis an das Feld, wo in der Fin&#x017F;terniß<lb/>
Des Dorfes Lichter uns entgegen &#x017F;chienen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PET">
                <speaker><hi rendition="#g">Peter</hi>.</speaker>
                <p>Ei, Du bi&#x017F;t ja ein goldener Junge!<lb/>
Ja, ja, Du ha&#x017F;t Ver&#x017F;tand, Du bi&#x017F;t ein Engel<lb/>
von einem Bruder.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Argwo&#x0364;hni&#x017F;ch war ich nun &#x017F;eitdem und horchte<lb/>
Auf jeden Wink, auf jedes lei&#x017F;e Wort;<lb/>
So ho&#x0364;rt ich ge&#x017F;tern Nacht, daß un&#x017F;re Eltern<lb/>
Von neuer Noth bedra&#x0364;ngt, da alles Geld<lb/>
Des gna&#x0364;dgen Herrn &#x017F;chon ausgegeben war,<lb/>
Uns wieder hier im Wald verlieren wollten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PET">
                <speaker><hi rendition="#g">Peter</hi>.</speaker>
                <p>Das ha&#x0364;tt ich der Mutter nicht zu-<lb/>
getraut, daß &#x017F;ie mir &#x017F;olche Streiche &#x017F;pielen ko&#x0364;nnte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Fru&#x0364;hmorgens wollt ich aus der Thu&#x0364;r mich machen,<lb/>
Um wieder Kie&#x017F;el&#x017F;teeine aufzu&#x017F;uchen,<lb/>
Allein ich fand &#x017F;ie leider fe&#x017F;t ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Drauf gingen wir gleich mit den Eltern aus,<lb/>
Und keine Zeit blieb mir zum Sammeln u&#x0364;brig.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PET">
                <speaker><hi rendition="#g">Peter</hi>.</speaker>
                <p>So kann&#x017F;t Du uns al&#x017F;o auch nicht<lb/>
helfen, arm&#x017F;eliger Kauz?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Das Brod, das ich zum Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck mitgenommen,<lb/>
Hab ich zum Merkmal auf den Weg gebro&#x0364;ckelt,<lb/>
Bei jedem großen Baume liegt ein Stu&#x0364;ck,<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[490/0499] Zweite Abtheilung. Bis zu dem fernſten Dickicht, wo der Vater Uns helfen ließ das Reiſig ſammeln, binden Und auf den Karren laden, darum konnt' ich Euch neulich ſicher aus dem Walde fuͤhren, Ich fand bei jedem Baum die Kieſel wieder, Bis an das Feld, wo in der Finſterniß Des Dorfes Lichter uns entgegen ſchienen. Peter. Ei, Du biſt ja ein goldener Junge! Ja, ja, Du haſt Verſtand, Du biſt ein Engel von einem Bruder. Thoms. Argwoͤhniſch war ich nun ſeitdem und horchte Auf jeden Wink, auf jedes leiſe Wort; So hoͤrt ich geſtern Nacht, daß unſre Eltern Von neuer Noth bedraͤngt, da alles Geld Des gnaͤdgen Herrn ſchon ausgegeben war, Uns wieder hier im Wald verlieren wollten. Peter. Das haͤtt ich der Mutter nicht zu- getraut, daß ſie mir ſolche Streiche ſpielen koͤnnte. Thoms. Fruͤhmorgens wollt ich aus der Thuͤr mich machen, Um wieder Kieſelſteeine aufzuſuchen, Allein ich fand ſie leider feſt verſchloſſen. Drauf gingen wir gleich mit den Eltern aus, Und keine Zeit blieb mir zum Sammeln uͤbrig. Peter. So kannſt Du uns alſo auch nicht helfen, armſeliger Kauz? Thoms. Das Brod, das ich zum Fruͤhſtuͤck mitgenommen, Hab ich zum Merkmal auf den Weg gebroͤckelt, Bei jedem großen Baume liegt ein Stuͤck,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/499
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 490. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/499>, abgerufen am 30.04.2024.