Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Uhse, Erdmann: Wohl-informirter Poët. 2. Aufl. Leipzig, 1719.

Bild:
<< vorherige Seite
von den Generibus der Verse.
2.
Was zwingt dich, meine Freude,
So zornig gegen mich zu seyn?
Verdopple doch nicht meine Pein,
Weil ich ohndem zur Gnüge leide;
Du strafest mich ja gar zu sehr.
Erhält denn ein getreues Lieben
Bey dir schon kein' Erbarmniß mehr,
Wo hast du denn, mein GOtt, die Feinde hingeschrieben?
3.
Was wilst du ferner haben?
Verlangest du mein Blut zum Lohn?
Denn meine Seele hast du schon:
So nimm es. Dir will ichs vergraben.
Wird nur hierdurch dein Zorn gestillt,
So will ich mich noch sterbend freuen;
Und also mach' ichs, wie du wilt:
Doch dich, du Lebens-Fürst, wird mein Verderben reuen.

Wiewohl bey solcher Application muß man sich wohl
hüten, daß man nicht etwan liederliche und garsti-
ge Sachen auf etwas Göttliches richte, denn das
würde ein Gespötte werden. Sonst wäre zu wün-
schen, daß mancher aus seinen Liebes-Liedergen der-
gleichen geistliche Oden machte und solche statt jener
absänge.

II. Wenn zwey Gedichte gegen einander gerichtet
werden, welche zwar meistens einerley Worte,
jedoch ein gantz ander Absehen haben. z. e.
Wenn ein Manns-Volck sein Geschlechte, ei-
ne Frauens-Person aber das ihrige aus eben
denselben Gründen erhübe.
Manns-
von den Generibus der Verſe.
2.
Was zwingt dich, meine Freude,
So zornig gegen mich zu ſeyn?
Verdopple doch nicht meine Pein,
Weil ich ohndem zur Gnuͤge leide;
Du ſtrafeſt mich ja gar zu ſehr.
Erhaͤlt denn ein getreues Lieben
Bey dir ſchon kein’ Erbarmniß mehr,
Wo haſt du denn, mein GOtt, die Feinde hingeſchrieben?
3.
Was wilſt du ferner haben?
Verlangeſt du mein Blut zum Lohn?
Denn meine Seele haſt du ſchon:
So nimm es. Dir will ichs vergraben.
Wird nur hierdurch dein Zorn geſtillt,
So will ich mich noch ſterbend freuen;
Und alſo mach’ ichs, wie du wilt:
Doch dich, du Lebens-Fuͤrſt, wird mein Verderben reuen.

Wiewohl bey ſolcher Application muß man ſich wohl
huͤten, daß man nicht etwan liederliche und garſti-
ge Sachen auf etwas Goͤttliches richte, denn das
wuͤrde ein Geſpoͤtte werden. Sonſt waͤre zu wuͤn-
ſchen, daß mancher aus ſeinen Liebes-Liedergen der-
gleichen geiſtliche Oden machte und ſolche ſtatt jener
abſaͤnge.

II. Wenn zwey Gedichte gegen einander gerichtet
werden, welche zwar meiſtens einerley Worte,
jedoch ein gantz ander Abſehen haben. z. e.
Wenn ein Manns-Volck ſein Geſchlechte, ei-
ne Frauens-Perſon aber das ihrige aus eben
denſelben Gruͤnden erhuͤbe.
Manns-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0079" n="75"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">von den <hi rendition="#aq">Generibus</hi> der Ver&#x017F;e.</hi> </fw><lb/>
            <lg n="2">
              <head>2.</head><lb/>
              <l>Was zwingt dich, meine Freude,</l><lb/>
              <l>So zornig gegen mich zu &#x017F;eyn?</l><lb/>
              <l>Verdopple doch nicht meine Pein,</l><lb/>
              <l>Weil ich ohndem zur Gnu&#x0364;ge leide;</l><lb/>
              <l>Du &#x017F;trafe&#x017F;t mich ja gar zu &#x017F;ehr.</l><lb/>
              <l>Erha&#x0364;lt denn ein getreues Lieben</l><lb/>
              <l>Bey dir &#x017F;chon kein&#x2019; Erbarmniß mehr,</l><lb/>
              <l>Wo ha&#x017F;t du denn, mein GOtt, die Feinde hinge&#x017F;chrieben?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <head>3.</head><lb/>
              <l>Was wil&#x017F;t du ferner haben?</l><lb/>
              <l>Verlange&#x017F;t du mein Blut zum Lohn?</l><lb/>
              <l>Denn meine Seele ha&#x017F;t du &#x017F;chon:</l><lb/>
              <l>So nimm es. Dir will ichs vergraben.</l><lb/>
              <l>Wird nur hierdurch dein Zorn ge&#x017F;tillt,</l><lb/>
              <l>So will ich mich noch &#x017F;terbend freuen;</l><lb/>
              <l>Und al&#x017F;o mach&#x2019; ichs, wie du wilt:</l><lb/>
              <l>Doch dich, du Lebens-Fu&#x0364;r&#x017F;t, wird mein Verderben reuen.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <p>Wiewohl bey &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Application</hi> muß man &#x017F;ich wohl<lb/>
hu&#x0364;ten, daß man nicht etwan liederliche und gar&#x017F;ti-<lb/>
ge Sachen auf etwas Go&#x0364;ttliches richte, denn das<lb/>
wu&#x0364;rde ein Ge&#x017F;po&#x0364;tte werden. Son&#x017F;t wa&#x0364;re zu wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chen, daß mancher aus &#x017F;einen Liebes-Liedergen der-<lb/>
gleichen gei&#x017F;tliche Oden machte und &#x017F;olche &#x017F;tatt jener<lb/>
ab&#x017F;a&#x0364;nge.</p><lb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">II.</hi> Wenn zwey Gedichte gegen einander gerichtet<lb/>
werden, welche zwar mei&#x017F;tens einerley Worte,<lb/>
jedoch ein gantz ander Ab&#x017F;ehen haben. z. e.<lb/>
Wenn ein Manns-Volck &#x017F;ein Ge&#x017F;chlechte, ei-<lb/>
ne Frauens-Per&#x017F;on aber das ihrige aus eben<lb/>
den&#x017F;elben Gru&#x0364;nden erhu&#x0364;be.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Manns-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0079] von den Generibus der Verſe. 2. Was zwingt dich, meine Freude, So zornig gegen mich zu ſeyn? Verdopple doch nicht meine Pein, Weil ich ohndem zur Gnuͤge leide; Du ſtrafeſt mich ja gar zu ſehr. Erhaͤlt denn ein getreues Lieben Bey dir ſchon kein’ Erbarmniß mehr, Wo haſt du denn, mein GOtt, die Feinde hingeſchrieben? 3. Was wilſt du ferner haben? Verlangeſt du mein Blut zum Lohn? Denn meine Seele haſt du ſchon: So nimm es. Dir will ichs vergraben. Wird nur hierdurch dein Zorn geſtillt, So will ich mich noch ſterbend freuen; Und alſo mach’ ichs, wie du wilt: Doch dich, du Lebens-Fuͤrſt, wird mein Verderben reuen. Wiewohl bey ſolcher Application muß man ſich wohl huͤten, daß man nicht etwan liederliche und garſti- ge Sachen auf etwas Goͤttliches richte, denn das wuͤrde ein Geſpoͤtte werden. Sonſt waͤre zu wuͤn- ſchen, daß mancher aus ſeinen Liebes-Liedergen der- gleichen geiſtliche Oden machte und ſolche ſtatt jener abſaͤnge. II. Wenn zwey Gedichte gegen einander gerichtet werden, welche zwar meiſtens einerley Worte, jedoch ein gantz ander Abſehen haben. z. e. Wenn ein Manns-Volck ſein Geſchlechte, ei- ne Frauens-Perſon aber das ihrige aus eben denſelben Gruͤnden erhuͤbe. Manns-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/uhse_poet_1719
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/uhse_poet_1719/79
Zitationshilfe: Uhse, Erdmann: Wohl-informirter Poët. 2. Aufl. Leipzig, 1719, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/uhse_poet_1719/79>, abgerufen am 30.04.2024.