Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

gegeben. Beim Himmel! Er weiß es, der Himmel! Kein
Olympier könnte mich mehr ehren, mir von meiner Ehre
mehr bringen. Erst wollte ich dir, meine Guste, die Karte
schicken; aber ich traue sie keiner Post an. Nun höre ganz,
wie lächerlich ich bin. Als er weg war, zog ich mich sehr
schön an. Als wollt' ich's nachholen, redressiren! -- Ein schö-
nes
weißes Kleid mit hohem schönen Kragen: eine Spitzen-
haube, einen Kantenschleier, den Moskauer Schal: schrieb Frau
von B. ob sie mich sehen will, und wollte doch einem Andern
würdig erscheinen!!! -- Sie wollte mich: und ich fand eine
liebe Freundin der B. eine reizende Frau, die dir gewiß ge-
fallen wird, und worauf ich mich freue. -- Nun will ich dir,
wie Prinz Louis mir, sagen: "Nun bin ich Ihnen unter Brü-
dern
zehntausend Thaler mehr werth; Goethe war bei mir!"
Liebe Guste! Theurer; meinetwegen ist es dir: ich weiß es!
deinetwegen schrieb' ich; wisse es. Und nun, da er da
war, kommt mir mein Billet nicht mehr so öde, so unperio-
disch, so gestaltlos vor; sondern gut. Gestern sah ich eine
hübsche Oper göttlich gesungen von Mad. Graf, geborne Bö-
heim. Les acteurs ambulants, aus dem Italiänischen. Jetzt
muß ich essen und ruhen. Ich war bei Otterstedts und Her-
zens. Fahr' um halb 6 aus. Soll in die Komödie, Mad.
Vohs spielen sehen, die alte Weimarin. Bin müde; und weiß
noch nichts Näheres über meine Reise. Heute bist du mir nicht
böse! Als mir die Frau von B. sagen ließ, sie erwarte mich:
sagte Dore: "Nun! heute gelingt alles." Gleich betete
ich laut: Gott soll dich kommen lassen, und Preußen beschüz-
zen. So ist der Mensch. Man liebt sein Land! Ich mußte

gegeben. Beim Himmel! Er weiß es, der Himmel! Kein
Olympier könnte mich mehr ehren, mir von meiner Ehre
mehr bringen. Erſt wollte ich dir, meine Guſte, die Karte
ſchicken; aber ich traue ſie keiner Poſt an. Nun höre ganz,
wie lächerlich ich bin. Als er weg war, zog ich mich ſehr
ſchön an. Als wollt’ ich’s nachholen, redreſſiren! — Ein ſchö-
nes
weißes Kleid mit hohem ſchönen Kragen: eine Spitzen-
haube, einen Kantenſchleier, den Moskauer Schal: ſchrieb Frau
von B. ob ſie mich ſehen will, und wollte doch einem Andern
würdig erſcheinen!!! — Sie wollte mich: und ich fand eine
liebe Freundin der B. eine reizende Frau, die dir gewiß ge-
fallen wird, und worauf ich mich freue. — Nun will ich dir,
wie Prinz Louis mir, ſagen: „Nun bin ich Ihnen unter Brü-
dern
zehntauſend Thaler mehr werth; Goethe war bei mir!“
Liebe Guſte! Theurer; meinetwegen iſt es dir: ich weiß es!
deinetwegen ſchrieb’ ich; wiſſe es. Und nun, da er da
war, kommt mir mein Billet nicht mehr ſo öde, ſo unperio-
diſch, ſo geſtaltlos vor; ſondern gut. Geſtern ſah ich eine
hübſche Oper göttlich geſungen von Mad. Graf, geborne Bö-
heim. Les acteurs ambulants, aus dem Italiäniſchen. Jetzt
muß ich eſſen und ruhen. Ich war bei Otterſtedts und Her-
zens. Fahr’ um halb 6 aus. Soll in die Komödie, Mad.
Vohs ſpielen ſehen, die alte Weimarin. Bin müde; und weiß
noch nichts Näheres über meine Reiſe. Heute biſt du mir nicht
böſe! Als mir die Frau von B. ſagen ließ, ſie erwarte mich:
ſagte Dore: „Nun! heute gelingt alles.“ Gleich betete
ich laut: Gott ſoll dich kommen laſſen, und Preußen beſchüz-
zen. So iſt der Menſch. Man liebt ſein Land! Ich mußte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0341" n="333"/>
gegeben. Beim Himmel! Er <hi rendition="#g">weiß</hi> es, der Himmel! Kein<lb/>
Olympier könnte <hi rendition="#g">mich</hi> mehr ehren, mir von <hi rendition="#g">meiner</hi> Ehre<lb/>
mehr bringen. Er&#x017F;t wollte ich dir, meine Gu&#x017F;te, die Karte<lb/>
&#x017F;chicken; aber ich traue &#x017F;ie keiner Po&#x017F;t an. Nun höre <hi rendition="#g">ganz</hi>,<lb/>
wie lächerlich ich bin. Als er weg war, zog ich mich &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chön an. Als wollt&#x2019; ich&#x2019;s nachholen, redre&#x017F;&#x017F;iren! &#x2014; Ein <hi rendition="#g">&#x017F;chö-<lb/>
nes</hi> weißes Kleid mit hohem &#x017F;chönen Kragen: eine Spitzen-<lb/>
haube, einen Kanten&#x017F;chleier, den Moskauer Schal: &#x017F;chrieb Frau<lb/>
von B. ob &#x017F;ie mich &#x017F;ehen will, und wollte doch einem Andern<lb/>
würdig er&#x017F;cheinen!!! &#x2014; Sie wollte mich: und ich fand eine<lb/>
liebe Freundin der B. eine reizende Frau, die dir gewiß ge-<lb/>
fallen wird, und worauf ich mich freue. &#x2014; Nun will ich <hi rendition="#g">dir</hi>,<lb/>
wie Prinz Louis mir, &#x017F;agen: &#x201E;Nun bin ich Ihnen unter <hi rendition="#g">Brü-<lb/>
dern</hi> zehntau&#x017F;end Thaler mehr werth; Goethe war bei mir!&#x201C;<lb/><hi rendition="#g">Liebe</hi> Gu&#x017F;te! Theurer; meinetwegen i&#x017F;t es dir: ich weiß es!<lb/><hi rendition="#g">deinetwegen</hi> &#x017F;chrieb&#x2019; ich; wi&#x017F;&#x017F;e es. Und nun, da er da<lb/>
war, kommt mir mein Billet nicht mehr &#x017F;o öde, &#x017F;o unperio-<lb/>
di&#x017F;ch, &#x017F;o ge&#x017F;taltlos vor; &#x017F;ondern <hi rendition="#g">gut</hi>. Ge&#x017F;tern &#x017F;ah ich eine<lb/>
hüb&#x017F;che Oper göttlich ge&#x017F;ungen von Mad. Graf, geborne Bö-<lb/>
heim. <hi rendition="#aq">Les acteurs ambulants,</hi> aus dem Italiäni&#x017F;chen. Jetzt<lb/>
muß ich e&#x017F;&#x017F;en und ruhen. Ich war bei Otter&#x017F;tedts und Her-<lb/>
zens. Fahr&#x2019; um halb 6 aus. <hi rendition="#g">Soll</hi> in die Komödie, Mad.<lb/>
Vohs &#x017F;pielen &#x017F;ehen, die alte Weimarin. <hi rendition="#g">Bin</hi> müde; und weiß<lb/><hi rendition="#g">noch</hi> nichts Näheres über meine Rei&#x017F;e. Heute bi&#x017F;t du mir <hi rendition="#g">nicht</hi><lb/>&#x017F;e! Als mir die Frau von B. &#x017F;agen ließ, &#x017F;ie erwarte mich:<lb/>
&#x017F;agte Dore: &#x201E;Nun! <hi rendition="#g">heute</hi> gelingt <hi rendition="#g">alles</hi>.&#x201C; Gleich betete<lb/>
ich laut: Gott &#x017F;oll dich kommen la&#x017F;&#x017F;en, und Preußen be&#x017F;chüz-<lb/>
zen. So i&#x017F;t der Men&#x017F;ch. Man liebt &#x017F;ein Land! Ich mußte<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[333/0341] gegeben. Beim Himmel! Er weiß es, der Himmel! Kein Olympier könnte mich mehr ehren, mir von meiner Ehre mehr bringen. Erſt wollte ich dir, meine Guſte, die Karte ſchicken; aber ich traue ſie keiner Poſt an. Nun höre ganz, wie lächerlich ich bin. Als er weg war, zog ich mich ſehr ſchön an. Als wollt’ ich’s nachholen, redreſſiren! — Ein ſchö- nes weißes Kleid mit hohem ſchönen Kragen: eine Spitzen- haube, einen Kantenſchleier, den Moskauer Schal: ſchrieb Frau von B. ob ſie mich ſehen will, und wollte doch einem Andern würdig erſcheinen!!! — Sie wollte mich: und ich fand eine liebe Freundin der B. eine reizende Frau, die dir gewiß ge- fallen wird, und worauf ich mich freue. — Nun will ich dir, wie Prinz Louis mir, ſagen: „Nun bin ich Ihnen unter Brü- dern zehntauſend Thaler mehr werth; Goethe war bei mir!“ Liebe Guſte! Theurer; meinetwegen iſt es dir: ich weiß es! deinetwegen ſchrieb’ ich; wiſſe es. Und nun, da er da war, kommt mir mein Billet nicht mehr ſo öde, ſo unperio- diſch, ſo geſtaltlos vor; ſondern gut. Geſtern ſah ich eine hübſche Oper göttlich geſungen von Mad. Graf, geborne Bö- heim. Les acteurs ambulants, aus dem Italiäniſchen. Jetzt muß ich eſſen und ruhen. Ich war bei Otterſtedts und Her- zens. Fahr’ um halb 6 aus. Soll in die Komödie, Mad. Vohs ſpielen ſehen, die alte Weimarin. Bin müde; und weiß noch nichts Näheres über meine Reiſe. Heute biſt du mir nicht böſe! Als mir die Frau von B. ſagen ließ, ſie erwarte mich: ſagte Dore: „Nun! heute gelingt alles.“ Gleich betete ich laut: Gott ſoll dich kommen laſſen, und Preußen beſchüz- zen. So iſt der Menſch. Man liebt ſein Land! Ich mußte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/341
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/341>, abgerufen am 28.04.2024.