Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

züge mit unserer neuen Prinzeß. Davon werden dir wohl die
Andern berichten: ich werde das alles zu Hause abwarten.
Die schöne liebe Prinzeß kenne ich schon, und werde sie schon
noch ohne Zug und Wind sehn. Einzüge sah ich bei der Kö-
nigin, Prinzeß Louis und Prinzeß Wilhelm. Man muß An-
dern den Platz lassen! -- Ich bin sehr betrübt, theure Rose,
daß du Freunde durch den Tod verloren hast; und durch den
halben Tod, durch Entfernung. Man bekommt sie nicht so
schnell wieder; d. h. so leicht, wenn man über fünfzehn Jahr
hinaus ist; oder vielmehr nur zu leicht, weil man nicht mehr
glaubt, einen Schatz für's Leben zu finden. -- Auch ich habe
eine Freundin verloren, und du wirst vielleicht verwundert sein,
wenn ich dir sage, daß es die Prinzessin Amelie von Baden
ist, von der ich dir vielleicht niemals geredet habe! -- Eine
in vielem Betracht sehr ausgezeichnete Person; ein tiefes Ge-
müth; eine Bescheidenheit, die ihr Schaden that; sehr unter-
richtet; ein frommes Herz; ein heller Geist; und ein unerschöpf-
liches Verlangen zu wissen; sehr wenige und nur liebenswürdige
Vorurtheile; immer bereit, sich durch neue Untersuchung zu
läutern; der Freundschaft fähig; sie habend und aufsuchend
in jedem Stande; gütig gegen ihre Dienerschaft; ein Schatz
und ein Trost für ihre Familie, besonders ihrer Mutter und
ihrer Schwester der Kaiserin Elisabeth innig ergeben. Ich sah
sie viel in Karlsruhe; und jetzt, da ich sie unwiderruflich ver-
loren habe, fühl' ich doppelt, was sie gewesen ist! --



züge mit unſerer neuen Prinzeß. Davon werden dir wohl die
Andern berichten: ich werde das alles zu Hauſe abwarten.
Die ſchöne liebe Prinzeß kenne ich ſchon, und werde ſie ſchon
noch ohne Zug und Wind ſehn. Einzüge ſah ich bei der Kö-
nigin, Prinzeß Louis und Prinzeß Wilhelm. Man muß An-
dern den Platz laſſen! — Ich bin ſehr betrübt, theure Roſe,
daß du Freunde durch den Tod verloren haſt; und durch den
halben Tod, durch Entfernung. Man bekommt ſie nicht ſo
ſchnell wieder; d. h. ſo leicht, wenn man über fünfzehn Jahr
hinaus iſt; oder vielmehr nur zu leicht, weil man nicht mehr
glaubt, einen Schatz für’s Leben zu finden. — Auch ich habe
eine Freundin verloren, und du wirſt vielleicht verwundert ſein,
wenn ich dir ſage, daß es die Prinzeſſin Amélie von Baden
iſt, von der ich dir vielleicht niemals geredet habe! — Eine
in vielem Betracht ſehr ausgezeichnete Perſon; ein tiefes Ge-
müth; eine Beſcheidenheit, die ihr Schaden that; ſehr unter-
richtet; ein frommes Herz; ein heller Geiſt; und ein unerſchöpf-
liches Verlangen zu wiſſen; ſehr wenige und nur liebenswürdige
Vorurtheile; immer bereit, ſich durch neue Unterſuchung zu
läutern; der Freundſchaft fähig; ſie habend und aufſuchend
in jedem Stande; gütig gegen ihre Dienerſchaft; ein Schatz
und ein Troſt für ihre Familie, beſonders ihrer Mutter und
ihrer Schweſter der Kaiſerin Eliſabeth innig ergeben. Ich ſah
ſie viel in Karlsruhe; und jetzt, da ich ſie unwiderruflich ver-
loren habe, fühl’ ich doppelt, was ſie geweſen iſt! —



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0135" n="127"/>
züge mit un&#x017F;erer neuen Prinzeß. Davon werden dir wohl die<lb/>
Andern berichten: ich werde das alles zu Hau&#x017F;e abwarten.<lb/>
Die &#x017F;chöne liebe Prinzeß kenne ich &#x017F;chon, und werde &#x017F;ie &#x017F;chon<lb/>
noch ohne Zug und Wind &#x017F;ehn. Einzüge &#x017F;ah ich bei der Kö-<lb/>
nigin, Prinzeß Louis und Prinzeß Wilhelm. Man muß An-<lb/>
dern den Platz la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Ich bin &#x017F;ehr betrübt, theure Ro&#x017F;e,<lb/>
daß du Freunde durch den Tod verloren ha&#x017F;t; und durch den<lb/>
halben Tod, durch Entfernung. Man bekommt &#x017F;ie nicht &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chnell wieder; d. h. &#x017F;o leicht, wenn man über fünfzehn Jahr<lb/>
hinaus i&#x017F;t; oder vielmehr nur zu leicht, weil man nicht mehr<lb/>
glaubt, einen Schatz für&#x2019;s Leben zu finden. &#x2014; Auch ich habe<lb/>
eine Freundin verloren, und du wir&#x017F;t vielleicht verwundert &#x017F;ein,<lb/>
wenn ich dir &#x017F;age, daß es die Prinze&#x017F;&#x017F;in Am<hi rendition="#aq">é</hi>lie von Baden<lb/>
i&#x017F;t, von der ich dir vielleicht niemals geredet habe! &#x2014; Eine<lb/>
in vielem Betracht &#x017F;ehr ausgezeichnete Per&#x017F;on; ein tiefes Ge-<lb/>
müth; eine Be&#x017F;cheidenheit, die ihr Schaden that; &#x017F;ehr unter-<lb/>
richtet; ein frommes Herz; ein heller Gei&#x017F;t; und ein uner&#x017F;chöpf-<lb/>
liches Verlangen zu wi&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;ehr wenige und nur liebenswürdige<lb/>
Vorurtheile; immer bereit, &#x017F;ich durch neue Unter&#x017F;uchung zu<lb/>
läutern; der Freund&#x017F;chaft fähig; &#x017F;ie habend und auf&#x017F;uchend<lb/>
in jedem Stande; gütig gegen ihre Diener&#x017F;chaft; ein Schatz<lb/>
und ein Tro&#x017F;t für ihre Familie, be&#x017F;onders ihrer Mutter und<lb/>
ihrer Schwe&#x017F;ter der Kai&#x017F;erin Eli&#x017F;abeth innig ergeben. Ich &#x017F;ah<lb/>
&#x017F;ie viel in Karlsruhe; und jetzt, da ich &#x017F;ie unwiderruflich ver-<lb/>
loren habe, fühl&#x2019; ich doppelt, was &#x017F;ie gewe&#x017F;en i&#x017F;t! &#x2014;</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0135] züge mit unſerer neuen Prinzeß. Davon werden dir wohl die Andern berichten: ich werde das alles zu Hauſe abwarten. Die ſchöne liebe Prinzeß kenne ich ſchon, und werde ſie ſchon noch ohne Zug und Wind ſehn. Einzüge ſah ich bei der Kö- nigin, Prinzeß Louis und Prinzeß Wilhelm. Man muß An- dern den Platz laſſen! — Ich bin ſehr betrübt, theure Roſe, daß du Freunde durch den Tod verloren haſt; und durch den halben Tod, durch Entfernung. Man bekommt ſie nicht ſo ſchnell wieder; d. h. ſo leicht, wenn man über fünfzehn Jahr hinaus iſt; oder vielmehr nur zu leicht, weil man nicht mehr glaubt, einen Schatz für’s Leben zu finden. — Auch ich habe eine Freundin verloren, und du wirſt vielleicht verwundert ſein, wenn ich dir ſage, daß es die Prinzeſſin Amélie von Baden iſt, von der ich dir vielleicht niemals geredet habe! — Eine in vielem Betracht ſehr ausgezeichnete Perſon; ein tiefes Ge- müth; eine Beſcheidenheit, die ihr Schaden that; ſehr unter- richtet; ein frommes Herz; ein heller Geiſt; und ein unerſchöpf- liches Verlangen zu wiſſen; ſehr wenige und nur liebenswürdige Vorurtheile; immer bereit, ſich durch neue Unterſuchung zu läutern; der Freundſchaft fähig; ſie habend und aufſuchend in jedem Stande; gütig gegen ihre Dienerſchaft; ein Schatz und ein Troſt für ihre Familie, beſonders ihrer Mutter und ihrer Schweſter der Kaiſerin Eliſabeth innig ergeben. Ich ſah ſie viel in Karlsruhe; und jetzt, da ich ſie unwiderruflich ver- loren habe, fühl’ ich doppelt, was ſie geweſen iſt! —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/135
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/135>, abgerufen am 29.04.2024.