Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

stenz überhaupt: ist das möglich, wird das Unbegreifliche
noch begriffen werden. Man muß besser werden, gut sein,
das ist die Aufgabe.

Du wohnst spazirartig, das ist mein Trost: hast die rei-
zende Tochter vor Augen; und liebst dein Land: Gott lasse
dir das mit unerschütterlicher Gesundheit für dich und
alle Deinen! Gott wird mich schon weiter schieben. Ich bin
in der tiefen Seele auch zufrieden. Robert fehlt. Ich fahre
alle Tage aus; auch schön und viel; lieber säße ich spaziren;
schätze aber unendlich, was ich dennoch habe. Ich sehe die Kin-
der wenig. Aus schlechten Gründen; niemand pflegt sie besser,
als ich. -- Auch ein Tod für mich; man muß jeden hinnehmen.
Jede Treulosigkeit der Freunde. Dies aber kann ich schon seit
Anno 13. Da hauchte ich in Prag den letzten Schmerz über sol-
ches aus. Zweimal kann mir nicht dieselbe Lehre gegeben
werden; wenn ich sie Einmal faßte. Unsre hiesige Familie
ist, dem Himmel sehr Dank, wohl. Varnhagen grüßt euch
Alle herzlich! hat durch mich und Robert sehr gelitten; und
muß arbeiten; sonst schrieb' er auch: seine Stimmung dazu
ist ganz hin. Ich bin elastischer. Grüße herzlich Karl, Louis
und seine Frau. Und ihre Mutter. Gott segne euch mit
Vergnügen und Gesundheit.

Deine treue Rahel.
Dore vous salue.


ſtenz überhaupt: iſt das möglich, wird das Unbegreifliche
noch begriffen werden. Man muß beſſer werden, gut ſein,
das iſt die Aufgabe.

Du wohnſt ſpazirartig, das iſt mein Troſt: haſt die rei-
zende Tochter vor Augen; und liebſt dein Land: Gott laſſe
dir das mit unerſchütterlicher Geſundheit für dich und
alle Deinen! Gott wird mich ſchon weiter ſchieben. Ich bin
in der tiefen Seele auch zufrieden. Robert fehlt. Ich fahre
alle Tage aus; auch ſchön und viel; lieber ſäße ich ſpaziren;
ſchätze aber unendlich, was ich dennoch habe. Ich ſehe die Kin-
der wenig. Aus ſchlechten Gründen; niemand pflegt ſie beſſer,
als ich. — Auch ein Tod für mich; man muß jeden hinnehmen.
Jede Treuloſigkeit der Freunde. Dies aber kann ich ſchon ſeit
Anno 13. Da hauchte ich in Prag den letzten Schmerz über ſol-
ches aus. Zweimal kann mir nicht dieſelbe Lehre gegeben
werden; wenn ich ſie Einmal faßte. Unſre hieſige Familie
iſt, dem Himmel ſehr Dank, wohl. Varnhagen grüßt euch
Alle herzlich! hat durch mich und Robert ſehr gelitten; und
muß arbeiten; ſonſt ſchrieb’ er auch: ſeine Stimmung dazu
iſt ganz hin. Ich bin elaſtiſcher. Grüße herzlich Karl, Louis
und ſeine Frau. Und ihre Mutter. Gott ſegne euch mit
Vergnügen und Geſundheit.

Deine treue Rahel.
Dore vous salue.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0593" n="585"/>
&#x017F;tenz überhaupt: i&#x017F;t das möglich, wird das Unbegreifliche<lb/>
noch begriffen werden. Man muß be&#x017F;&#x017F;er werden, gut &#x017F;ein,<lb/>
das i&#x017F;t die Aufgabe.</p><lb/>
          <p>Du wohn&#x017F;t &#x017F;pazirartig, <hi rendition="#g">das</hi> i&#x017F;t mein Tro&#x017F;t: ha&#x017F;t die rei-<lb/>
zende Tochter vor Augen; und lieb&#x017F;t dein Land: Gott la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
dir das mit <hi rendition="#g">uner&#x017F;chütterlicher</hi> Ge&#x017F;undheit für dich und<lb/>
alle Deinen! Gott wird <hi rendition="#g">mich</hi> &#x017F;chon weiter &#x017F;chieben. Ich bin<lb/>
in der tiefen Seele auch zufrieden. Robert fehlt. Ich fahre<lb/>
alle Tage aus; auch &#x017F;chön und viel; lieber &#x017F;äße ich &#x017F;paziren;<lb/>
&#x017F;chätze aber unendlich, was ich dennoch habe. Ich &#x017F;ehe die Kin-<lb/>
der wenig. Aus <hi rendition="#g">&#x017F;chlechten</hi> Gründen; niemand pflegt &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
als ich. &#x2014; Auch ein Tod für mich; man muß jeden hinnehmen.<lb/>
Jede Treulo&#x017F;igkeit der Freunde. Dies aber kann ich &#x017F;chon &#x017F;eit<lb/>
Anno 13. Da hauchte ich in Prag den letzten Schmerz über &#x017F;ol-<lb/>
ches aus. <hi rendition="#g">Zweim</hi>al kann <hi rendition="#g">mir</hi> nicht die&#x017F;elbe Lehre gegeben<lb/>
werden; wenn ich &#x017F;ie Einmal faßte. Un&#x017F;re hie&#x017F;ige Familie<lb/>
i&#x017F;t, dem Himmel &#x017F;ehr Dank, wohl. Varnhagen grüßt euch<lb/>
Alle herzlich! hat durch mich und Robert &#x017F;ehr gelitten; und<lb/>
muß arbeiten; &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chrieb&#x2019; er auch: &#x017F;eine Stimmung dazu<lb/>
i&#x017F;t ganz hin. Ich bin ela&#x017F;ti&#x017F;cher. Grüße herzlich Karl, Louis<lb/>
und &#x017F;eine Frau. Und ihre Mutter. Gott &#x017F;egne euch mit<lb/>
Vergnügen und Ge&#x017F;undheit.</p>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Deine treue Rahel.</hi> </salute>
          </closer><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#aq">Dore vous salue.</hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[585/0593] ſtenz überhaupt: iſt das möglich, wird das Unbegreifliche noch begriffen werden. Man muß beſſer werden, gut ſein, das iſt die Aufgabe. Du wohnſt ſpazirartig, das iſt mein Troſt: haſt die rei- zende Tochter vor Augen; und liebſt dein Land: Gott laſſe dir das mit unerſchütterlicher Geſundheit für dich und alle Deinen! Gott wird mich ſchon weiter ſchieben. Ich bin in der tiefen Seele auch zufrieden. Robert fehlt. Ich fahre alle Tage aus; auch ſchön und viel; lieber ſäße ich ſpaziren; ſchätze aber unendlich, was ich dennoch habe. Ich ſehe die Kin- der wenig. Aus ſchlechten Gründen; niemand pflegt ſie beſſer, als ich. — Auch ein Tod für mich; man muß jeden hinnehmen. Jede Treuloſigkeit der Freunde. Dies aber kann ich ſchon ſeit Anno 13. Da hauchte ich in Prag den letzten Schmerz über ſol- ches aus. Zweimal kann mir nicht dieſelbe Lehre gegeben werden; wenn ich ſie Einmal faßte. Unſre hieſige Familie iſt, dem Himmel ſehr Dank, wohl. Varnhagen grüßt euch Alle herzlich! hat durch mich und Robert ſehr gelitten; und muß arbeiten; ſonſt ſchrieb’ er auch: ſeine Stimmung dazu iſt ganz hin. Ich bin elaſtiſcher. Grüße herzlich Karl, Louis und ſeine Frau. Und ihre Mutter. Gott ſegne euch mit Vergnügen und Geſundheit. Deine treue Rahel. Dore vous salue.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/593
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 585. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/593>, abgerufen am 04.05.2024.