Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie machen ja ein so bedenkliches ungewis-
ses Gesicht, als hätte ich Sie eben bey einer
Verläumdung von mir selbst überrascht. Ge-
stehen Sie nur, Sie haben von mir ge-
schwatzt! Doch was liegt daran? Florentin
hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er
ist viel zu sehr mit sich selber beschäftigt. --
Halten Sie mich für so selbstsüchtig, gute
Betty? -- Ei es wäre mir gar nicht ange-
nehm, wenn Sie es nicht wären. Sie mach-
ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme
müßt' ich respectiren, das Respectiren macht
mir Mühe und die Mühe Langeweile. --
Nun und Clementine? -- Stille wer wird
einen solchen Namen unnöthigerweise ausspre-
chen! Hier, setzen Sie sich nieder, und er-
zählen Sie mir ordentlich und bedächtlich, wie
es am Hochzeittage auf dem Schlosse war?
War Eduard liebenswürdig? wie sah Juliane
aus? -- Florentin machte ihr eine drollige
Beschreibung von Julianens Putze, von dem er
natürlich nichts zu bestimmen wußte als den
Effect, worüber Betty sich dann todt lachen

Sie machen ja ein ſo bedenkliches ungewiſ-
ſes Geſicht, als haͤtte ich Sie eben bey einer
Verlaͤumdung von mir ſelbſt uͤberraſcht. Ge-
ſtehen Sie nur, Sie haben von mir ge-
ſchwatzt! Doch was liegt daran? Florentin
hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er
iſt viel zu ſehr mit ſich ſelber beſchaͤftigt. —
Halten Sie mich fuͤr ſo ſelbſtſuͤchtig, gute
Betty? — Ei es waͤre mir gar nicht ange-
nehm, wenn Sie es nicht waͤren. Sie mach-
ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme
muͤßt’ ich reſpectiren, das Reſpectiren macht
mir Muͤhe und die Muͤhe Langeweile. —
Nun und Clementine? — Stille wer wird
einen ſolchen Namen unnoͤthigerweiſe ausſpre-
chen! Hier, ſetzen Sie ſich nieder, und er-
zaͤhlen Sie mir ordentlich und bedaͤchtlich, wie
es am Hochzeittage auf dem Schloſſe war?
War Eduard liebenswuͤrdig? wie ſah Juliane
aus? — Florentin machte ihr eine drollige
Beſchreibung von Julianens Putze, von dem er
natuͤrlich nichts zu beſtimmen wußte als den
Effect, woruͤber Betty ſich dann todt lachen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0360" n="352"/>
Sie machen ja ein &#x017F;o bedenkliches ungewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es Ge&#x017F;icht, als ha&#x0364;tte ich Sie eben bey einer<lb/>
Verla&#x0364;umdung von mir &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;berra&#x017F;cht. Ge-<lb/>
&#x017F;tehen Sie nur, Sie haben von mir ge-<lb/>
&#x017F;chwatzt! Doch was liegt daran? Florentin<lb/>
hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er<lb/>
i&#x017F;t viel zu &#x017F;ehr mit &#x017F;ich &#x017F;elber be&#x017F;cha&#x0364;ftigt. &#x2014;<lb/>
Halten Sie mich fu&#x0364;r &#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t&#x017F;u&#x0364;chtig, gute<lb/>
Betty? &#x2014; Ei es wa&#x0364;re mir gar nicht ange-<lb/>
nehm, wenn Sie es nicht wa&#x0364;ren. Sie mach-<lb/>
ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme<lb/>
mu&#x0364;ßt&#x2019; ich re&#x017F;pectiren, das Re&#x017F;pectiren macht<lb/>
mir Mu&#x0364;he und die Mu&#x0364;he Langeweile. &#x2014;<lb/>
Nun und Clementine? &#x2014; Stille wer wird<lb/>
einen &#x017F;olchen Namen unno&#x0364;thigerwei&#x017F;e aus&#x017F;pre-<lb/>
chen! Hier, &#x017F;etzen Sie &#x017F;ich nieder, und er-<lb/>
za&#x0364;hlen Sie mir ordentlich und beda&#x0364;chtlich, wie<lb/>
es am Hochzeittage auf dem Schlo&#x017F;&#x017F;e war?<lb/>
War Eduard liebenswu&#x0364;rdig? wie &#x017F;ah Juliane<lb/>
aus? &#x2014; Florentin machte ihr eine drollige<lb/>
Be&#x017F;chreibung von Julianens Putze, von dem er<lb/>
natu&#x0364;rlich nichts zu be&#x017F;timmen wußte als den<lb/>
Effect, woru&#x0364;ber Betty &#x017F;ich dann todt lachen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[352/0360] Sie machen ja ein ſo bedenkliches ungewiſ- ſes Geſicht, als haͤtte ich Sie eben bey einer Verlaͤumdung von mir ſelbſt uͤberraſcht. Ge- ſtehen Sie nur, Sie haben von mir ge- ſchwatzt! Doch was liegt daran? Florentin hat doch nicht recht Acht darauf gegeben, er iſt viel zu ſehr mit ſich ſelber beſchaͤftigt. — Halten Sie mich fuͤr ſo ſelbſtſuͤchtig, gute Betty? — Ei es waͤre mir gar nicht ange- nehm, wenn Sie es nicht waͤren. Sie mach- ten dann eine Ausnahme, die Ausnahme muͤßt’ ich reſpectiren, das Reſpectiren macht mir Muͤhe und die Muͤhe Langeweile. — Nun und Clementine? — Stille wer wird einen ſolchen Namen unnoͤthigerweiſe ausſpre- chen! Hier, ſetzen Sie ſich nieder, und er- zaͤhlen Sie mir ordentlich und bedaͤchtlich, wie es am Hochzeittage auf dem Schloſſe war? War Eduard liebenswuͤrdig? wie ſah Juliane aus? — Florentin machte ihr eine drollige Beſchreibung von Julianens Putze, von dem er natuͤrlich nichts zu beſtimmen wußte als den Effect, woruͤber Betty ſich dann todt lachen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/360
Zitationshilfe: Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 352. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/360>, abgerufen am 15.05.2024.