Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite
Schigolch.
Wer hat sie nicht ursprünglich heiraten wollen
Rodrigo.
-- So gut hätte ich's nie gekriegt!
Schigolch.
Hättest es noch besser gekriegt!
Rodrigo.
Ich hätte sie gehandhabt!
Schigolch.
Sie hat es Keinen bereuen lassen.
Rodrigo.
-- Sie ist also nicht dein Kind?
Schigolch.
Fällt ihr nicht ein.
Hugenberg.
Wie heißt denn ihr Vater?
Rodrigo.
Es wäre auch zu wunderlich.
Schigolch.
Sie hat mit mir renommirt!
Hugenberg.
Wie heißt denn ihr Vater?
Schigolch.
Wer hat ſie nicht urſprünglich heiraten wollen
Rodrigo.
— So gut hätte ich’s nie gekriegt!
Schigolch.
Hätteſt es noch beſſer gekriegt!
Rodrigo.
Ich hätte ſie gehandhabt!
Schigolch.
Sie hat es Keinen bereuen laſſen.
Rodrigo.
— Sie iſt alſo nicht dein Kind?
Schigolch.
Fällt ihr nicht ein.
Hugenberg.
Wie heißt denn ihr Vater?
Rodrigo.
Es wäre auch zu wunderlich.
Schigolch.
Sie hat mit mir renommirt!
Hugenberg.
Wie heißt denn ihr Vater?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0190" n="184"/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schigolch.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wer hat &#x017F;ie nicht ur&#x017F;prünglich heiraten wollen</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker> <hi rendition="#b">Rodrigo.</hi> </speaker><lb/>
            <p>&#x2014; So gut hätte ich&#x2019;s nie gekriegt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schigolch.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Hätte&#x017F;t es noch be&#x017F;&#x017F;er gekriegt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker> <hi rendition="#b">Rodrigo.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich hätte &#x017F;ie gehandhabt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schigolch.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sie hat es Keinen bereuen la&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker> <hi rendition="#b">Rodrigo.</hi> </speaker><lb/>
            <p>&#x2014; Sie i&#x017F;t al&#x017F;o nicht dein Kind?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schigolch.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Fällt ihr nicht ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HUG">
            <speaker> <hi rendition="#b">Hugenberg.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie heißt denn ihr Vater?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROD">
            <speaker> <hi rendition="#b">Rodrigo.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es wäre auch zu wunderlich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schigolch.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sie hat mit mir renommirt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HUG">
            <speaker> <hi rendition="#b">Hugenberg.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie heißt denn ihr Vater?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0190] Schigolch. Wer hat ſie nicht urſprünglich heiraten wollen Rodrigo. — So gut hätte ich’s nie gekriegt! Schigolch. Hätteſt es noch beſſer gekriegt! Rodrigo. Ich hätte ſie gehandhabt! Schigolch. Sie hat es Keinen bereuen laſſen. Rodrigo. — Sie iſt alſo nicht dein Kind? Schigolch. Fällt ihr nicht ein. Hugenberg. Wie heißt denn ihr Vater? Rodrigo. Es wäre auch zu wunderlich. Schigolch. Sie hat mit mir renommirt! Hugenberg. Wie heißt denn ihr Vater?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/190
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/190>, abgerufen am 01.05.2024.