Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Jacobs
Moph. Wer ist da? Ich wil nicht hoffen/ daß
hier die Spalte/ am breiten Berge ist/ da die klei-
nen Männergen herauß kommen/ sonst würde ich
mein Pferd zurücke reiten.

(Er siehet sich um/ Haso bleibt jhm alle-
zeit gegen den Rücken.
)

Has. Drehe dich herum/ wie du wilt/ du solt
mich nicht eher zu sehen bekommen/ als biß mir die
Boßheit von der rechten Fuß-Sole biß ins lincke
Ohr-Läpgen gefahren ist.

Moph. Bistu ein Geist/ so trolle dich; bistu ein
Mensch/ so melde dich.

(Moph kehrt sich geschwinde herum/ und
wird des Haso gewahr/ damit blei-
ben sie gegen einander stehen/ und
machen stillschweigend trotzige und
lächerliche Minen gegen einander.
)

Bald drauff fängt Debora an zusingen:

Sause liebe Ninne/ was nistelt im Struh/
Schabe mir die Klette/ nim Manstreu darzu/
Enzian/ Allrain/ Knaben-Kraut/
So schmutzelt der Bräutgam/ so fläschelt
die Braut. Je nu nu.
Has. Die Engels-Stimme erhält dich bey dem
Leben.
Moph.
Jacobs
Moph. Wer iſt da? Ich wil nicht hoffen/ daß
hier die Spalte/ am breiten Berge iſt/ da die klei-
nen Maͤnnergen herauß kommen/ ſonſt wuͤrde ich
mein Pferd zuruͤcke reiten.

(Er ſiehet ſich um/ Haſo bleibt jhm alle-
zeit gegen den Ruͤcken.
)

Haſ. Drehe dich herum/ wie du wilt/ du ſolt
mich nicht eher zu ſehen bekommen/ als biß mir die
Boßheit von der rechten Fuß-Sole biß ins lincke
Ohr-Laͤpgen gefahren iſt.

Moph. Biſtu ein Geiſt/ ſo trolle dich; biſtu ein
Menſch/ ſo melde dich.

(Moph kehrt ſich geſchwinde herum/ und
wird des Haſo gewahr/ damit blei-
ben ſie gegen einander ſtehen/ und
machen ſtillſchweigend trotzige und
laͤcherliche Minen gegen einander.
)

Bald drauff faͤngt Debora an zuſingen:

Sauſe liebe Ninne/ was niſtelt im Struh/
Schabe mir die Klette/ nim Manstreu darzu/
Enzian/ Allrain/ Knaben-Kraut/
So ſchmutzelt der Braͤutgam/ ſo flaͤſchelt
die Braut. Je nu nu.
Haſ. Die Engels-Stimme erhaͤlt dich bey dem
Leben.
Moph.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0065" n="44"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Jacobs</hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Moph.</hi> </speaker>
              <p>Wer i&#x017F;t da? Ich wil nicht hoffen/ daß<lb/>
hier die Spalte/ am breiten Berge i&#x017F;t/ da die klei-<lb/>
nen Ma&#x0364;nnergen herauß kommen/ &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde ich<lb/>
mein Pferd zuru&#x0364;cke reiten.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#et">(<hi rendition="#fr">Er &#x017F;iehet &#x017F;ich um/</hi> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;o</hi> <hi rendition="#fr">bleibt jhm alle-<lb/>
zeit gegen den Ru&#x0364;cken.</hi>)</hi> </stage><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Drehe dich herum/ wie du wilt/ du &#x017F;olt<lb/>
mich nicht eher zu &#x017F;ehen bekommen/ als biß mir die<lb/>
Boßheit von der rechten Fuß-Sole biß ins lincke<lb/>
Ohr-La&#x0364;pgen gefahren i&#x017F;t.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Moph.</hi> </speaker>
              <p>Bi&#x017F;tu ein Gei&#x017F;t/ &#x017F;o trolle dich; bi&#x017F;tu ein<lb/>
Men&#x017F;ch/ &#x017F;o melde dich.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq">Moph</hi> <hi rendition="#fr">kehrt &#x017F;ich ge&#x017F;chwinde herum/ und<lb/>
wird des <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;o</hi> gewahr/ damit blei-<lb/>
ben &#x017F;ie gegen einander &#x017F;tehen/ und<lb/>
machen &#x017F;till&#x017F;chweigend trotzige und<lb/>
la&#x0364;cherliche Minen gegen einander.</hi>)</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Bald drauff fa&#x0364;ngt</hi> <hi rendition="#aq">Debora</hi> <hi rendition="#fr">an zu&#x017F;ingen:</hi> </stage><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Sau&#x017F;e liebe Ninne/ was ni&#x017F;telt im Struh/</l><lb/>
                <l>Schabe mir die Klette/ nim Manstreu darzu/</l><lb/>
                <l>Enzian/ Allrain/ Knaben-Kraut/</l><lb/>
                <l>So &#x017F;chmutzelt der Bra&#x0364;utgam/ &#x017F;o fla&#x0364;&#x017F;chelt</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">die Braut. Je nu nu.</hi> </l>
              </lg><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Die Engels-Stimme erha&#x0364;lt dich bey dem<lb/>
Leben.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Moph.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0065] Jacobs Moph. Wer iſt da? Ich wil nicht hoffen/ daß hier die Spalte/ am breiten Berge iſt/ da die klei- nen Maͤnnergen herauß kommen/ ſonſt wuͤrde ich mein Pferd zuruͤcke reiten. (Er ſiehet ſich um/ Haſo bleibt jhm alle- zeit gegen den Ruͤcken.) Haſ. Drehe dich herum/ wie du wilt/ du ſolt mich nicht eher zu ſehen bekommen/ als biß mir die Boßheit von der rechten Fuß-Sole biß ins lincke Ohr-Laͤpgen gefahren iſt. Moph. Biſtu ein Geiſt/ ſo trolle dich; biſtu ein Menſch/ ſo melde dich. (Moph kehrt ſich geſchwinde herum/ und wird des Haſo gewahr/ damit blei- ben ſie gegen einander ſtehen/ und machen ſtillſchweigend trotzige und laͤcherliche Minen gegen einander.) Bald drauff faͤngt Debora an zuſingen: Sauſe liebe Ninne/ was niſtelt im Struh/ Schabe mir die Klette/ nim Manstreu darzu/ Enzian/ Allrain/ Knaben-Kraut/ So ſchmutzelt der Braͤutgam/ ſo flaͤſchelt die Braut. Je nu nu. Haſ. Die Engels-Stimme erhaͤlt dich bey dem Leben. Moph.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/65
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/65>, abgerufen am 27.04.2024.