Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
ul
bull/
stuhl
schul
er muhl
schwul
dam/
nahm nomen
kam
er nam
lahm
schaam
bekam
kraam
breutigam
klamm
schlamm
schwamm
schramm'
Abraham
Ham
lamm
kamm pecten
Stamm
gramm
Tamm
kamm licium
halm/ schalm
arm pauper
[Spaltenumbruch]
em
der arm
erbarm
ein barm
schwarm
bienenschwarm
darm
warm
harm
alarm
hünerdarm
Alsine
dem
bequem
angenehm
Bethlehem
bekem
helm
schelm
lerm
gedärm
im
darümb
herümb
grimm/ schlimm
Seraphim
Cherubim
[Spaltenumbruch]
im
stimm'
ümb vnd ümb
Ephraim
jhm
riem'
striem'
pfriem'
heim
scheim
leim
schleim
reim
honigseim
schirm
liechtschirm
gewürm
Ohm'
Soom
Rohm
doom/ Rom
Strom
Troom
from
schwom
komm
worm
[Spaltenumbruch]
ul
bull/
ſtuhl
ſchul
er muhl
ſchwul
dam/
nahm nomen
kam
er nam
lahm
ſchaam
bekam
kraam
breutigam
klamm
ſchlamm
ſchwamm
ſchramm’
Abraham
Ham
lamm
kamm pecten
Stamm
gramm
Tamm
kam̃ licium
halm/ ſchalm
arm pauper
[Spaltenumbruch]
em
der arm
erbarm
ein barm
ſchwarm
bienenſchwarm
darm
warm
harm
alarm
huͤnerdarm
Alſine
dem
bequem
angenehm
Bethlehem
bekem
helm
ſchelm
lerm
gedaͤrm
im
daruͤmb
heruͤmb
grimm/ ſchlim̄
Seraphim
Cherubim
[Spaltenumbruch]
im
ſtimm’
uͤmb vnd uͤmb
Ephraim
jhm
riem’
ſtriem’
pfriem’
heim
ſcheim
leim
ſchleim
reim
honigſeim
ſchirm
liechtſchirm
gewuͤrm
Ohm’
Soom
Rohm
doom/ Rom
Strom
Troom
from
ſchwom
komm
worm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0082"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ul</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>bull/</item>
        </list><lb/>
        <list>
          <item>&#x017F;tuhl</item><lb/>
          <item>&#x017F;chul</item><lb/>
          <item>er muhl</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwul</item>
        </list><lb/>
        <list>
          <item>dam/</item><lb/>
          <item>nahm <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">nomen</hi></hi></item><lb/>
          <item>kam</item><lb/>
          <item>er nam</item><lb/>
          <item>lahm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chaam</item><lb/>
          <item>bekam</item><lb/>
          <item>kraam</item><lb/>
          <item>breutigam</item><lb/>
          <item>klamm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chlamm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwamm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chramm&#x2019;</item><lb/>
          <item>Abraham</item><lb/>
          <item>Ham</item><lb/>
          <item>lamm</item><lb/>
          <item>kamm <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">pecten</hi></hi></item><lb/>
          <item>Stamm</item><lb/>
          <item>gramm</item><lb/>
          <item>Tamm</item><lb/>
          <item>kam&#x0303; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">licium</hi></hi></item><lb/>
          <item>halm/ &#x017F;chalm</item><lb/>
          <item>arm <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">pauper</hi></hi></item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">em</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>der arm</item><lb/>
          <item>erbarm</item><lb/>
          <item>ein barm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwarm</item><lb/>
          <item>bienen&#x017F;chwarm</item><lb/>
          <item>darm</item><lb/>
          <item>warm</item><lb/>
          <item>harm</item><lb/>
          <item>alarm</item><lb/>
          <item>hu&#x0364;nerdarm<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al&#x017F;ine</hi></hi></item><lb/>
          <item>dem</item><lb/>
          <item>bequem</item><lb/>
          <item>angenehm</item><lb/>
          <item>Bethlehem</item><lb/>
          <item>bekem</item><lb/>
          <item>helm</item><lb/>
          <item>&#x017F;chelm</item><lb/>
          <item>lerm</item><lb/>
          <item>geda&#x0364;rm</item><lb/>
          <item>im</item><lb/>
          <item>daru&#x0364;mb</item><lb/>
          <item>heru&#x0364;mb</item><lb/>
          <item>grimm/ &#x017F;chlim&#x0304;</item><lb/>
          <item>Seraphim</item><lb/>
          <item>Cherubim</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">im</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>&#x017F;timm&#x2019;</item><lb/>
          <item>u&#x0364;mb vnd u&#x0364;mb</item><lb/>
          <item>Ephraim</item><lb/>
          <item>jhm</item><lb/>
          <item>riem&#x2019;</item><lb/>
          <item>&#x017F;triem&#x2019;</item><lb/>
          <item>pfriem&#x2019;</item><lb/>
          <item>heim</item><lb/>
          <item>&#x017F;cheim</item><lb/>
          <item>leim</item><lb/>
          <item>&#x017F;chleim</item><lb/>
          <item>reim</item><lb/>
          <item>honig&#x017F;eim</item><lb/>
          <item>&#x017F;chirm</item><lb/>
          <item>liecht&#x017F;chirm</item><lb/>
          <item>gewu&#x0364;rm</item><lb/>
          <item>Ohm&#x2019;</item><lb/>
          <item>Soom</item><lb/>
          <item>Rohm</item><lb/>
          <item>doom/ Rom</item><lb/>
          <item>Strom</item><lb/>
          <item>Troom</item><lb/>
          <item>from</item><lb/>
          <item>&#x017F;chwom</item><lb/>
          <item>komm</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">worm</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0082] ul em im bull/ ſtuhl ſchul er muhl ſchwul dam/ nahm nomen kam er nam lahm ſchaam bekam kraam breutigam klamm ſchlamm ſchwamm ſchramm’ Abraham Ham lamm kamm pecten Stamm gramm Tamm kam̃ licium halm/ ſchalm arm pauper der arm erbarm ein barm ſchwarm bienenſchwarm darm warm harm alarm huͤnerdarm Alſine dem bequem angenehm Bethlehem bekem helm ſchelm lerm gedaͤrm im daruͤmb heruͤmb grimm/ ſchlim̄ Seraphim Cherubim ſtimm’ uͤmb vnd uͤmb Ephraim jhm riem’ ſtriem’ pfriem’ heim ſcheim leim ſchleim reim honigſeim ſchirm liechtſchirm gewuͤrm Ohm’ Soom Rohm doom/ Rom Strom Troom from ſchwom komm worm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/82
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/82>, abgerufen am 10.05.2024.