Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. hin ritte/ und diese Worte redete: Herkules ist verhanden; Worauff sie alsbald stille wurden.Der Flecken ward außwendig mit XV Mann besetzet/ mit den übrigen ging Herkules zu fusse nach dem Tohr/ und spürete/ daß es inwendig nicht sonderlich fest verriegelt wahr/ setzeten deswegen ihre Schuldern ingesamt dagegen/ und schoben es auff/ gingen hin/ und traffen einen alten Mann auff der Gassen an/ welchen Herkules mit freundlichen Worten fragete/ in was Herberge die Geselschafft mit den ledigen Pferden eingekehret währe. Die- ser gab zur Antwort: Herr/ sie liegen dort gleich vor euch in jenem Hause/ da ihr die Liech- ter scheinen sehet. Ladisla fragete weiter/ ob sie alle bey einander in einem Hause währen/ auch wie viel ihrer wol seyn möchten. Mich deucht/ antwortete er/ ich habe ihrer zehne ge- zählet/ haben wol 50 Pferde bey sich/ und gar ein schönes Weibesbilde/ welche sie ohn zwei- fel geraubet haben/ nachdem sie sich sehr trostloß bezeiget. Ja sagte Herkules/ freylich haben sie das gute Mensch gewaltsam entführet/ welches ihnen übel bekommen sol. Wol wol ihr Herren/ sagte er/ sie werden reiff seyn zur Straffe/ wiewol sie hieran wenig gedenken/ son- dern mit ihrem Wirte/ der nicht umb ein Haar besser seyn mag als sie/ sich lustig machen/ teilen auch einen treflichen hauffen schönes Goldes unter sich/ wie ich jezt gesehen/ da ich vor dem Fenster hergangen bin/ und gebe euch Gott das Glük/ diese Buben zuertappen/ welches durch eure Vorsichtigkeit leicht geschehen kan. Gebet euch zu srieden/ sagte Her- kules/ wir sind von dem Römischen Stathalter zu Padua ausgeschikt/ sie zu fahen/ und zur gebührlichen Straffe zu zihen/ deßwegen/ da sich etwa über vermuhten ein Aufflauff erre- gen solte/ so machet es den Inwohnern zuwissen/ daß sie ruhig und ohn furcht seyn/ auch sich keines dinges annehmen/ damit sie nicht in Ungelegenheit gerahten/ dann haussen vorm Tohr haben wir eine gute Anzahl Völcker stehen. Ging hierauf mit den seinen gerade fort und in aller stille/ besetzete das Haus rings umher/ trat hernach selb viere hinein/ öffnete die Stubentühr/ und wünschete der Geselschafft einen glüklichen Abend. Die Räuber sassen am Tische/ hatten schon Mahlzeit gehalten/ und zecheten weidlich herumb: Der vornehm- ste unter ihnen/ den sie vor ihren Häuptman scholten/ saß oben an/ hatte die Jungfer neben sich/ und suchte durch allerhand freundliche Reden sie zur Fröligkeit zubewägen/ welche ih- re Zeit mit stetem seuffzen und weinen zubrachte/ und ihr nur den Tod wünschete/ weil sie wuste/ daß sie dieses frechen Räubers boßhafften Willen zuersättigen/ vorbehalten ward. Herkules sahe die Jungfer/ und erkennete sie alsbald vor dieselbe/ welche er stets dey dem Fräulein zu Prag gesehen hatte/ wolte sich aber ihr nicht alsbald offenbaren/ noch die Räu- ber überfallen/ sondern redete sie freundlich an; er sähe/ daß eine erbare Geselschaft bey ein- ander währe/ und weil er samt seinen Gefärten von der Reise ermüdet/ und unter dem schwe- ren Reuter harnische/ welches er zu fusse trüge/ etwas matt worden/ hätte er lust ein Stün- dichen frölich und guter dinge mit ihnen zu seyn/ insonderheit/ weil es hie so schönes Frau- enzimmer gäbe. Die Räuber hatten ihr Gewehr neben sich liegen/ verwunderten sich ihrer stillen Ankunfft/ da sie doch von fuß auff gewapnet wahren/ und ungeachtet ihres widrigen vorgebens/ ausser Zweifel zu Pferde müsten ankommen seyn; stutzeten daher anfangs/ end- lich antwortete der vornehmste: er und die seinen hätten in diesem Hause nicht zu gebieten/ und wann sie dem Wirte wilkommen währen/ müsten sie auch friedlich feyn. Der Wirt a- ber redete alsbald darzwischen/ er hätte sein Haus voll Gäste/ welche alle reisende Kauff- leute K k iij
Anderes Buch. hin ritte/ und dieſe Worte redete: Herkules iſt verhanden; Worauff ſie alsbald ſtille wurdẽ.Der Flecken ward außwendig mit XV Mann beſetzet/ mit den uͤbrigen ging Herkules zu fuſſe nach dem Tohr/ und ſpuͤrete/ daß es inwendig nicht ſonderlich feſt verriegelt wahr/ ſetzeten deswegen ihre Schuldern ingeſamt dagegen/ und ſchoben es auff/ gingen hin/ und traffen einen alten Mann auff der Gaſſen an/ welchen Herkules mit freundlichen Worten fragete/ in was Herberge die Geſelſchafft mit den ledigẽ Pferden eingekehret waͤhre. Die- ſer gab zur Antwort: Herr/ ſie liegen dort gleich vor euch in jenem Hauſe/ da ihr die Liech- ter ſcheinen ſehet. Ladiſla fragete weiter/ ob ſie alle bey einander in einem Hauſe waͤhren/ auch wie viel ihrer wol ſeyn moͤchten. Mich deucht/ antwortete er/ ich habe ihrer zehne ge- zaͤhlet/ haben wol 50 Pferde bey ſich/ und gar ein ſchoͤnes Weibesbilde/ welche ſie ohn zwei- fel geraubet haben/ nachdem ſie ſich ſehr troſtloß bezeiget. Ja ſagte Herkules/ freylich habẽ ſie das gute Menſch gewaltſam entfuͤhret/ welches ihnen uͤbel bekommen ſol. Wol wol ihr Herren/ ſagte er/ ſie werden reiff ſeyn zur Straffe/ wiewol ſie hieran wenig gedenken/ ſon- dern mit ihrem Wirte/ der nicht umb ein Haar beſſer ſeyn mag als ſie/ ſich luſtig machen/ teilen auch einen treflichen hauffen ſchoͤnes Goldes unter ſich/ wie ich jezt geſehen/ da ich vor dem Fenſter hergangen bin/ und gebe euch Gott das Gluͤk/ dieſe Buben zuertappen/ welches durch eure Vorſichtigkeit leicht geſchehen kan. Gebet euch zu ſrieden/ ſagte Her- kules/ wir ſind von dem Roͤmiſchen Stathalter zu Padua ausgeſchikt/ ſie zu fahen/ uñ zur gebuͤhrlichen Straffe zu zihen/ deßwegen/ da ſich etwa uͤber vermuhten ein Aufflauff erre- gen ſolte/ ſo machet es den Inwohnern zuwiſſen/ daß ſie ruhig und ohn furcht ſeyn/ auch ſich keines dinges annehmen/ damit ſie nicht in Ungelegenheit gerahten/ dañ hauſſen vorm Tohr haben wir eine gute Anzahl Voͤlcker ſtehen. Ging hierauf mit den ſeinen gerade fort und in aller ſtille/ beſetzete das Haus rings umher/ trat hernach ſelb viere hinein/ oͤffnete die Stubentuͤhr/ und wuͤnſchete der Geſelſchafft einen gluͤklichen Abend. Die Raͤuber ſaſſen am Tiſche/ hatten ſchon Mahlzeit gehalten/ und zecheten weidlich herumb: Der vornehm- ſte unter ihnen/ den ſie vor ihren Haͤuptman ſcholten/ ſaß oben an/ hatte die Jungfer neben ſich/ und ſuchte durch allerhand freundliche Reden ſie zur Froͤligkeit zubewaͤgen/ welche ih- re Zeit mit ſtetem ſeuffzen und weinen zubrachte/ und ihr nur den Tod wuͤnſchete/ weil ſie wuſte/ daß ſie dieſes frechen Raͤubers boßhafften Willen zuerſaͤttigen/ vorbehalten ward. Herkules ſahe die Jungfer/ und erkennete ſie alsbald vor dieſelbe/ welche er ſtets dey dem Fraͤulein zu Prag geſehen hatte/ wolte ſich aber ihr nicht alsbald offenbaren/ noch die Raͤu- ber uͤberfallen/ ſondern redete ſie freundlich an; er ſaͤhe/ daß eine erbare Geſelſchaft bey ein- ander waͤhre/ uñ weil er ſamt ſeinen Gefaͤrten von der Reiſe ermuͤdet/ uñ unter dem ſchwe- ren Reuter harniſche/ welches er zu fuſſe truͤge/ etwas matt worden/ haͤtte er luſt ein Stuͤn- dichen froͤlich und guter dinge mit ihnen zu ſeyn/ inſonderheit/ weil es hie ſo ſchoͤnes Frau- enzimmer gaͤbe. Die Raͤuber hatten ihr Gewehr neben ſich liegen/ verwunderten ſich ihreꝛ ſtillen Ankunfft/ da ſie doch von fuß auff gewapnet wahren/ und ungeachtet ihres widrigen vorgebens/ auſſer Zweifel zu Pferde muͤſten ankommen ſeyn; ſtutzeten daher anfangs/ end- lich antwortete der vornehmſte: er und die ſeinen haͤtten in dieſem Hauſe nicht zu gebietẽ/ und wann ſie dem Wirte wilkommen waͤhren/ muͤſten ſie auch friedlich feyn. Der Wirt a- ber redete alsbald darzwiſchen/ er haͤtte ſein Haus voll Gaͤſte/ welche alle reiſende Kauff- leute K k iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0299" n="261"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> hin ritte/ und dieſe Worte redete: Herkules iſt verhanden; Worauff ſie alsbald ſtille wurdẽ.<lb/> Der Flecken ward außwendig mit <hi rendition="#aq">XV</hi> Mann beſetzet/ mit den uͤbrigen ging Herkules zu<lb/> fuſſe nach dem Tohr/ und ſpuͤrete/ daß es inwendig nicht ſonderlich feſt verriegelt wahr/<lb/> ſetzeten deswegen ihre Schuldern ingeſamt dagegen/ und ſchoben es auff/ gingen hin/ und<lb/> traffen einen alten Mann auff der Gaſſen an/ welchen Herkules mit freundlichen Worten<lb/> fragete/ in was Herberge die Geſelſchafft mit den ledigẽ Pferden eingekehret waͤhre. Die-<lb/> ſer gab zur Antwort: Herr/ ſie liegen dort gleich vor euch in jenem Hauſe/ da ihr die Liech-<lb/> ter ſcheinen ſehet. Ladiſla fragete weiter/ ob ſie alle bey einander in einem Hauſe waͤhren/<lb/> auch wie viel ihrer wol ſeyn moͤchten. Mich deucht/ antwortete er/ ich habe ihrer zehne ge-<lb/> zaͤhlet/ haben wol 50 Pferde bey ſich/ und gar ein ſchoͤnes Weibesbilde/ welche ſie ohn zwei-<lb/> fel geraubet haben/ nachdem ſie ſich ſehr troſtloß bezeiget. Ja ſagte Herkules/ freylich habẽ<lb/> ſie das gute Menſch gewaltſam entfuͤhret/ welches ihnen uͤbel bekommen ſol. Wol wol ihr<lb/> Herren/ ſagte er/ ſie werden reiff ſeyn zur Straffe/ wiewol ſie hieran wenig gedenken/ ſon-<lb/> dern mit ihrem Wirte/ der nicht umb ein Haar beſſer ſeyn mag als ſie/ ſich luſtig machen/<lb/> teilen auch einen treflichen hauffen ſchoͤnes Goldes unter ſich/ wie ich jezt geſehen/ da ich<lb/> vor dem Fenſter hergangen bin/ und gebe euch Gott das Gluͤk/ dieſe Buben zuertappen/<lb/> welches durch eure Vorſichtigkeit leicht geſchehen kan. Gebet euch zu ſrieden/ ſagte Her-<lb/> kules/ wir ſind von dem Roͤmiſchen Stathalter zu Padua ausgeſchikt/ ſie zu fahen/ uñ zur<lb/> gebuͤhrlichen Straffe zu zihen/ deßwegen/ da ſich etwa uͤber vermuhten ein Aufflauff erre-<lb/> gen ſolte/ ſo machet es den Inwohnern zuwiſſen/ daß ſie ruhig und ohn furcht ſeyn/ auch<lb/> ſich keines dinges annehmen/ damit ſie nicht in Ungelegenheit gerahten/ dañ hauſſen vorm<lb/> Tohr haben wir eine gute Anzahl Voͤlcker ſtehen. Ging hierauf mit den ſeinen gerade fort<lb/> und in aller ſtille/ beſetzete das Haus rings umher/ trat hernach ſelb viere hinein/ oͤffnete die<lb/> Stubentuͤhr/ und wuͤnſchete der Geſelſchafft einen gluͤklichen Abend. Die Raͤuber ſaſſen<lb/> am Tiſche/ hatten ſchon Mahlzeit gehalten/ und zecheten weidlich herumb: Der vornehm-<lb/> ſte unter ihnen/ den ſie vor ihren Haͤuptman ſcholten/ ſaß oben an/ hatte die Jungfer neben<lb/> ſich/ und ſuchte durch allerhand freundliche Reden ſie zur Froͤligkeit zubewaͤgen/ welche ih-<lb/> re Zeit mit ſtetem ſeuffzen und weinen zubrachte/ und ihr nur den Tod wuͤnſchete/ weil ſie<lb/> wuſte/ daß ſie dieſes frechen Raͤubers boßhafften Willen zuerſaͤttigen/ vorbehalten ward.<lb/> Herkules ſahe die Jungfer/ und erkennete ſie alsbald vor dieſelbe/ welche er ſtets dey dem<lb/> Fraͤulein zu Prag geſehen hatte/ wolte ſich aber ihr nicht alsbald offenbaren/ noch die Raͤu-<lb/> ber uͤberfallen/ ſondern redete ſie freundlich an; er ſaͤhe/ daß eine erbare Geſelſchaft bey ein-<lb/> ander waͤhre/ uñ weil er ſamt ſeinen Gefaͤrten von der Reiſe ermuͤdet/ uñ unter dem ſchwe-<lb/> ren Reuter harniſche/ welches er zu fuſſe truͤge/ etwas matt worden/ haͤtte er luſt ein Stuͤn-<lb/> dichen froͤlich und guter dinge mit ihnen zu ſeyn/ inſonderheit/ weil es hie ſo ſchoͤnes Frau-<lb/> enzimmer gaͤbe. Die Raͤuber hatten ihr Gewehr neben ſich liegen/ verwunderten ſich ihreꝛ<lb/> ſtillen Ankunfft/ da ſie doch von fuß auff gewapnet wahren/ und ungeachtet ihres widrigen<lb/> vorgebens/ auſſer Zweifel zu Pferde muͤſten ankommen ſeyn; ſtutzeten daher anfangs/ end-<lb/> lich antwortete der vornehmſte: er und die ſeinen haͤtten in dieſem Hauſe nicht zu gebietẽ/<lb/> und wann ſie dem Wirte wilkommen waͤhren/ muͤſten ſie auch friedlich feyn. Der Wirt a-<lb/> ber redete alsbald darzwiſchen/ er haͤtte ſein Haus voll Gaͤſte/ welche alle reiſende Kauff-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k iij</fw><fw place="bottom" type="catch">leute</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [261/0299]
Anderes Buch.
hin ritte/ und dieſe Worte redete: Herkules iſt verhanden; Worauff ſie alsbald ſtille wurdẽ.
Der Flecken ward außwendig mit XV Mann beſetzet/ mit den uͤbrigen ging Herkules zu
fuſſe nach dem Tohr/ und ſpuͤrete/ daß es inwendig nicht ſonderlich feſt verriegelt wahr/
ſetzeten deswegen ihre Schuldern ingeſamt dagegen/ und ſchoben es auff/ gingen hin/ und
traffen einen alten Mann auff der Gaſſen an/ welchen Herkules mit freundlichen Worten
fragete/ in was Herberge die Geſelſchafft mit den ledigẽ Pferden eingekehret waͤhre. Die-
ſer gab zur Antwort: Herr/ ſie liegen dort gleich vor euch in jenem Hauſe/ da ihr die Liech-
ter ſcheinen ſehet. Ladiſla fragete weiter/ ob ſie alle bey einander in einem Hauſe waͤhren/
auch wie viel ihrer wol ſeyn moͤchten. Mich deucht/ antwortete er/ ich habe ihrer zehne ge-
zaͤhlet/ haben wol 50 Pferde bey ſich/ und gar ein ſchoͤnes Weibesbilde/ welche ſie ohn zwei-
fel geraubet haben/ nachdem ſie ſich ſehr troſtloß bezeiget. Ja ſagte Herkules/ freylich habẽ
ſie das gute Menſch gewaltſam entfuͤhret/ welches ihnen uͤbel bekommen ſol. Wol wol ihr
Herren/ ſagte er/ ſie werden reiff ſeyn zur Straffe/ wiewol ſie hieran wenig gedenken/ ſon-
dern mit ihrem Wirte/ der nicht umb ein Haar beſſer ſeyn mag als ſie/ ſich luſtig machen/
teilen auch einen treflichen hauffen ſchoͤnes Goldes unter ſich/ wie ich jezt geſehen/ da ich
vor dem Fenſter hergangen bin/ und gebe euch Gott das Gluͤk/ dieſe Buben zuertappen/
welches durch eure Vorſichtigkeit leicht geſchehen kan. Gebet euch zu ſrieden/ ſagte Her-
kules/ wir ſind von dem Roͤmiſchen Stathalter zu Padua ausgeſchikt/ ſie zu fahen/ uñ zur
gebuͤhrlichen Straffe zu zihen/ deßwegen/ da ſich etwa uͤber vermuhten ein Aufflauff erre-
gen ſolte/ ſo machet es den Inwohnern zuwiſſen/ daß ſie ruhig und ohn furcht ſeyn/ auch
ſich keines dinges annehmen/ damit ſie nicht in Ungelegenheit gerahten/ dañ hauſſen vorm
Tohr haben wir eine gute Anzahl Voͤlcker ſtehen. Ging hierauf mit den ſeinen gerade fort
und in aller ſtille/ beſetzete das Haus rings umher/ trat hernach ſelb viere hinein/ oͤffnete die
Stubentuͤhr/ und wuͤnſchete der Geſelſchafft einen gluͤklichen Abend. Die Raͤuber ſaſſen
am Tiſche/ hatten ſchon Mahlzeit gehalten/ und zecheten weidlich herumb: Der vornehm-
ſte unter ihnen/ den ſie vor ihren Haͤuptman ſcholten/ ſaß oben an/ hatte die Jungfer neben
ſich/ und ſuchte durch allerhand freundliche Reden ſie zur Froͤligkeit zubewaͤgen/ welche ih-
re Zeit mit ſtetem ſeuffzen und weinen zubrachte/ und ihr nur den Tod wuͤnſchete/ weil ſie
wuſte/ daß ſie dieſes frechen Raͤubers boßhafften Willen zuerſaͤttigen/ vorbehalten ward.
Herkules ſahe die Jungfer/ und erkennete ſie alsbald vor dieſelbe/ welche er ſtets dey dem
Fraͤulein zu Prag geſehen hatte/ wolte ſich aber ihr nicht alsbald offenbaren/ noch die Raͤu-
ber uͤberfallen/ ſondern redete ſie freundlich an; er ſaͤhe/ daß eine erbare Geſelſchaft bey ein-
ander waͤhre/ uñ weil er ſamt ſeinen Gefaͤrten von der Reiſe ermuͤdet/ uñ unter dem ſchwe-
ren Reuter harniſche/ welches er zu fuſſe truͤge/ etwas matt worden/ haͤtte er luſt ein Stuͤn-
dichen froͤlich und guter dinge mit ihnen zu ſeyn/ inſonderheit/ weil es hie ſo ſchoͤnes Frau-
enzimmer gaͤbe. Die Raͤuber hatten ihr Gewehr neben ſich liegen/ verwunderten ſich ihreꝛ
ſtillen Ankunfft/ da ſie doch von fuß auff gewapnet wahren/ und ungeachtet ihres widrigen
vorgebens/ auſſer Zweifel zu Pferde muͤſten ankommen ſeyn; ſtutzeten daher anfangs/ end-
lich antwortete der vornehmſte: er und die ſeinen haͤtten in dieſem Hauſe nicht zu gebietẽ/
und wann ſie dem Wirte wilkommen waͤhren/ muͤſten ſie auch friedlich feyn. Der Wirt a-
ber redete alsbald darzwiſchen/ er haͤtte ſein Haus voll Gaͤſte/ welche alle reiſende Kauff-
leute
K k iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/299 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/299>, abgerufen am 16.06.2024. |