Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. junger Ritter in blau angelauffenem Harnische mit güldener Verblümung/ eine schöneadeliche Jungfer im himmelblauen Silberstük bekleidet/ in oder durch/ oder neben dieses Dorff hinweg geführet hätte; welches das Fräulein hörend/ nicht anders meinete/ als der Wendische Räuber hätte sie schon wieder in ihrer gewalt; rückete auch gar hart an ihren Liebesten und sagete mit sanfter wehmühtiger Stimme und zitterndem Leibe; Ach mein aus- erwählter Freund und Lebensschaz/ ach schützet die eurige; gewiß gewiß lässet der alte Räu- ber mich suchen/ dem ich doch lebendig nicht zuteile werden wil. Mein Seelen Schaz/ ant- wortete er/ gebt euch doch zu frieden/ und erschrecket nicht so hart/ wir sind ja nicht alsbald gefunden/ ob man uns gleich nachfraget; dann des jungen Bauren Antwort gibt uns an- zeige gnug/ daß er uns zuverrahten nicht gemeinet ist. Wie er dann dem Reuter diesen be- scheid erteilete; er hätte den ganzen Tag biß in die sinkende Nacht hart vor dem Dorffe in einem Garten ohn unterlaß gearbeitet/ aber dergleichen Leute nicht vernommen/ würde auch ausser allem zweiffel hieselbst vergeblich nachfragen/ massen eine Stunde vor Abends ein vorübergehender Bohte/ welchen er kennete/ berichtet/ er hätte ein sehr schönes Weibes- bild mit einem geharnischten Ritter nach dem Iselstrohm zureiten sehen/ und wie ihn ge- däuchte/ währe sie mit gutem willen von dem Ritter geführet worden. Wo ist diser Bohte dann geblieben? fragete der Reuter. Davon weiß ich nichts zu melden/ antwortete er/ nur daß er wegen seiner Reise grosse Eile vorgab/ und noch vier Meile diese Nacht zu lauffen hätte/ wohin er sich nun gewendet/ kan ich gar nicht wissen. So höre ich wol/ sagte der Reu- ter/ ich werde meinem Fürsten das Bohtenlohn nicht abverdienen; kehrete sich hiemit zum Dorffe hinein und ritte seinen Gesellen nach/ deren Wolfgang 10 gezählet hatte/ und sie al- le miteinander/ wie fleissig sie auch nachfrageten/ gar keine weitere Nachricht erhalten kun- ten. Unsere Verliebeten zweiffelten nicht/ es würden des Wendischen Fürsten Ausspeher seyn/ welcher etwa mit etlichen Völkern aus der Schlacht entrunnen/ und an einen sichern Ort sich gelagert hätte; woran sie doch sehr irreten/ und dadurch sich in grosse trübselig- keit und angst stürzeten. Dann es wahren die von Herkules ausgeschikte Reuter/ mit wel- chen sie fein sicher hätten können überkommen; aber die himlische Versehung wolte ihnen ihre Vergnügung so frühzeitig nicht zuschicken/ sondern sie musten zu ihrer besserung zuvor scharff bewehret werden/ und einen herben Becher der Wiederwertigkeit austrinken/ wie hernacher folgen wird. Wir wenden uns aber wieder hin nach dem sieghaften Kriegsheer/ bey welchem der Süd- x x x
Siebendes Buch. junger Ritter in blau angelauffenem Harniſche mit guͤldener Verbluͤmung/ eine ſchoͤneadeliche Jungfer im himmelblauen Silberſtuͤk bekleidet/ in oder durch/ oder neben dieſes Dorff hinweg gefuͤhret haͤtte; welches das Fraͤulein hoͤrend/ nicht anders meinete/ als der Wendiſche Raͤuber haͤtte ſie ſchon wieder in ihrer gewalt; ruͤckete auch gar hart an ihren Liebeſten und ſagete mit ſanfter wehmuͤhtiger Stim̃e und zitterndem Leibe; Ach mein aus- erwaͤhlter Freund uñ Lebensſchaz/ ach ſchuͤtzet die eurige; gewiß gewiß laͤſſet der alte Raͤu- ber mich ſuchen/ dem ich doch lebendig nicht zuteile werden wil. Mein Seelen Schaz/ ant- wortete er/ gebt euch doch zu frieden/ und erſchrecket nicht ſo hart/ wir ſind ja nicht alsbald gefunden/ ob man uns gleich nachfraget; dann des jungen Bauren Antwort gibt uns an- zeige gnug/ daß er uns zuverrahten nicht gemeinet iſt. Wie er dann dem Reuter dieſen be- ſcheid erteilete; er haͤtte den ganzen Tag biß in die ſinkende Nacht hart vor dem Dorffe in einem Garten ohn unterlaß gearbeitet/ aber dergleichen Leute nicht vernommen/ wuͤrde auch auſſer allem zweiffel hieſelbſt vergeblich nachfragen/ maſſen eine Stunde vor Abends ein voruͤbergehender Bohte/ welchen er kennete/ berichtet/ er haͤtte ein ſehr ſchoͤnes Weibes- bild mit einem geharniſchten Ritter nach dem Iſelſtrohm zureiten ſehen/ und wie ihn ge- daͤuchte/ waͤhre ſie mit gutem willen von dem Ritter gefuͤhret worden. Wo iſt diſer Bohte dann geblieben? fragete der Reuter. Davon weiß ich nichts zu melden/ antwortete er/ nur daß er wegen ſeiner Reiſe groſſe Eile vorgab/ und noch vier Meile dieſe Nacht zu lauffen haͤtte/ wohin er ſich nun gewendet/ kan ich gar nicht wiſſen. So hoͤre ich wol/ ſagte deꝛ Reu- ter/ ich werde meinem Fuͤrſten das Bohtenlohn nicht abverdienen; kehrete ſich hiemit zum Dorffe hinein und ritte ſeinen Geſellen nach/ deren Wolfgang 10 gezaͤhlet hatte/ und ſie al- le miteinander/ wie fleiſſig ſie auch nachfrageten/ gar keine weitere Nachricht erhalten kun- ten. Unſere Verliebeten zweiffelten nicht/ es wuͤrden des Wendiſchen Fuͤrſten Ausſpeher ſeyn/ welcher etwa mit etlichen Voͤlkern aus der Schlacht entrunnen/ und an einen ſichern Ort ſich gelagert haͤtte; woran ſie doch ſehr irreten/ und dadurch ſich in groſſe truͤbſelig- keit und angſt ſtuͤrzeten. Dann es wahren die von Herkules ausgeſchikte Reuter/ mit wel- chen ſie fein ſicher haͤtten koͤnnen uͤberkommen; aber die himliſche Verſehung wolte ïhnen ihre Vergnügung ſo fruͤhzeitig nicht zuſchicken/ ſondern ſie muſten zu ihrer beſſerung zuvor ſcharff bewehret werden/ und einen herben Becher der Wiederwertigkeit austrinken/ wie hernacher folgen wird. Wir wenden uns aber wieder hin nach dem ſieghaften Kriegsheer/ bey welchem der Suͤd- x x x
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0535" n="529"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> junger Ritter in blau angelauffenem Harniſche mit guͤldener Verbluͤmung/ eine ſchoͤne<lb/> adeliche Jungfer im himmelblauen Silberſtuͤk bekleidet/ in oder durch/ oder neben dieſes<lb/> Dorff hinweg gefuͤhret haͤtte; welches das Fraͤulein hoͤrend/ nicht anders meinete/ als der<lb/> Wendiſche Raͤuber haͤtte ſie ſchon wieder in ihrer gewalt; ruͤckete auch gar hart an ihren<lb/> Liebeſten und ſagete mit ſanfter wehmuͤhtiger Stim̃e und zitterndem Leibe; Ach mein aus-<lb/> erwaͤhlter Freund uñ Lebensſchaz/ ach ſchuͤtzet die eurige; gewiß gewiß laͤſſet der alte Raͤu-<lb/> ber mich ſuchen/ dem ich doch lebendig nicht zuteile werden wil. Mein Seelen Schaz/ ant-<lb/> wortete er/ gebt euch doch zu frieden/ und erſchrecket nicht ſo hart/ wir ſind ja nicht alsbald<lb/> gefunden/ ob man uns gleich nachfraget; dann des jungen Bauren Antwort gibt uns an-<lb/> zeige gnug/ daß er uns zuverrahten nicht gemeinet iſt. Wie er dann dem Reuter dieſen be-<lb/> ſcheid erteilete; er haͤtte den ganzen Tag biß in die ſinkende Nacht hart vor dem Dorffe in<lb/> einem Garten ohn unterlaß gearbeitet/ aber dergleichen Leute nicht vernommen/ wuͤrde<lb/> auch auſſer allem zweiffel hieſelbſt vergeblich nachfragen/ maſſen eine Stunde vor Abends<lb/> ein voruͤbergehender Bohte/ welchen er kennete/ berichtet/ er haͤtte ein ſehr ſchoͤnes Weibes-<lb/> bild mit einem geharniſchten Ritter nach dem Iſelſtrohm zureiten ſehen/ und wie ihn ge-<lb/> daͤuchte/ waͤhre ſie mit gutem willen von dem Ritter gefuͤhret worden. Wo iſt diſer Bohte<lb/> dann geblieben? fragete der Reuter. Davon weiß ich nichts zu melden/ antwortete er/ nur<lb/> daß er wegen ſeiner Reiſe groſſe Eile vorgab/ und noch vier Meile dieſe Nacht zu lauffen<lb/> haͤtte/ wohin er ſich nun gewendet/ kan ich gar nicht wiſſen. So hoͤre ich wol/ ſagte deꝛ Reu-<lb/> ter/ ich werde meinem Fuͤrſten das Bohtenlohn nicht abverdienen; kehrete ſich hiemit zum<lb/> Dorffe hinein und ritte ſeinen Geſellen nach/ deren Wolfgang 10 gezaͤhlet hatte/ und ſie al-<lb/> le miteinander/ wie fleiſſig ſie auch nachfrageten/ gar keine weitere Nachricht erhalten kun-<lb/> ten. Unſere Verliebeten zweiffelten nicht/ es wuͤrden des Wendiſchen Fuͤrſten Ausſpeher<lb/> ſeyn/ welcher etwa mit etlichen Voͤlkern aus der Schlacht entrunnen/ und an einen ſichern<lb/> Ort ſich gelagert haͤtte; woran ſie doch ſehr irreten/ und dadurch ſich in groſſe truͤbſelig-<lb/> keit und angſt ſtuͤrzeten. Dann es wahren die von Herkules ausgeſchikte Reuter/ mit wel-<lb/> chen ſie fein ſicher haͤtten koͤnnen uͤberkommen; aber die himliſche Verſehung wolte ïhnen<lb/> ihre Vergnügung ſo fruͤhzeitig nicht zuſchicken/ ſondern ſie muſten zu ihrer beſſerung zuvor<lb/> ſcharff bewehret werden/ und einen herben Becher der Wiederwertigkeit austrinken/ wie<lb/> hernacher folgen wird.</p><lb/> <p>Wir wenden uns aber wieder hin nach dem ſieghaften Kriegsheer/ bey welchem der<lb/> alte Groß Fuͤrſt mit ſeinen Kindern ſich in aller froͤligkeit finden ließ/ weil ſie annoch gute<lb/> Hoffnung hatten/ Arbianes wuͤrde ſich ſchier einſtellen; wie dañ dazumahl ſeine 150 Reu-<lb/> ter mit dem erſchlagenen jungen Wendiſchen Fuͤrſten/ wiewol zimlich ſpaͤte ankahmen/ uñ<lb/> den Bericht einbrachten/ ihr Oberſter haͤtte dieſen mit eigener Hand nidergehauen/ und<lb/> nachgehends nicht geringe muͤhe gehabt/ das fluͤchtige Fraͤulein/ welche ihn vor einẽ Feind<lb/> gehalten/ zuerhaſchen/ und aus der Ohmacht wieder zurechte zubringen/ da er inzwiſchen<lb/> ihnen hart befohlen/ nicht zuſeumen/ ſondern mit dem erſchlagenen fortzugehen; doch haͤt-<lb/> ten ſie ihn endlich geſehen das Fraͤulein vor ſich auff dem Pferde fuͤhren/ und als ſie in die<lb/> 400 fluͤchtige Feinde durch den Strom geſehen hindurchſetzen/ und durch winken ihm ſol-<lb/> ches zuverſtehen gegeben/ waͤhren ſie gewahr worden/ daß er mit ihr den ſicherſten Weg<lb/> <fw place="bottom" type="sig">x x x</fw><fw place="bottom" type="catch">Suͤd-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [529/0535]
Siebendes Buch.
junger Ritter in blau angelauffenem Harniſche mit guͤldener Verbluͤmung/ eine ſchoͤne
adeliche Jungfer im himmelblauen Silberſtuͤk bekleidet/ in oder durch/ oder neben dieſes
Dorff hinweg gefuͤhret haͤtte; welches das Fraͤulein hoͤrend/ nicht anders meinete/ als der
Wendiſche Raͤuber haͤtte ſie ſchon wieder in ihrer gewalt; ruͤckete auch gar hart an ihren
Liebeſten und ſagete mit ſanfter wehmuͤhtiger Stim̃e und zitterndem Leibe; Ach mein aus-
erwaͤhlter Freund uñ Lebensſchaz/ ach ſchuͤtzet die eurige; gewiß gewiß laͤſſet der alte Raͤu-
ber mich ſuchen/ dem ich doch lebendig nicht zuteile werden wil. Mein Seelen Schaz/ ant-
wortete er/ gebt euch doch zu frieden/ und erſchrecket nicht ſo hart/ wir ſind ja nicht alsbald
gefunden/ ob man uns gleich nachfraget; dann des jungen Bauren Antwort gibt uns an-
zeige gnug/ daß er uns zuverrahten nicht gemeinet iſt. Wie er dann dem Reuter dieſen be-
ſcheid erteilete; er haͤtte den ganzen Tag biß in die ſinkende Nacht hart vor dem Dorffe in
einem Garten ohn unterlaß gearbeitet/ aber dergleichen Leute nicht vernommen/ wuͤrde
auch auſſer allem zweiffel hieſelbſt vergeblich nachfragen/ maſſen eine Stunde vor Abends
ein voruͤbergehender Bohte/ welchen er kennete/ berichtet/ er haͤtte ein ſehr ſchoͤnes Weibes-
bild mit einem geharniſchten Ritter nach dem Iſelſtrohm zureiten ſehen/ und wie ihn ge-
daͤuchte/ waͤhre ſie mit gutem willen von dem Ritter gefuͤhret worden. Wo iſt diſer Bohte
dann geblieben? fragete der Reuter. Davon weiß ich nichts zu melden/ antwortete er/ nur
daß er wegen ſeiner Reiſe groſſe Eile vorgab/ und noch vier Meile dieſe Nacht zu lauffen
haͤtte/ wohin er ſich nun gewendet/ kan ich gar nicht wiſſen. So hoͤre ich wol/ ſagte deꝛ Reu-
ter/ ich werde meinem Fuͤrſten das Bohtenlohn nicht abverdienen; kehrete ſich hiemit zum
Dorffe hinein und ritte ſeinen Geſellen nach/ deren Wolfgang 10 gezaͤhlet hatte/ und ſie al-
le miteinander/ wie fleiſſig ſie auch nachfrageten/ gar keine weitere Nachricht erhalten kun-
ten. Unſere Verliebeten zweiffelten nicht/ es wuͤrden des Wendiſchen Fuͤrſten Ausſpeher
ſeyn/ welcher etwa mit etlichen Voͤlkern aus der Schlacht entrunnen/ und an einen ſichern
Ort ſich gelagert haͤtte; woran ſie doch ſehr irreten/ und dadurch ſich in groſſe truͤbſelig-
keit und angſt ſtuͤrzeten. Dann es wahren die von Herkules ausgeſchikte Reuter/ mit wel-
chen ſie fein ſicher haͤtten koͤnnen uͤberkommen; aber die himliſche Verſehung wolte ïhnen
ihre Vergnügung ſo fruͤhzeitig nicht zuſchicken/ ſondern ſie muſten zu ihrer beſſerung zuvor
ſcharff bewehret werden/ und einen herben Becher der Wiederwertigkeit austrinken/ wie
hernacher folgen wird.
Wir wenden uns aber wieder hin nach dem ſieghaften Kriegsheer/ bey welchem der
alte Groß Fuͤrſt mit ſeinen Kindern ſich in aller froͤligkeit finden ließ/ weil ſie annoch gute
Hoffnung hatten/ Arbianes wuͤrde ſich ſchier einſtellen; wie dañ dazumahl ſeine 150 Reu-
ter mit dem erſchlagenen jungen Wendiſchen Fuͤrſten/ wiewol zimlich ſpaͤte ankahmen/ uñ
den Bericht einbrachten/ ihr Oberſter haͤtte dieſen mit eigener Hand nidergehauen/ und
nachgehends nicht geringe muͤhe gehabt/ das fluͤchtige Fraͤulein/ welche ihn vor einẽ Feind
gehalten/ zuerhaſchen/ und aus der Ohmacht wieder zurechte zubringen/ da er inzwiſchen
ihnen hart befohlen/ nicht zuſeumen/ ſondern mit dem erſchlagenen fortzugehen; doch haͤt-
ten ſie ihn endlich geſehen das Fraͤulein vor ſich auff dem Pferde fuͤhren/ und als ſie in die
400 fluͤchtige Feinde durch den Strom geſehen hindurchſetzen/ und durch winken ihm ſol-
ches zuverſtehen gegeben/ waͤhren ſie gewahr worden/ daß er mit ihr den ſicherſten Weg
Suͤd-
x x x
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/535 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 529. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/535>, abgerufen am 17.06.2024. |