Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. ob er ihn also liegend hinrichten könte; aber die Pannonier umgaben ihn mit aller macht/rissen ihn unter dem Pferde hervor/ und führeten ihn aus dem Gedränge; worüber ihrer wol 200 das Leben zusetzen musten. König Ladisla wahr mit Mnata auch schon in voller Arbeit/ wiewol dieser nicht bald anfangs mit fochte/ sondern in begleitung 500 seiner Ge- träuen hin und wieder rante/ damit an allen Orten alles wol versehen währe. Siegward taht ihm an der rechten Seite sehr gedrange/ hingegen litte Leches bey der Linken/ schweren überfal/ welches er seinem Könige/ der in der mitte zimlichen fortgang hatte/ zu wissen taht/ bekam auch unter Neda anführung 2000 gute Teutschen zu hülffe/ welche alles wieder er- setzeten/ und mit den unversuchten Böhmen sich vermischeten/ daß sie ihrem Beyspiel fol- gen/ und von ihnen ein muster nehmen kunten. Herkules wahr sehr zornig/ daß ihm der Braten aus den Fäusten hinweg gerissen wahr/ und meinete/ er würde etwa durch den Fal mit dem Pferde so viel schaden genommen haben/ daß er zum weiteren Gefechte undüch- tig worden währe/ hoffete auch/ weil er abwesend/ die Feinde bald auff die Weichseite zu bringen/ wie er dann in warheit eine ernstliche Schlacht hielt/ und des Pannonischen Blutes so viel vergoß/ daß es wie kleine Bächlein ran/ würde auch ohnzweifel sehr gefährlich umb sie gestanden seyn/ wann ihr Herz/ der Feldmarschalk sich nicht wieder eingestellet hätte/ der noch ohn allen Leibesschaden blieben wahr/ und nur neue Waffen angelegt hatte/ weil die ersten hin und wieder zerhacket wahren. So bald er sich wieder stellete und die seinen wan- ken sahe/ rieff er über laut; wie schlaffet ihr/ lieben Brüder/ daß ihr euch so wenig reget? es schien nicht anders/ als wann seine Stimme beydes Roß und Mann auffgemuntert hätte/ dann das Blad wendete sich alsbald/ so daß die Weichende vor sich hinweg drungen/ und die Treiber getrieben wurden; welches Olaf/ der an diesem Orte fochte/ nicht ohn bestür- zung ansahe/ und sein äusserstes anwendete/ das Werk wieder in Stand zubringen; aber es fiel ihm zu schwer; dann weil er sich schon sehr abgemattet/ und mit seiner Hand in einer Viertelstunde acht Feinde erlegt hatte/ daß auch sein Pferd nicht wol mehr fort kunte/ ward ihm dasselbe erschlagen/ und er/ wie heftig er sich gleich sträubete/ gefangen hinweg geführet/ da man ihn dem Feldmarschalk einlieferte/ welcher nach seinem Nahmen fragend/ diese Antwort von ihm bekam; ich habe noch nie kein mahl meinen ehrlichen Nahmen gegen ei- nen redlichen Ritter aus Furcht verleugnet/ sondern gerne gestanden/ daß ich Olaf gebohr- ner Fürst aus Dännemark bin und heisse. Worauff Dropion seinen Leuten befahl/ ihn wol zuverwahren/ daß er nicht entwieche. Er aber drang immerzu heftiger in die unsern/ welche an diesem Orte nunmehr ohn ein Häupt fochten/ und gleichwol Herkules des Fürsten Ge- fängnis zeittig wissen liessen/ worüber er sich schmerzlich bekümmerte/ befahl Klodius da- selbst die Auffsicht/ und ging mit 2000 Mann den bedrängeten zu hülffe/ da ihn Dropion mit diesen Worten empfing; Komst du mir zum andermahl unter die Hände/ du Hexen- meister? O du verleumder/ antwortete er/ hastu dich in einem neuen Harnisch verstecket? fiel hiemit über ihn her/ daß er sich kaum zur Gegenwehr gefasset machen kunte; worüber er schier rasend ward/ insonderheit/ da Herkules zu ihm sagete: Du läst dich gar vom Strel- te hinweg tragen/ so furchtsam bistu/ und deine Brüder schämeten sich davon zu lauffen. Das rasende Tihr kunte vor Eifer kein Wort sagen/ sondern brach loß wie ein Unsinniger/ meinete/ es solte ihm nun nicht fehlen; wolte ihm auch den Blänken niderhauen/ der ihm aber e e e e e iij
Achtes Buch. ob er ihn alſo liegend hinrichten koͤnte; aber die Pannonier umgaben ihn mit aller macht/riſſen ihn unter dem Pferde hervor/ und fuͤhreten ihn aus dem Gedraͤnge; woruͤber ihrer wol 200 das Leben zuſetzen muſten. Koͤnig Ladiſla wahr mit Mnata auch ſchon in voller Arbeit/ wiewol dieſer nicht bald anfangs mit fochte/ ſondern in begleitung 500 ſeiner Ge- traͤuen hin und wieder rante/ damit an allen Orten alles wol verſehen waͤhre. Siegward taht ihm an der rechten Seite ſehr gedrange/ hingegen litte Leches bey der Linken/ ſchweren uͤberfal/ welches er ſeinem Koͤnige/ der in der mitte zimlichen fortgang hatte/ zu wiſſen taht/ bekam auch unter Neda anfuͤhrung 2000 gute Teutſchen zu huͤlffe/ welche alles wieder er- ſetzeten/ und mit den unverſuchten Boͤhmen ſich vermiſcheten/ daß ſie ihrem Beyſpiel fol- gen/ und von ihnen ein muſter nehmen kunten. Herkules wahr ſehr zornig/ daß ihm der Braten aus den Faͤuſten hinweg geriſſen wahr/ und meinete/ er wuͤrde etwa durch den Fal mit dem Pferde ſo viel ſchaden genommen haben/ daß er zum weiteren Gefechte unduͤch- tig worden waͤhre/ hoffete auch/ weil er abweſend/ die Feinde bald auff die Weichſeite zu bringen/ wie er dañ in warheit eine ernſtliche Schlacht hielt/ und des Pañoniſchen Blutes ſo viel vergoß/ daß es wie kleine Baͤchlein ran/ wuͤrde auch ohnzweifel ſehr gefaͤhrlich umb ſie geſtanden ſeyn/ wañ ihr Herz/ der Feldmarſchalk ſich nicht wieder eingeſtellet haͤtte/ der noch ohn allen Leibesſchaden blieben wahr/ und nur neue Waffen angelegt hatte/ weil die erſten hin und wieder zerhacket wahren. So bald er ſich wieder ſtellete und die ſeinen wan- ken ſahe/ rieff er uͤber laut; wie ſchlaffet ihr/ lieben Bruͤder/ daß ihr euch ſo wenig reget? es ſchien nicht anders/ als wann ſeine Stimme beydes Roß und Mann auffgemuntert haͤtte/ dañ das Blad wendete ſich alsbald/ ſo daß die Weichende vor ſich hinweg drungen/ und die Treiber getrieben wurden; welches Olaf/ der an dieſem Orte fochte/ nicht ohn beſtuͤr- zung anſahe/ und ſein aͤuſſerſtes anwendete/ das Werk wieder in Stand zubringen; aber es fiel ihm zu ſchwer; dann weil er ſich ſchon ſehr abgemattet/ und mit ſeiner Hand in einer Viertelſtunde acht Feinde erlegt hatte/ daß auch ſein Pferd nicht wol mehr fort kunte/ ward ihm daſſelbe erſchlagen/ und er/ wie heftig er ſich gleich ſtraͤubete/ gefangẽ hinweg gefuͤhret/ da man ihn dem Feldmarſchalk einlieferte/ welcher nach ſeinem Nahmen fragend/ dieſe Antwort von ihm bekam; ich habe noch nie kein mahl meinen ehrlichen Nahmen gegen ei- nen redlichen Ritter aus Furcht verleugnet/ ſondern gerne geſtanden/ daß ich Olaf gebohꝛ- ner Fuͤrſt aus Daͤnnemark bin und heiſſe. Worauff Dropion ſeinen Leuten befahl/ ihn wol zuverwahren/ daß er nicht entwieche. Er aber drang immerzu heftiger in die unſern/ welche an dieſem Orte nunmehr ohn ein Haͤupt fochten/ und gleichwol Herkules des Fuͤrſten Ge- faͤngnis zeittig wiſſen lieſſen/ woruͤber er ſich ſchmerzlich bekümmerte/ befahl Klodius da- ſelbſt die Auffſicht/ und ging mit 2000 Mann den bedraͤngeten zu huͤlffe/ da ihn Dropion mit dieſen Worten empfing; Komſt du mir zum andermahl unter die Haͤnde/ du Hexen- meiſter? O du verleumder/ antwortete er/ haſtu dich in einem neuen Harniſch verſtecket? fiel hiemit uͤber ihn her/ daß er ſich kaum zur Gegenwehr gefaſſet machen kunte; woruͤber er ſchier raſend ward/ inſondeꝛheit/ da Heꝛkules zu ihm ſagete: Du laͤſt dich gaꝛ vom Strel- te hinweg tragen/ ſo furchtſam biſtu/ und deine Bruͤder ſchaͤmeten ſich davon zu lauffen. Das raſende Tihr kunte vor Eifer kein Wort ſagen/ ſondern brach loß wie ein Unſinniger/ meinete/ es ſolte ihm nun nicht fehlen; wolte ihm auch den Blaͤnken niderhauen/ der ihm aber e e e e e iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0779" n="773"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> ob er ihn alſo liegend hinrichten koͤnte; aber die Pannonier umgaben ihn mit aller macht/<lb/> riſſen ihn unter dem Pferde hervor/ und fuͤhreten ihn aus dem Gedraͤnge; woruͤber ihrer<lb/> wol 200 das Leben zuſetzen muſten. Koͤnig Ladiſla wahr mit Mnata auch ſchon in voller<lb/> Arbeit/ wiewol dieſer nicht bald anfangs mit fochte/ ſondern in begleitung 500 ſeiner Ge-<lb/> traͤuen hin und wieder rante/ damit an allen Orten alles wol verſehen waͤhre. Siegward<lb/> taht ihm an der rechten Seite ſehr gedrange/ hingegen litte Leches bey der Linken/ ſchweren<lb/> uͤberfal/ welches er ſeinem Koͤnige/ der in der mitte zimlichen fortgang hatte/ zu wiſſen taht/<lb/> bekam auch unter Neda anfuͤhrung 2000 gute Teutſchen zu huͤlffe/ welche alles wieder er-<lb/> ſetzeten/ und mit den unverſuchten Boͤhmen ſich vermiſcheten/ daß ſie ihrem Beyſpiel fol-<lb/> gen/ und von ihnen ein muſter nehmen kunten. Herkules wahr ſehr zornig/ daß ihm der<lb/> Braten aus den Faͤuſten hinweg geriſſen wahr/ und meinete/ er wuͤrde etwa durch den Fal<lb/> mit dem Pferde ſo viel ſchaden genommen haben/ daß er zum weiteren Gefechte unduͤch-<lb/> tig worden waͤhre/ hoffete auch/ weil er abweſend/ die Feinde bald auff die Weichſeite zu<lb/> bringen/ wie er dañ in warheit eine ernſtliche Schlacht hielt/ und des Pañoniſchen Blutes<lb/> ſo viel vergoß/ daß es wie kleine Baͤchlein ran/ wuͤrde auch ohnzweifel ſehr gefaͤhrlich umb<lb/> ſie geſtanden ſeyn/ wañ ihr Herz/ der Feldmarſchalk ſich nicht wieder eingeſtellet haͤtte/ der<lb/> noch ohn allen Leibesſchaden blieben wahr/ und nur neue Waffen angelegt hatte/ weil die<lb/> erſten hin und wieder zerhacket wahren. So bald er ſich wieder ſtellete und die ſeinen wan-<lb/> ken ſahe/ rieff er uͤber laut; wie ſchlaffet ihr/ lieben Bruͤder/ daß ihr euch ſo wenig reget? es<lb/> ſchien nicht anders/ als wann ſeine Stimme beydes Roß und Mann auffgemuntert haͤtte/<lb/> dañ das Blad wendete ſich alsbald/ ſo daß die Weichende vor ſich hinweg drungen/ und<lb/> die Treiber getrieben wurden; welches Olaf/ der an dieſem Orte fochte/ nicht ohn beſtuͤr-<lb/> zung anſahe/ und ſein aͤuſſerſtes anwendete/ das Werk wieder in Stand zubringen; aber<lb/> es fiel ihm zu ſchwer; dann weil er ſich ſchon ſehr abgemattet/ und mit ſeiner Hand in einer<lb/> Viertelſtunde acht Feinde erlegt hatte/ daß auch ſein Pferd nicht wol mehr fort kunte/ ward<lb/> ihm daſſelbe erſchlagen/ und er/ wie heftig er ſich gleich ſtraͤubete/ gefangẽ hinweg gefuͤhret/<lb/> da man ihn dem Feldmarſchalk einlieferte/ welcher nach ſeinem Nahmen fragend/ dieſe<lb/> Antwort von ihm bekam; ich habe noch nie kein mahl meinen ehrlichen Nahmen gegen ei-<lb/> nen redlichen Ritter aus Furcht verleugnet/ ſondern gerne geſtanden/ daß ich Olaf gebohꝛ-<lb/> ner Fuͤrſt aus Daͤnnemark bin und heiſſe. Worauff Dropion ſeinen Leuten befahl/ ihn wol<lb/> zuverwahren/ daß er nicht entwieche. Er aber drang immerzu heftiger in die unſern/ welche<lb/> an dieſem Orte nunmehr ohn ein Haͤupt fochten/ und gleichwol Herkules des Fuͤrſten Ge-<lb/> faͤngnis zeittig wiſſen lieſſen/ woruͤber er ſich ſchmerzlich bekümmerte/ befahl Klodius da-<lb/> ſelbſt die Auffſicht/ und ging mit 2000 Mann den bedraͤngeten zu huͤlffe/ da ihn Dropion<lb/> mit dieſen Worten empfing; Komſt du mir zum andermahl unter die Haͤnde/ du Hexen-<lb/> meiſter? O du verleumder/ antwortete er/ haſtu dich in einem neuen Harniſch verſtecket?<lb/> fiel hiemit uͤber ihn her/ daß er ſich kaum zur Gegenwehr gefaſſet machen kunte; woruͤber<lb/> er ſchier raſend ward/ inſondeꝛheit/ da Heꝛkules zu ihm ſagete: Du laͤſt dich gaꝛ vom Strel-<lb/> te hinweg tragen/ ſo furchtſam biſtu/ und deine Bruͤder ſchaͤmeten ſich davon zu lauffen.<lb/> Das raſende Tihr kunte vor Eifer kein Wort ſagen/ ſondern brach loß wie ein Unſinniger/<lb/> meinete/ es ſolte ihm nun nicht fehlen; wolte ihm auch den Blaͤnken niderhauen/ der ihm<lb/> <fw place="bottom" type="sig">e e e e e iij</fw><fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [773/0779]
Achtes Buch.
ob er ihn alſo liegend hinrichten koͤnte; aber die Pannonier umgaben ihn mit aller macht/
riſſen ihn unter dem Pferde hervor/ und fuͤhreten ihn aus dem Gedraͤnge; woruͤber ihrer
wol 200 das Leben zuſetzen muſten. Koͤnig Ladiſla wahr mit Mnata auch ſchon in voller
Arbeit/ wiewol dieſer nicht bald anfangs mit fochte/ ſondern in begleitung 500 ſeiner Ge-
traͤuen hin und wieder rante/ damit an allen Orten alles wol verſehen waͤhre. Siegward
taht ihm an der rechten Seite ſehr gedrange/ hingegen litte Leches bey der Linken/ ſchweren
uͤberfal/ welches er ſeinem Koͤnige/ der in der mitte zimlichen fortgang hatte/ zu wiſſen taht/
bekam auch unter Neda anfuͤhrung 2000 gute Teutſchen zu huͤlffe/ welche alles wieder er-
ſetzeten/ und mit den unverſuchten Boͤhmen ſich vermiſcheten/ daß ſie ihrem Beyſpiel fol-
gen/ und von ihnen ein muſter nehmen kunten. Herkules wahr ſehr zornig/ daß ihm der
Braten aus den Faͤuſten hinweg geriſſen wahr/ und meinete/ er wuͤrde etwa durch den Fal
mit dem Pferde ſo viel ſchaden genommen haben/ daß er zum weiteren Gefechte unduͤch-
tig worden waͤhre/ hoffete auch/ weil er abweſend/ die Feinde bald auff die Weichſeite zu
bringen/ wie er dañ in warheit eine ernſtliche Schlacht hielt/ und des Pañoniſchen Blutes
ſo viel vergoß/ daß es wie kleine Baͤchlein ran/ wuͤrde auch ohnzweifel ſehr gefaͤhrlich umb
ſie geſtanden ſeyn/ wañ ihr Herz/ der Feldmarſchalk ſich nicht wieder eingeſtellet haͤtte/ der
noch ohn allen Leibesſchaden blieben wahr/ und nur neue Waffen angelegt hatte/ weil die
erſten hin und wieder zerhacket wahren. So bald er ſich wieder ſtellete und die ſeinen wan-
ken ſahe/ rieff er uͤber laut; wie ſchlaffet ihr/ lieben Bruͤder/ daß ihr euch ſo wenig reget? es
ſchien nicht anders/ als wann ſeine Stimme beydes Roß und Mann auffgemuntert haͤtte/
dañ das Blad wendete ſich alsbald/ ſo daß die Weichende vor ſich hinweg drungen/ und
die Treiber getrieben wurden; welches Olaf/ der an dieſem Orte fochte/ nicht ohn beſtuͤr-
zung anſahe/ und ſein aͤuſſerſtes anwendete/ das Werk wieder in Stand zubringen; aber
es fiel ihm zu ſchwer; dann weil er ſich ſchon ſehr abgemattet/ und mit ſeiner Hand in einer
Viertelſtunde acht Feinde erlegt hatte/ daß auch ſein Pferd nicht wol mehr fort kunte/ ward
ihm daſſelbe erſchlagen/ und er/ wie heftig er ſich gleich ſtraͤubete/ gefangẽ hinweg gefuͤhret/
da man ihn dem Feldmarſchalk einlieferte/ welcher nach ſeinem Nahmen fragend/ dieſe
Antwort von ihm bekam; ich habe noch nie kein mahl meinen ehrlichen Nahmen gegen ei-
nen redlichen Ritter aus Furcht verleugnet/ ſondern gerne geſtanden/ daß ich Olaf gebohꝛ-
ner Fuͤrſt aus Daͤnnemark bin und heiſſe. Worauff Dropion ſeinen Leuten befahl/ ihn wol
zuverwahren/ daß er nicht entwieche. Er aber drang immerzu heftiger in die unſern/ welche
an dieſem Orte nunmehr ohn ein Haͤupt fochten/ und gleichwol Herkules des Fuͤrſten Ge-
faͤngnis zeittig wiſſen lieſſen/ woruͤber er ſich ſchmerzlich bekümmerte/ befahl Klodius da-
ſelbſt die Auffſicht/ und ging mit 2000 Mann den bedraͤngeten zu huͤlffe/ da ihn Dropion
mit dieſen Worten empfing; Komſt du mir zum andermahl unter die Haͤnde/ du Hexen-
meiſter? O du verleumder/ antwortete er/ haſtu dich in einem neuen Harniſch verſtecket?
fiel hiemit uͤber ihn her/ daß er ſich kaum zur Gegenwehr gefaſſet machen kunte; woruͤber
er ſchier raſend ward/ inſondeꝛheit/ da Heꝛkules zu ihm ſagete: Du laͤſt dich gaꝛ vom Strel-
te hinweg tragen/ ſo furchtſam biſtu/ und deine Bruͤder ſchaͤmeten ſich davon zu lauffen.
Das raſende Tihr kunte vor Eifer kein Wort ſagen/ ſondern brach loß wie ein Unſinniger/
meinete/ es ſolte ihm nun nicht fehlen; wolte ihm auch den Blaͤnken niderhauen/ der ihm
aber
e e e e e iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/779 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 773. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/779>, abgerufen am 15.06.2024. |