Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. glük alsdann können geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahtenwähre. Ich hielt mich daselbst zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kräffte zuerlangen/ dann mein Häupt wolte den Füssen nicht folgen/ wie willig dieselben auch wa- ren/ den Weg zumässen/ der mich nach meiner Seelen Vergnügung tragen möchte; jedoch wahr auch diese Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir sonderlich glükse- lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich daselbst/ daß vor wenig Tagen ihre Nähterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem Elbstrome gereiset währe/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und son- sten/ daß eben die ich suchte/ diese seyn würde/ daher ich mich des folgenden Morgens sehr früh auffmachte/ und in Geselschafft eines mir unbekanten Bohten/ des nähesten Weges nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich suchete; aber mein Unfal muste so leicht nicht geendet seyn/ gestaltsam ich abermahl am dritten Tage nach meinem abreisen unter Räuber Hände geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich mich etwas sträubete/ mir etliche Wunden schlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem mein Gefärte sich aus dem Staube machete/ da ihm so wol als mir/ Kleider und alles ab- genommen wahr. Hieselbst hätte ich nun ohn Zweifel sterben müssen/ wann nicht Gottes Barmherzigkeit es gefüget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren wäh- re/ welcher auf mein vielfältiges bitten/ mich aufflud/ und nach seinem Dorffe brachte/ da ich von seinem Sohn verbunden/ und von seiner manbaren Tochter fleissig gewartet ward/ biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieser Baur wahr von guten Mitteln/ und reich an grossem und kleinem Vieh/ hatte nur diese beiden Kinder/ die sehr gute Nei- gung zu mir trugen/ insonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande- re/ ihrer Meinung nach/ gnug köstliche Sachen sehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunst zuerhalten/ wider meinen Willen rühmen muste/ taht mir auch so viel gutes/ als ihr Bau- ren Huntle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Gesundheit zubefodern/ da der Sohn sich erboht/ mich vor einen lieben Gesellen anzunehmen/ wann ich mich in den Ackerbau und zur Viehzucht schicken würde; dem ich alle Mögligkeit und Träue ver- sprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem neuen Kleide fertig welches sie mir selbst brachte/ und mit diefen Worten mich solches an- legen hieß: Mein geliebter Sebald (also nennete ich mich)/ ihr seyd nacket und bloß/ ver- wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge- ben/ daß ihr so schlecht wieder von uns hinweg scheidet/ sondern ich habe euch dieses Kleid machen lassen/ welches euch zumahl statlich anstehen sol; das Wammes ist von guter Baumseide/ die Hosen von feinem Tuche/ und ist kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es besser hätte. Unsers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er sey der ansehnlichste und hübscheste im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm gestern den Korb ge- geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; so haltet euch nun frisch/ und gehet meiner Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann könnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu- re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Glük euch bescheret ist/ daß euch das feineste und reicheste Mädchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten sie sich zu mir nahete/ und wider meinen Willen mich bäurisch gnug umfahend/ küssete/ welches mich/ da sie
Achtes Buch. gluͤk alsdann koͤnnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahtenwaͤhre. Ich hielt mich daſelbſt zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kraͤffte zuerlangen/ dann mein Haͤupt wolte den Fuͤſſen nicht folgen/ wie willig dieſelben auch wa- ren/ den Weg zumaͤſſen/ der mich nach meiner Seelen Vergnuͤgung tragen moͤchte; jedoch wahr auch dieſe Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir ſonderlich gluͤkſe- lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich daſelbſt/ daß vor wenig Tagen ihre Naͤhterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem Elbſtrome gereiſet waͤhre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und ſon- ſten/ daß eben die ich ſuchte/ dieſe ſeyn wuͤrde/ daher ich mich des folgenden Morgens ſehr fruͤh auffmachte/ und in Geſelſchafft eines mir unbekanten Bohten/ des naͤheſten Weges nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich ſuchete; aber mein Unfal muſte ſo leicht nicht geendet ſeyn/ geſtaltſam ich abermahl am dritten Tage nach meinem abreiſen unter Raͤuber Haͤnde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich mich etwas ſtraͤubete/ mir etliche Wunden ſchlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem mein Gefaͤrte ſich aus dem Staube machete/ da ihm ſo wol als mir/ Kleider und alles ab- genommen wahr. Hieſelbſt haͤtte ich nun ohn Zweifel ſterben muͤſſen/ wann nicht Gottes Barmherzigkeit es gefuͤget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren waͤh- re/ welcher auf mein vielfaͤltiges bitten/ mich aufflud/ und nach ſeinem Dorffe brachte/ da ich von ſeinem Sohn verbunden/ und von ſeiner manbaren Tochter fleiſſig gewartet ward/ biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieſer Baur wahr von guten Mitteln/ und reich an groſſem und kleinem Vieh/ hatte nur dieſe beiden Kinder/ die ſehr gute Nei- gung zu mir trugen/ inſonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande- re/ ihrer Meinung nach/ gnug koͤſtliche Sachen ſehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunſt zuerhalten/ wider meinen Willen ruͤhmen muſte/ taht mir auch ſo viel gutes/ als ihr Bau- ren Hũtle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Geſundheit zubefodern/ da der Sohn ſich erboht/ mich vor einen lieben Geſellen anzunehmen/ wann ich mich in den Ackerbau und zur Viehzucht ſchicken wuͤrde; dem ich alle Moͤgligkeit und Traͤue ver- ſprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem neuen Kleide fertig welches ſie mir ſelbſt brachte/ und mit diefen Worten mich ſolches an- legen hieß: Mein geliebter Sebald (alſo nennete ich mich)/ ihr ſeyd nacket und bloß/ ver- wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge- ben/ daß ihr ſo ſchlecht wieder von uns hinweg ſcheidet/ ſondern ich habe euch dieſes Kleid machen laſſen/ welches euch zumahl ſtatlich anſtehen ſol; das Wammes iſt von guter Baumſeide/ die Hoſen von feinem Tuche/ und iſt kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es beſſer haͤtte. Unſers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er ſey der anſehnlichſte und huͤbſcheſte im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm geſtern den Korb ge- geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; ſo haltet euch nun friſch/ und gehet meiner Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann koͤnnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu- re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Gluͤk euch beſcheret iſt/ daß euch das feineſte und reicheſte Maͤdchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten ſie ſich zu mir nahete/ und wider meinen Willen mich baͤuriſch gnug umfahend/ kuͤſſete/ welches mich/ da ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0842" n="836"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> gluͤk alsdann koͤnnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten<lb/> waͤhre. Ich hielt mich daſelbſt zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kraͤffte<lb/> zuerlangen/ dann mein Haͤupt wolte den Fuͤſſen nicht folgen/ wie willig dieſelben auch wa-<lb/> ren/ den Weg zumaͤſſen/ der mich nach meiner Seelen Vergnuͤgung tragen moͤchte; jedoch<lb/> wahr auch dieſe Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir ſonderlich gluͤkſe-<lb/> lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich<lb/> daſelbſt/ daß vor wenig Tagen ihre Naͤhterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem<lb/> Elbſtrome gereiſet waͤhre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und ſon-<lb/> ſten/ daß eben die ich ſuchte/ dieſe ſeyn wuͤrde/ daher ich mich des folgenden Morgens ſehr<lb/> fruͤh auffmachte/ und in Geſelſchafft eines mir unbekanten Bohten/ des naͤheſten Weges<lb/> nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich ſuchete; aber<lb/> mein Unfal muſte ſo leicht nicht geendet ſeyn/ geſtaltſam ich abermahl am dritten Tage<lb/> nach meinem abreiſen unter Raͤuber Haͤnde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich<lb/> mich etwas ſtraͤubete/ mir etliche Wunden ſchlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem<lb/> mein Gefaͤrte ſich aus dem Staube machete/ da ihm ſo wol als mir/ Kleider und alles ab-<lb/> genommen wahr. Hieſelbſt haͤtte ich nun ohn Zweifel ſterben muͤſſen/ wann nicht Gottes<lb/> Barmherzigkeit es gefuͤget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren waͤh-<lb/> re/ welcher auf mein vielfaͤltiges bitten/ mich aufflud/ und nach ſeinem Dorffe brachte/ da<lb/> ich von ſeinem Sohn verbunden/ und von ſeiner manbaren Tochter fleiſſig gewartet ward/<lb/> biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieſer Baur wahr von guten Mitteln/<lb/> und reich an groſſem und kleinem Vieh/ hatte nur dieſe beiden Kinder/ die ſehr gute Nei-<lb/> gung zu mir trugen/ inſonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande-<lb/> re/ ihrer Meinung nach/ gnug koͤſtliche Sachen ſehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunſt<lb/> zuerhalten/ wider meinen Willen ruͤhmen muſte/ taht mir auch ſo viel gutes/ als ihr Bau-<lb/> ren Hũtle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Geſundheit zubefodern/<lb/> da der Sohn ſich erboht/ mich vor einen lieben Geſellen anzunehmen/ wann ich mich in<lb/> den Ackerbau und zur Viehzucht ſchicken wuͤrde; dem ich alle Moͤgligkeit und Traͤue ver-<lb/> ſprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem<lb/> neuen Kleide fertig welches ſie mir ſelbſt brachte/ und mit diefen Worten mich ſolches an-<lb/> legen hieß: Mein geliebter Sebald (alſo nennete ich mich)/ ihr ſeyd nacket und bloß/ ver-<lb/> wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge-<lb/> ben/ daß ihr ſo ſchlecht wieder von uns hinweg ſcheidet/ ſondern ich habe euch dieſes Kleid<lb/> machen laſſen/ welches euch zumahl ſtatlich anſtehen ſol; das Wammes iſt von guter<lb/> Baumſeide/ die Hoſen von feinem Tuche/ und iſt kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es<lb/> beſſer haͤtte. Unſers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er ſey der anſehnlichſte und huͤbſcheſte<lb/> im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm geſtern den Korb ge-<lb/> geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; ſo haltet euch nun friſch/ und gehet meiner<lb/> Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann koͤnnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu-<lb/> re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Gluͤk euch beſcheret iſt/ daß euch<lb/> das feineſte und reicheſte Maͤdchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten ſie ſich zu mir<lb/> nahete/ und wider meinen Willen mich baͤuriſch gnug umfahend/ kuͤſſete/ welches mich/ da<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [836/0842]
Achtes Buch.
gluͤk alsdann koͤnnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten
waͤhre. Ich hielt mich daſelbſt zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kraͤffte
zuerlangen/ dann mein Haͤupt wolte den Fuͤſſen nicht folgen/ wie willig dieſelben auch wa-
ren/ den Weg zumaͤſſen/ der mich nach meiner Seelen Vergnuͤgung tragen moͤchte; jedoch
wahr auch dieſe Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir ſonderlich gluͤkſe-
lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich
daſelbſt/ daß vor wenig Tagen ihre Naͤhterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem
Elbſtrome gereiſet waͤhre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und ſon-
ſten/ daß eben die ich ſuchte/ dieſe ſeyn wuͤrde/ daher ich mich des folgenden Morgens ſehr
fruͤh auffmachte/ und in Geſelſchafft eines mir unbekanten Bohten/ des naͤheſten Weges
nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich ſuchete; aber
mein Unfal muſte ſo leicht nicht geendet ſeyn/ geſtaltſam ich abermahl am dritten Tage
nach meinem abreiſen unter Raͤuber Haͤnde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich
mich etwas ſtraͤubete/ mir etliche Wunden ſchlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem
mein Gefaͤrte ſich aus dem Staube machete/ da ihm ſo wol als mir/ Kleider und alles ab-
genommen wahr. Hieſelbſt haͤtte ich nun ohn Zweifel ſterben muͤſſen/ wann nicht Gottes
Barmherzigkeit es gefuͤget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren waͤh-
re/ welcher auf mein vielfaͤltiges bitten/ mich aufflud/ und nach ſeinem Dorffe brachte/ da
ich von ſeinem Sohn verbunden/ und von ſeiner manbaren Tochter fleiſſig gewartet ward/
biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieſer Baur wahr von guten Mitteln/
und reich an groſſem und kleinem Vieh/ hatte nur dieſe beiden Kinder/ die ſehr gute Nei-
gung zu mir trugen/ inſonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande-
re/ ihrer Meinung nach/ gnug koͤſtliche Sachen ſehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunſt
zuerhalten/ wider meinen Willen ruͤhmen muſte/ taht mir auch ſo viel gutes/ als ihr Bau-
ren Hũtle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Geſundheit zubefodern/
da der Sohn ſich erboht/ mich vor einen lieben Geſellen anzunehmen/ wann ich mich in
den Ackerbau und zur Viehzucht ſchicken wuͤrde; dem ich alle Moͤgligkeit und Traͤue ver-
ſprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem
neuen Kleide fertig welches ſie mir ſelbſt brachte/ und mit diefen Worten mich ſolches an-
legen hieß: Mein geliebter Sebald (alſo nennete ich mich)/ ihr ſeyd nacket und bloß/ ver-
wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge-
ben/ daß ihr ſo ſchlecht wieder von uns hinweg ſcheidet/ ſondern ich habe euch dieſes Kleid
machen laſſen/ welches euch zumahl ſtatlich anſtehen ſol; das Wammes iſt von guter
Baumſeide/ die Hoſen von feinem Tuche/ und iſt kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es
beſſer haͤtte. Unſers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er ſey der anſehnlichſte und huͤbſcheſte
im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm geſtern den Korb ge-
geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; ſo haltet euch nun friſch/ und gehet meiner
Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann koͤnnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu-
re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Gluͤk euch beſcheret iſt/ daß euch
das feineſte und reicheſte Maͤdchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten ſie ſich zu mir
nahete/ und wider meinen Willen mich baͤuriſch gnug umfahend/ kuͤſſete/ welches mich/ da
ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/842 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 836. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/842>, abgerufen am 17.06.2024. |