be ich, wenn man den ganzen Nachmittag gegraben hat: so kan man wohl ein bischen schläfrig sein!
Nikolas. Heute haben wir nur Unkraut ausgegätet und die Salatpflanzen begossen; nun sind wir noch recht munter.
Lotte. O ja, nun sind wir noch recht munter; sieh nur, wie ich noch springen kan!
Vater. Wenn ihr denn so wolt, so wil ichs wohl thun; aber ihr müßt mir auch sa- gen, wenn ihr's müde werdet.
Johannes. O ja! -- Na?
Vater. Weil die Hize auf Robinsons Insel bei Tage so unerträglich war: so mußte er vornemlich den frühen Morgen und den Abend nuzen, wenn er irgend eine Arbeit zu Stande bringen wolte. Er stand also noch vor Aufgang der Sonne auf, legte neues Holz an sein Feuer, und nahm eine halbe Kokus- nuß zu sich, die ihm von gestern übrig geblie- ben war. Jezt wolte er einen andern Bra- ten von seinem Lama an den Spies stekken; aber er fand, daß das Fleisch schon stinkend
gewor-
be ich, wenn man den ganzen Nachmittag gegraben hat: ſo kan man wohl ein bischen ſchlaͤfrig ſein!
Nikolas. Heute haben wir nur Unkraut ausgegaͤtet und die Salatpflanzen begoſſen; nun ſind wir noch recht munter.
Lotte. O ja, nun ſind wir noch recht munter; ſieh nur, wie ich noch ſpringen kan!
Vater. Wenn ihr denn ſo wolt, ſo wil ichs wohl thun; aber ihr muͤßt mir auch ſa- gen, wenn ihr's muͤde werdet.
Johannes. O ja! — Na?
Vater. Weil die Hize auf Robinſons Inſel bei Tage ſo unertraͤglich war: ſo mußte er vornemlich den fruͤhen Morgen und den Abend nuzen, wenn er irgend eine Arbeit zu Stande bringen wolte. Er ſtand alſo noch vor Aufgang der Sonne auf, legte neues Holz an ſein Feuer, und nahm eine halbe Kokus- nuß zu ſich, die ihm von geſtern uͤbrig geblie- ben war. Jezt wolte er einen andern Bra- ten von ſeinem Lama an den Spies ſtekken; aber er fand, daß das Fleiſch ſchon ſtinkend
gewor-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0202"n="162"/>
be ich, wenn man den ganzen Nachmittag<lb/>
gegraben hat: ſo kan man wohl ein bischen<lb/>ſchlaͤfrig ſein!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Heute haben wir nur Unkraut<lb/>
ausgegaͤtet und die Salatpflanzen begoſſen;<lb/>
nun ſind wir noch recht munter.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Lotte.</hi> O ja, nun ſind wir noch recht<lb/>
munter; ſieh nur, wie ich noch ſpringen kan!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Wenn ihr denn ſo wolt, ſo wil<lb/>
ichs wohl thun; aber ihr muͤßt mir auch ſa-<lb/>
gen, wenn ihr's muͤde werdet.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! — Na?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Weil die Hize auf <hirendition="#fr">Robinſons</hi><lb/>
Inſel bei Tage ſo unertraͤglich war: ſo mußte<lb/>
er vornemlich den fruͤhen Morgen und den<lb/>
Abend nuzen, wenn er irgend eine Arbeit zu<lb/>
Stande bringen wolte. Er ſtand alſo noch<lb/>
vor Aufgang der Sonne auf, legte neues Holz<lb/>
an ſein Feuer, und nahm eine halbe Kokus-<lb/>
nuß zu ſich, die ihm von geſtern uͤbrig geblie-<lb/>
ben war. Jezt wolte er einen andern Bra-<lb/>
ten von ſeinem Lama an den Spies ſtekken;<lb/>
aber er fand, daß das Fleiſch ſchon ſtinkend<lb/><fwplace="bottom"type="catch">gewor-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[162/0202]
be ich, wenn man den ganzen Nachmittag
gegraben hat: ſo kan man wohl ein bischen
ſchlaͤfrig ſein!
Nikolas. Heute haben wir nur Unkraut
ausgegaͤtet und die Salatpflanzen begoſſen;
nun ſind wir noch recht munter.
Lotte. O ja, nun ſind wir noch recht
munter; ſieh nur, wie ich noch ſpringen kan!
Vater. Wenn ihr denn ſo wolt, ſo wil
ichs wohl thun; aber ihr muͤßt mir auch ſa-
gen, wenn ihr's muͤde werdet.
Johannes. O ja! — Na?
Vater. Weil die Hize auf Robinſons
Inſel bei Tage ſo unertraͤglich war: ſo mußte
er vornemlich den fruͤhen Morgen und den
Abend nuzen, wenn er irgend eine Arbeit zu
Stande bringen wolte. Er ſtand alſo noch
vor Aufgang der Sonne auf, legte neues Holz
an ſein Feuer, und nahm eine halbe Kokus-
nuß zu ſich, die ihm von geſtern uͤbrig geblie-
ben war. Jezt wolte er einen andern Bra-
ten von ſeinem Lama an den Spies ſtekken;
aber er fand, daß das Fleiſch ſchon ſtinkend
gewor-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/202>, abgerufen am 06.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.